— Профессор, вы говорили о дополнительных занятиях.
— Уже не терпится? — ухмыльнувшись, Грозный Глаз встал и заковылял к книжному шкафу. — Вот, почитайте на досуге.
Уизли с удивлением уставился на название книги — «Лицом к лицу с безликим».
— Жуткое название.
— Как и содержание, — кивнул профессор. — Скажи, Рональд, кто убил Гарри?
— Что? — юноша не ожидал этого вопроса, но почему-то не смог промолчать. — Не знаю, никто не знает.
— Не верю, что вы с мисс Грейнджер ещё не начали расследование, — кривая улыбка промелькнула на изрытом шрамами лице Грюма. — Перед прибытием сюда я внимательно ознакомился с деяниями вашей троицы. Вы просто не можете поступить иначе.
— Да, сэр. — Рон смутился. — У нас есть варианты.
— Не хочешь поделиться ими со мной?
Уизли ненадолго замолчал, раздумывая, стоит ли говорить об этом кому-то кроме директора.
— Раз уж вы со Снейпом исследовали тело, то почему бы и не рассказать.
— Профессором Снейпом, — перебил его Грюм.
— Да, — кивнул Рон. — Мы как раз его и подозреваем. И Каркарова.
К удивлению гриффиндорца, Грозный Глаз расхохотался. Ему сообщили такую важную информацию: предатель в школе! А его это веселит.
— Ох, и насмешил ты меня, Уизли, — Грюм хлопнул себя по коленям, волшебный же глаз во время всего разговора пристально смотрел на проявитель врагов.
— Почему? — Рон был возмущён.
— Потому что это невозможно, — отсмеявшись ответил профессор. — Как бы они попали в гостиную Гриффиндора? Ладно, Северус, но Каркаров?! Трусливее человека я ещё не видел.
— С помощью империуса. Вы же сами показывали нам это заклинание.
— А ты умный малый, — задумчиво пробормотал Грюм.
Он снова встал и доковылял до сундука. Порывшись там, профессор вытащил вредноскоп и какой-то пузырёк с прозрачной жидкостью.
— Что это? — с опаской спросил Уизли.
— Очень полезная штука, — ответил Грозный Глаз, выливая содержимое пузырька в кубок Рону. — Пей, не бойся, это всего лишь тонизирующее зелье. Если бы я хотел убить, то не стал бы медлить.
Юноша послушно выпил. Странное ощущение прошло, мир вновь стал нормальным, потеряв излишнюю чёткость.
— А это тебе, — Грюм протянул ему вредноскоп. — Прочитай первую главу книги и приходи снова ко мне. Для мракоборца необходима не только теория, но и практика.
Он, всё ещё посмеиваясь, проводил Рона до двери. Уже в коридоре Уизли услышал, как в замке проворачивается ключ. Он осмотрелся по сторонам и направился в башню своего факультета.
***
Гермиона без помех дошла до кухни. Почесав грушу на картине, она оказалась в царстве домовиков. Огромная, размером с Большой зал, комната с четырьмя столами, стоящими так же, как и факультетские столы. В дальнем углу находилась кухонная утварь, рабочие столы и печь. Был в помещении и камин, напротив него на стуле сидело странное сгорбившееся существо, рядом с которым валялись пустые бутылки — это была Винки. При виде этой картины сердце Гермионы сжалось, она всё ещё помнила момент увольнения домовика.
— Гермиона Грейнджер, мисс, — девушка заметила семенившего к ней домовика.
— Здравствуй, Добби, — тепло улыбнулась она. — Как проходит жизнь свободного эльфа?
— О, замечательно, мисс, — уши эльфа задрожали от восторга. — Я научился вязать!
Добби продемонстрировал ей ноги, на которых красовались два разноцветных кривых носка.
— У тебя появилось хобби! Это же чудесно! — Гермиона была рада, что Добби всё меньше походит на раба. — Добби…
— Да, мисс, — домовик заинтересованно посмотрел ей в глаза. — Не изволит ли Гермиона Грейнджер чашку чая?
— Да, да, конечно, — она ухватилась за эту возможность собраться с мыслями и присела за стол. — Скажи, как давно ты видел Гарри?
— В Сочельник, — как-то смущённо сказал домовик. — Может мисс хочет пирожное?
— Нет, спасибо, — Гермиона вежливо отхлебнула из чашки. — Прости за вопрос. Но он был жив?
