Культ Вуйтара - Баранников Сергей 27 стр.


В груди все сжималось от боли, но в какой–то момент Рейнарду стало легче. Все это время он винил себя в гибели девушки. Сейчас сомнения отступили. Он точно знал, что все сделал правильно.

— Говоришь, ты зорко следил, чтобы ни одна ведьма не поселилась в Рине? Мне пришлось делать твою работу, Гилард! — Рейнард не надеялся, что жрец услышит его в этом месте, поэтому крайне удивился, получив ответ.

«Я всегда говорил, что она мне не нравилась. Странно, что Вилда не проявляла себя. Может, у нее был какой–то план…»

Рейнард уже не слушал объяснения жреца. Он шел вперед, встречаясь взглядом с каждым, кто попадался ему на пути. Люди и гоблины в страхе расступались и предпочитали оказаться подальше от грозного мечника. В глубине пещеры было просторно и почти темно. Лишь немногие жаровни, стоявшие по краям каменного тоннеля, освещали путь. Здесь уже встречались огры. Один из них удивленно посмотрел на Рейнарда и подошел ближе.

— Что ты делаешь здесь, кусок мяса? — проревел огр. — Тебе разве велено шататься здесь?

— Пошел прочь с дороги, — процедил сквозь зыбу Рейнард. — Я иду к Вуйтару.

Огр схватился за дубину, но его остановил человеческий голос.

— Рахгар, не тронь его! Пусть идет. Самое время приготовить для него новых жертв.

Рейнард посмотрел в сторону, откуда послышался голос и увидел человека, облаченного в богатые одежды. Сразу было видно, что он напялил на себя все, что только приглянулось ему, потому как он больше походил на ряженого шута с ярмарки в Стейнмарке.

— Иди, воин. Ты будешь первым, а потом Вуйтар закусит остальными! — человек хлопнул в ладоши, и огры вмиг выстроились в ряд за спиной Рейнарда, преграждая ему путь к выходу.

«Ну и пусть, — решил для себя Рейнард. — В конце концов я шел сюда так долго не для того, чтобы сбежать в последний момент».

Впереди показалась просторная область, ограниченная каменными сводами пещеры. За решеткой, в нише, устроенной прямо в стене, толпились люди. Наемник решил, что это и есть те самые невольники, которых приготовили для Вуйтара. Через пару мгновений он увидел и его. Огромная тварь в два с половиной метра ростом и почти два метра в плечах появилась из очередного тоннеля. На нем были идеально вычищенные доспехи, украшенные костями. Вуйтар двигался грузно и уверенно. Он вышел на середину комнаты и посмотрел Рейнарду в глаза. Во взгляде твари читалась невероятная сила.

«Храни тебя, Рия! Рейнард, у него шестой круг! Теперь я понимаю зачем они отправляли ему на съедение пленников» — в голове послышался голос Гиларда, но Рейнард отогнал от себя посторонние мысли. Не время паниковать — сейчас все решится.

— Сразись с Вуйтаром и прими свою смерть, — человек, который шел вместе с Рейнардом, взял в руки кнут, и одним взмахом выбил из рук наемника меч. — А вот оружие тебе не понадобится. Видишь ли, я не хочу, чтобы ты победил нашего чемпиона. Хозяин не обрадуется, если его любимая игрушка пострадает.

Вуйтар, как по приказу, заревел и направился в сторону Рейнарда, который стоял с одним щитом в руках. Люди, стоявшие за решеткой, испуганно закричали.

— Выведите их! Когда Вуйтар почувствует вкус крови, я не пойду открывать клетку.

Решетку убрали и вывели людей наружу, выставив их в ряд. Позади выстроились огры и прочие приспешники Вуйтара. Они следили за битвой, предвкушая кровавую бойню. Тварь прыгнула вперед, мгновенно сокращая дистанцию до расстояния удара. Рейнард увернулся от мощного выпада, а второй удар кастетом принял на щит. Дерево затрещало, и кусок щита отломился. Пришлось отбросить его в сторону — он был бесполезен. Рейнард намеренно бросил его твари в пасть, надеясь немного задержать его.

В руке воина сверкнул кинжал, только теперь удар был направлен не в Вуйтара, а в его ряженого помощника. Человек успел только вскрикнуть, когда лезвие вошло ему под ребра. Рейнард выхватил из оцепеневших рук человека меч и повернулся к огру. Тот уже летел в сторону наемника, забыв об осторожности.