— Гарри Поттер? — домовик был сконфужен. — Да, да, мисс, он был жив.
— А ты знаешь, что Гарри… — слова застряли у неё в горле, на глазах выступили слёзы, сделав вид, что разглядывает чашку, девушка продолжила. — Он, ну… В общем, его больше нет.
— Что? Гарри Поттер убит?! — Добби пропищал это так громко, что все, включая Винки, обернулись. — Нет, нет, мисс, это невозможно. Это же Гарри Поттер!
— Да, Добби, к сожалению, это так.
— А профессор Дамблдор? Он знает? — заволновался домовик.
— Конечно, знает. — Гермиона замолчала. — Добби, скажи, домашние эльфы владеют магией?
— Да, мисс, — Добби был явно ошарашен новостью, он даже присел за стол, настолько эльф был шокирован.
— А они могу убить?
Добби ошалело посмотрел на Гермиону, закрыл уши руками и замотал головой, приговаривая: «Нет, нет, нет». Гермиону испугала его реакция.
— Могут, — донёсся спокойный голос от камина.
Гермиона вспомнила, что там сидела Винки. Она обернулась и увидела, что эльфийка пристально смотрит на неё.
— Мы можем убивать, трансгрессировать, привязывать к себе, — она повела мутными глазами. — Мы можем многое, но только то, что идёт на пользу хозяину.
К Грейнджер подошёл незнакомый домовой эльф и аккуратно потянул за краешек мантии.
— Мисс, простите, но, думаю, вам стоит уйти.
Грейнджер была так удивлена произошедшим, что не пыталась задавать вопросы, а покорно вышла в коридор, ведомая всё тем же домовиком.
***
Первым делом Рон зашёл в спальню, чтобы сложить вещи, принесённые от Грюма. В глаза ему бросился белый конверт, лежащий на подушке. Уизли осторожно осмотрел комнату — конверт был только на его кровати. Юноша взял письмо и аккуратно распечатал. В конверте лежал небольшой плотный прямоугольник бумаги, на котором изящными буквами значилось:
«Мистер Уизли!
Будьте в полночь около входа в Большой зал. У вас появится возможность узнать нечто, что поможет в вашем нелёгком деле.
P.S.: мисс Грейнджер это наверняка покажется интересным. Не забудьте мантию.
Ваш Д.»
Рон хмыкнул и сунул конверт в карман.
Уложив вещи, Уизли спустился в гостиную и принялся ждать Гермиону. Ждать пришлось недолго.
— Я надеялась, что ты придёшь раньше, — как-то натянуто улыбнулась девушка.
— Ты узнала что-то ужасное? — выражение лица Гермионы взволновало его.
Рон встал с кресла, Грейнджер подошла к нему, уткнулась в плечо и разрыдалась. Уизли только нелепо похлопывал её по спине и шептал слова, которые казались ему успокаивающими.
— Рон, он умер, — причитала девушка. — Его больше нет. Я не осознавала этого, но сегодня… О, Добби, он был так огорчён.
Выплакавшись, Гермиона взяла себя в руки и рассказала всё, что удалось ей узнать на кухне.
— Выходит, исключать участие домовиков нельзя, — задумчиво протянул Рон. — Зато я теперь начинаю подозревать всех преподавателей. Кроме Хагрида, пожалуй.
После этих слов Уизли пересказал Гермионе всё, что произошло в кабинете Грюма. Затем хлопнул себя по лбу и протянул девушке записку. Грейнджер прочла её, хмуря лоб.
— Думаю, «Д» — это Дамблдор, — сделал гениальный вывод Рон.
Гермиона посмотрела на него, как на умалишённого.
— А его ты не подозреваешь? — она помахала запиской. — Вдруг это поведёт нас по ложному следу?
— Не думаю. Это было бы слишком странно, даже для директора.
— После слов Винки мне сложно считать такие возможности странными, — шмыгнула носом Грейнджер. — Но ты прав, надо попробовать.
Договорившись встретиться в гостиной в половине двенадцатого, друзья разошлись по своим делам. Гермиона — в библиотеку, а Рон… Как обычно занимался ерундой.
Глава 6. Ночная прогулка
— С Грюмом что-то не так, Рон, — Грейнджер и Уизли вышли из гостиной под мантией-невидимкой.
— Да ладно.
— Я не шучу, на первом же занятии он говорил, что книги — ерунда. А сейчас сам дал тебе книгу! Надо посоветоваться с Дамблдором.