Наемник перекатился через плечо, уходя от столкновения, и сразу несколько огров упали на землю, сбитые с ног своим предводителем. Вуйтар нервничал. Громташ был прав, говоря, что огр слишком расслабился, пожирая беспомощных жертв. Но отрицать его силу было несправедливо. В одно мгновение он оказался на ногах и обрушился на Рейнарда. Тварь действовала поразительно быстро, нанося могучие удары. Рейнард оказался непростым соперником. Он уклонялся, парировал удары клинком и стойко переносил каждый удар. Изо рта вырвалась тонкая струйка крови из рассеченной губы. Бровь напухла, когда Вуйтар зацепил его могучей лапой. Если бы не шлем и доспехи, наемник был бы уже был мертв. Острые когти огра оставили на нагруднике несколько заметных полос.

Как бы ни было, воин не мог ответить Вуйтару на его выпады. Все, что он успевал — лишь обороняться. Редкие выпады заканчивались ничем — лезвие меча лишь беспомощно царапало поверхность доспехов твари. Очередной удар заставил Рейнарда оступиться и выронить меч. Наемник упал, но тут же перекатился, чтобы не оказаться растоптанным. Он поднялся и посмотрел перед собой. На него смотрели люди, обреченные на смерть. Воин был их единственной призрачной надеждой на спасение.

— Дядя Рейнард, держи! — маленькая девочка выбежала вперед и подняла меч. Она протянула его наемнику рукоятью вперед.

«Если эта девочка смогла найти в себе силы прийти на помощь, значит и я смогу», — подумал Рейнард.

«Сзади!» — мысль прорезала сознание Рейнарда, и он принялся действовать быстрее, чем понял что происходит. Наемник перевернулся на бок и перекатился в сторону, но удар огромной когтистой лапы все же сорвал с его головы шлем. Волосы на голове стали липкими от крови, а тонкие струйки предательски ползли в глаза. Наемник поднялся и схватил меч из рук девочки. Он сделал это максимально осторожно, чтобы не поранить ребенка.

Вуйтар замер, увидев, что оружие снова оказалось в руках соперника. Он подошел к стене и снял с петель огромный топор. Вокруг лезвия клубилась тьма.

— Посмотри сюда, падаль. Это твоя смерть! — огр тяжело дышал. Он явно не рассчитывал, что битва затянется.

— Еще посмотрим! — отозвался Рейнард и перехватил меч двумя руками.

«Ни в коем случае не позволь ему достать себя. Это оружие несет в себе темную магию. Оно прикончит тебя, стоит только ранить. Одним богам известно как Мордраг смог протащить его сюда, не иначе как сам лично наложил заклятие», — Гилард был рядом. Воин чувствовал это и ему было спокойнее. Но отвечать не было времени. Тварь уже неслась в сторону наемника. Топор разрезал воздух, оставляя после себя темный расплывчатый след, но Рейнарда уже не было там, где он был одно мгновение назад. Воин вывернулся и одним ударом разрубил древко топора. Громыхнуло, и магия, хранившаяся в оружии огра, вырвалась наружу, отбросив обоих противников в стороны.

«Хороший ход!» — Рейнард услышал довольный возглас жреца, когда летел в воздухе, а потом упал на землю и потерял ход времени.

— Рейнард, ты сможешь! Поднимись и закончи начатое тобой!

— Кто это? — Рейнард поднял голову и увидел ослепительный луч света, спускающийся прямо с небес. Он пробивался прямо сквозь потолок пещеры. Где–то далеко, словно за непроходимой стеной, доносился яростный рев Вуйтара, пытавшегося пробиться через барьер. Огр ревел и наносил удар за ударом, пытаясь прорваться к своему противнику. Его рев заглушал испуганные вопли тех, кто собрался посмотреть как вожак расправится с героем, осмелившимся прийти в самое логово и бросившего вызов их предводителю.

— Поднимись и исполни волю богов! Раз уж Мордраг вмешивается в ход событий, то почему это не позволено мне?

— Рия?

Кровь заливала глаза наемника, и он не мог как следует рассмотреть что происходит. Луч света исчез, оставив Рейнарда стоять на одном колене. Увидев, что помеха исчезла, Вуйтар бросился в сторону воина. Пришлось действовать, полагаясь лишь на свой слух. Воин опустил голову вниз и перекатился через плечо, проскользнув под огромной лапой огра. В следующее мгновение он был уже на ногах. Резкий выпад в лицо развернувшегося врага, разворот и рубящий удар, оставивший глубокую рану на ноге.

Вуйтар заорал от боли и ярости. Он припадал на раненую ногу, но не остановился. Эта тварь стала слишком сильной, чтобы просто так сдаться. Огр схватил Рейнарда за плечо и крепко сжал его, едва не сломав ключицу. Наемник снова ударил по раненой ноге, заставив тварь упасть на колено. Он оттолкнулся ногами от врага и вырвался из хватки. Развернувшись, он оказался сбоку, в недосягаемости крепких лап. Лезвие меча сверкнуло в пламени факелов и устремилось к огру. В полной тишине десятки варваров и огров смотрели как на залитый кровью пол падает голова чудовища, а рядом стоит воин, которого трясет от переполняющей его силы.

Рейнард не мог даже вдохнуть. Что–то сжало его грудь, не давая легким впустить в себя воздух, а потом все тело затрясло. Он чувствовал, как к нему приходила сила и растекалась по телу. В одно мгновение давящее чувство прошло, и он смог вдохнуть полной грудью.

— Реден! — наемник закричал так громко, что в этой звенящей тишине его клич был слышен на весь лагерь. Он повернулся к рядам зевак и направился в их сторону. Рейнард не понимал что происходит. Сила, переполнявшая его, затмевала сознание. Сейчас он был готов сражаться со всей этой толпой и победить.

Похоже, огры, гоблины и варвары почувствовали это и подались назад. Всего один человек смог обратить в бегство сотни культистов Вуйтара. Увидев смерть своего предводителя, считавшегося непобедимым, их сердца наполнились страхом.

«Поздравляю, ты раскрыл четвертый круг», — в голове наемника прозвучал знакомый спокойный голос. Казалось, даже если бы Рейнард сейчас смог в одиночку перебить всех этих тварей, Гилард все равно бы не удивился.

— Благодарю, Гилард, — произнес воин, едва пошевелив губами, и опустился на пыльный земляной пол.

«Пора прощаться, Рейнард!» — в голосе Гиларда прозвучала грусть.

— Как? Ты уходишь? Я думал, ты будешь ворчать в моей голове вечно, — на какое–то мгновение усталость покинула наемника.

«Ничто не может быть вечно. Мне пора продолжить путь. Я выполнил свое обещание и волю богини. Теперь я должен уйти».

— Спасибо за все, друг! — в этот момент слезы сами навернулись на глаза сурового воина.

«Разыщи Верену! Книга должна попасть к жрецам!»

— Обещаю, я сделаю как ты просишь…

«Благодарю. Береги себя. Когда–нибудь мы увидимся…»

— Обязательно увидимся, друг! Правда, надеюсь, что это будет нескоро…

Глава 22. Терцин

«Изначально наемники давали слово, которому верили без бумаги и печатей. Но потом в наемники подались те, кто хотел быстрых денег, и слово наемника перестало что–то значить. Лишь немногие все еще верили ему».

Записи жреца Анико. 428 год

Через день уставший путник оказался у ворот Залозеня. Он прошел мимо стражи и направился прямиком к старосте деревни. Тот занимался своими делами, осторожно выцарапывая что–то на бумаге. Когда Рейнард открыл дверь, староста вздрогнул и поставил жирную кляксу на бумаге. Посмотрев на испорченный лист, он вздохнул и отодвинул бумагу в сторону.

— Что привело тебя сюда? — староста бросил на воина внимательный взгляд.

— Принимай заказ, — наемник достал с мешка голову огра и бросил на стол. Староста, не ожидавший увидеть подобную мерзость, отшатнулся и упал на спину, свалившись с табурета.

— Это еще что такое? — завопил он, уставившись на голову твари.

— Голова Вуйтара. А вот перстень, хозяин которого сделал заказ. Полторы тысячи за голову этого огра, — Рейнард выставил вперед руку, в котором сжимал перстень.

Похоже, огромная сумма привела старосту в чувство. Он поднялся на ноги и брезгливо посмотрел в сторону стола.

— Полторы тысячи, говоришь? Ты хоть представляешь себе какие это деньги? Откуда они у старосты?

— Мне какое дело? Сказано было, что можно получить в любой деревне Орсага, показав этот перстень.