— Не думаю, что мы сможем сделать это прямо сейчас, — буркнул Рон. — Но книгу я читать начал.
Гермиона удивлённо крякнула и, споткнувшись, упала. Уизли бросился её поднимать.
— Так дело не пойдёт, — сказала Грейнджер, отряхиваясь. — Давай посмотрим на карту, хотя бы часть пути пройдём без мантии.
Девушка развернула карту Мародеров.
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость, — Гермиона коснулась пергамента, и на нём начал проявляться подробный план замка.
— Смотри, миссис Норрис! — громко прошептал Рон, оттаскивая Гермиону в угол, заодно накидывая на них обоих мантию.
Спустя пару секунд в коридоре появилась кошка завхоза. Она неторопливо прошла мимо ребят, остановилась напротив них, принюхалась, но ничего особенно интересного не заметила. Через минуту в коридоре оказался сам Филч.
— Что, миссис Норрис, ложная тревога? — улыбнувшись, он погладил кошку.
Филч подозрительно оглядел коридор, ничего не увидев, он двинулся на другой его конец, звякая фонарём. Миссис Норрис, чуть помедлив, последовала за хозяином, периодически подозрительно оглядываясь на угол с гриффиндорцами. Как только кошка и завхоз скрылись, Гермиона облегчённо вздохнула.
— Было бы очень глупо попасться ему именно сейчас, — она вновь осмотрела карту. — Хм, странно…
— Что такое? — Рон заинтересованно оглядывал пергамент, но ничего интересного не замечал.
— Смотри, — палец девушки указал на подземелья. — Что там делает Барти Крауч?
— Действительно, — Уизли не верил глазам. — Перси же говорил, что Крауч болен. Не лунатизмом же.
— Мне это не нравится, — вынесла вердикт Гермиона. — Снейп патрулирует коридор у Большого зала… Как бы нам с ним не столкнуться.
— А куда направляется Добби? — Рон указал на маленькую точку в коридоре восьмого этажа.
— Не знаю, — ответила Грейнджер.
Их отвлёк внезапный шорох. Ребята резко замолчали и прислушались, но ничего больше не происходило. Когда Рон повторно посмотрел на карту, Добби на месте уже не было.
***
До Большого зала друзья добрались без происшествий. Они ещё пару раз проверяли карту: Крауч всё так же ходил по подземельям, на восьмом этаже никого не было. Гриффиндорцам даже удалось не столкнуться с профессором зельеварения. Они остановились у колонны, не решившись подходить к самим дверям.
Через некоторое время к дверям Большого зала подошёл Дамблдор. Создавалось ощущение, будто он кого-то ждал.
— Директор! — в коридоре показался Северус Снейп, а Дамблдор вздрогнул.
— Северус, вы меня напугали, — в ответ на это Снейп удивлённо приподнял бровь.
— Не думал, что вас вообще можно напугать.
— Напугать можно любого, — задумчиво проговорил Альбус. — У вас что-то случилось?
— Да, — Северус начал рассказывать. — Кто-то обкрадывает мой кабинет!
Дамблдор заинтересованно посмотрел на подчинённого, тот выражал холодное возмущение.
— Два года назад у меня пропали ингредиенты для оборотного зелья, — он сделал вдох. — В этом году список пропавшего тот же, но воришки утащили и сыворотку правды. У меня остался последний флакон. Директор, я не думаю, что виновники те же.
— Вы обновили защитные чары?
— Конечно, — Снейп мрачно посмотрел на Дамблдора. — Не только обновил, но и наложил новые.
— Это очень интересно, — пробормотал директор. — Продолжайте патрулировать школу, я подумаю над вашей проблемой.
Северус сдержанно кивнул и удалился, пробормотав нечто похожее на: «Интересно ему». Альбус Дамблдор сделал вид, что ничего не услышал, и принялся расхаживать перед дверью Большого зала. Через некоторое время из-за угла послышались торопливые шаги. В коридор практически вбежала Макгонагалл.
— Альбус! — громким шёпотом позвала она.
Дамблдор обернулся, его лицо озарила улыбка. Он подошёл к Минерве и жестом пригласил пройтись. Женщина взяла его под руку. Они шли прогулочным шагом по ночным коридорам школы, а за ними, стараясь не шуметь, следовала пара учеников под мантией-невидимкой.
Идти было неудобно из-за разницы в росте, поэтому Рон периодически чертыхался, но преподаватели были так увлечены тихой беседой, что ничего не слышали. Самым сложным для студентов оказалось поспевать за директором и деканом по перемещающимся лестницам. Наконец, Гермионе и Рону удалось поймать правильный ритм, теперь они шли так, что слышали всё, о чём говорят впереди идущие.
— Таким образом, смерть бедного мальчика ни на что не повлияет, — донеслись слова Дамблдора.
— Вы говорите ужасные вещи, Альбус, — недовольно ответила Макгонагалл. — С чего вы взяли, что Невилл справится? Бедный мальчик иногда не может вспомнить, завтракал ли. Да, он достаточно смел, но ужасно несобран и неуклюж. Я даже удивлена, что с его любовью к травологии, он не попал на Пуффендуй.
— Минерва, вы слишком суровы к юноше. Я говорил с Шляпой… — его речь прервала декан Гриффиндора, гневно фыркнув.
— Шляпа? Вы выбираете странных собеседников, — профессор так резко остановилась, что ребята чуть не врезались в неё. — Я понимаю, что она редкий артефакт, но, Дамблдор, не кажется ли вам, что она впадает в маразм?
Директор успокаивающе коснулся руки Макгонагалл, и они продолжили путь.
— Всё может быть… Здесь налево. Так, о чём это я, — он на секунду задумался. — Да, Шляпа. Она ещё никогда не ошибалась.
— Скажите это Петтигрю, — парировала Макгонагалл.
— Зачатки необходимых для Гриффиндора качеств у него были.
— А толку? — всплеснула руками женщина. — Он принёс столько горя в наш мир. Никто и подумать не мог, какой он на самом деле.
Минерва брезгливо поёжилась. Преподаватели остановились у окна на восьмом этаже. Гермиона тихонько толкнула Рона локтем, привлекая внимание. Уизли непонимающе уставился на спутницу. «Здесь был Добби», — одними губами прошептала та.
— И всё равно вы слишком суровы и требовательны к людям, — спокойно ответил директор. — Тем более, мистер Долгопупс совсем не напоминает Питера Петтигрю.
Декан Гриффиндора только молча отмахнулась.
— Завтра днём я вынужден буду отправиться в поездку, — Дамблдор стал говорить чуть громче. — Мне необходимо, чтобы вы заменили меня.
— Заменила? — непонимающе переспросила Минерва.
— Да, — кивнул директор. — Завтра днём прибудет уполномоченный следователь из Министерства. После встречи с ним, а точнее с ней, я отъезжаю. Думаю, мистер Долгопупс отправится со мной, ему это будет полезно.
— Но почему именно он? Согласитесь, на Гриффиндоре множество студентов, что подойдут для этого лучше.
— Несомненно, ваши студенты наделены подходящими качествами, — Дамблдор задумчиво погладил бороду. — Но Пророчество говорит не о них.
Минерва молча прикусила губу.
— Я был уверен, что в нём говорится о Гарри, — невозмутимо продолжил директор. — Но теперь думаю, что Невилл Долгопупс тоже может быть его героем.
— Но это же уму непостижимо, — Макгонагалл всплеснула руками и бессильно опустилась на скамью. — Что мы скажем Августе? И как мы это скажем?
— Думаю, Августа будет гордиться внуком.
— Вы будто не понимаете, что это слишком опасно! — её глаза яростно блеснули в свете факелов. — Я говорила вам о том же про Гарри! И где он сейчас? Они ещё очень молоды и неопытны для такой борьбы!
— Но ведь именно вы взяли его в команду по квиддичу, — напомнил Дамблдор.
— Не передёргивайте, — Макгонагалл зло уставилась на директора. — Квиддич — всего лишь детская забава, по сравнению с… С Тем-Кого-Нельзя-Называть. Здесь всё безопасно, это не смертельная битва с врагом!
Её тираду прервало появление двери в стене. Минерва осеклась и удивлённо уставилась на проход. В коридор выскочил Добби, дверь за домовиком закрылась и осчезла.
— Здравствуй, Добби, — ласково поздоровался Дамблдор.
Домовик был бледен и напуган, но, увидев директора, успокоился и вежливо поклонился.
— Добрый вечер, профессор Дамблдор, профессор Макгонагалл.
— У тебя всё хорошо? — участливо поинтересовался Альбус.