— Так перстень, поди, ворованный? — староста прищурился и протянул руку к перстню, но Рейнард быстро убрал руку в сторону и спрятал свое сокровище в мешочек за пазухой.

— Отдай то, что тебе не принадлежит, — прошипел староста. — Я тебя сразу раскусил воришка!

— Старик, или ты отдаешь деньги за заказ, или катись к гоблинам!

Староста заорал, и в комнату тут же ворвались двое стражей. Наемник не стал ждать, когда его скрутят и начал действовать первым. Он схватил голову огра и швырнул в них, а когда стражи отшатнулись в сторону, толкнул старосту в сторону и выпрыгнул в окно. Рейнард прекрасно понял, что это не просто недоразумение. Ему никто не собирался платить, потому как не узнать перстень влиятельной особы они не могли.

Рядом с домом старосты стояла лошадь, и Рейнард запрыгнул на нее. Он пустил ее галопом по улице, направляясь к окраине. Над плечом просвистела стрела, пущенная кем–то из стражей. К счастью, они промахнулись. Но второго шанса наемник не оставил. Он свернул на соседнюю улочку и скрылся за домами. Даже если за ним пустили погоню, Рейнарду удалось сбить их со следа.

Теперь, когда у него была лошадь, он направился по дороге к Левому берегу. Если караван двигался медленно, то одинокий всадник мог мчаться по пыльной дороге гораздо быстрее. Сейчас он не боялся засад, потому как напуганные культисты разбежались по окрестным лесам и боялись даже нос высунуть. Люди, которых он освободил, должны были ждать его среди руин Правого берега. Добравшись к вечеру туда, он застал группу людей на берегу. Их уже заметили с противоположного берега и подготовили лодки. Десятник Горт возглавлял отряд людей, которые перебрались на другой берег.

— Рейнард! Вот так сюрприз. Неужели тебе удалось добраться до лагеря огров? — десятник не скрывал своего удивления и радости, увидев наемника.

— Не только добрался, но и прикончил.

— Поверить не могу! Выглядишь, конечно, неважно. Останься на пару дней у нас, наши лекари позаботятся о тебе.

— Благодарю, Горт, но мне нужно спешить. Нужно доставить этих людей до Камня, до и в Терцине меня ждут дела. Я должен туда успеть.

Вскоре они перебрались на другой берег. Лошадь плыла возле лодок, неплохо справляясь с течением. Пока они плыли, Рейнард вкратце пересказал что видел в логове Вуйтара.

— Серьезную кашу ты заварил, Рейнард, — Горт стал серьезным. — Вся падаль, которая стекалась к Вуйтару, теперь разбредется по окрестностям. А ведь они не умеют ничего другого, как грабить и наживаться на других. Похоже, Орсагу будет в ближайшее время тяжелее всех, но и нам это все аукнется. Мы тут собрали местную дружину. Три десятка человек в случае чего возьмутся за оружие, но этого слишком мало.

— Жаль, не всех перебили тогда, — расстроился Рейнард. — Хотя, было бы их так много, мы бы точно не выстояли. Сюда доходили какие–нибудь вести о Стражах Рины?

— Сюда вообще редко какие новости доходят, — признался Горт. — Разве что дружинники с Камня забредут, или караван какой остановится. С тех пор, как мост разрушили, последние не шибко торопятся в наши края.

Лодки пристали к берегу, и люди выбрались на твердую землю. Раздобыть лошадей для освобожденных не удалось. Староста Элдрик как бы ни был благодарен за спасение, наотрез отказался продавать лошадей. С трудом удалось выторговать пару лошадей с повозкой, но вместить туда всех не вышло. Пришлось некоторым пленникам идти рядом с повозкой и меняться местами. Из–за этого дорога до Камня растянулась на целых три дня.

Застать друзей в крепости не удалось. Фарамонд рассказал, что Лотар покинул Камень через неделю, едва оправившись после травмы. Асгерд пришла в себя. Ее выходили местные лекари и они с Ральфом и Шнурком уехали на юг. В глубине души Рейнард надеялся, что друзья направились в Терцин. Времени у него оставалось еще много, но тянуть он не стал. Ему хотелось как можно скорее догнать своих. Он выдал по пять монет каждому освобожденному, чтобы им было на что жить, пока не подвернется караван до их родных мест.

Назад Дальше