Когда я закончил, мы ещё долго молча сидели и думали каждый о своём.
– Прости меня, брат, – нарушил молчание Стефан, – Но ты – идиот!
– Что? – недоуменно воскликнул я.
– Да, да, Джулиан, ты – идиот, кретин редкостный! – раздраженно проговорил он мне снова, – Это ж надо такому было случится, что дух прекрасной юной девы посетил тебя, тебя – мрачного зловещего лича. И вместо того чтобы быть с девушкой обходительным и вежливым, ты нагрубил ей и испугал до судорог.
– Но Стефан! – возмутился я.
– Нет, Джулиан! – осек меня брат, – Теперь ты меня послушай, я тебя не перебивал.
Он начал ходить по залу туда-сюда, с деловым видом, заложив руки за спину.
– Она приходила к тебе не просто так. Раз она видящая, значит, её направлял дар. В силу своей молодости и неопытности, она и сама не знала, почему приходила именно сюда, а точнее к тебе. И вместо того, чтобы помочь девушке разобраться во всём, ты нагрубил ей. Не удивительно, что бедняжка была вынуждена месяцами пить настойки, дабы не видеть по ночам твою отвратительную черепушку.
– Стефан! – яростно осек я брата.
Но мое раздражение не произвело на него никакого эффекта. Он продолжал расхаживать дальше, рассуждая и размышляя вслух.
– Ах, как жаль, что она приходила не ко мне, – проговорил он с досадой.
– Ну, знаешь ли… – яростно рыкнул я на брата, но он прервал меня, не дав договорить.
– Уж я бы её просто так не отпустил. Уж я бы нашел, как развлечь юную прекрасную нимфу. Ты, кажется, говорил о невероятной красоты янтарных глазах, длинных волосах и стройной девичьей фигуре?
– Прекрати! – жестко проговорил я, почувствовав укол ревности.
– Ага! Ревнуешь! – захлопал в ладоши брат, – Значит, она запала тебе в душу?
Я словно окаменел от этих слов. Меня словно ударило молнией. Ведь слова брата били точно в цель. Она действительно запала мне в душу. Я чувствовал к ней что-то, и это чувство снова делало меня живым. И если бы я мог, то я бы даже улыбнулся.
– Кажется, я прав, – тихо и загадочно проговорил Стефан.
Я покачал головой и с досадой сказал:
– Что от этого толку? Это только добавит страданий моей истерзанной душе. Я – отвратительный лич, а она – живая прекрасная девушка.
– Хм, – задумчиво хмыкнул Стефан, – Ты все слишком мрачно воспринимаешь. Отнесись к этому как к удивительному внезапному приключению.
Вдруг я увидел, как Стефан весь напрягся. Я проследил за его взглядом, и что-то всколыхнулось в моей душе.
Недалеко от нас замерцал воздух, прозрачная серебристая дымка сгущалась, обрисовывая хрупкий стан юной девушки. И почему-то эта девушка лежала на полу в странной позе, сжавшейся в калачик.
– Никсаэлла! – выдохнул я её имя, не веря своим глазам.
– Это она? – тихо спросил меня брат, боясь спугнуть этот прозрачный фантом.
– Да, – также тихо ответил ему я, – Ты её тоже видишь? Теперь ты мне веришь?
– Я тебе и раньше верил, – всё также тихо ответил мне Стефан, – А что с ней такое? Это что на ней, кровь?
Я подошел к ней ближе и опустился рядом с ней на колени.
– Никсаэлла, – позвал я её тихо.
Она открыла свои заплаканные глаза и посмотрела на меня. Я, вздрогнув, опомнился. Я быстро достал из кармана перчатки и судорожно натянул их на свои руки, а на голову накинул капюшон, скрывая своё отвратительное лицо лича.
Она нервно сглотнула и перевела свой затравленный взгляд с меня на Стефана.
– Не бойся нас, прекрасная Никсаэлла, – проговорил мой брат, а затем добавил, – Я младший брат этого болвана Джулиана, меня зовут Стефан Шале.
С этими словами он учтиво поклонился девушке.
Она испуганно рассматривала его, а я внимательно смотрел на неё. Она была словно соткана из серебристого тумана, но даже в таком виде я отчетливо разглядел, что она была вся в синяках, а её сорочка на плече была разорвана и вся в крови.
– Кто посмел коснуться тебя? – разгневанно проговорил я.
Она вздрогнула от моих слов и её глаза наполнились слезами.
– Демонова бездна! – выругался я, – Не бойся меня, девочка, я не причиню тебе зла. Просто скажи мне, что с тобой? Кто посмел тронуть тебя?
Она глубоко задышала, пытаясь справиться со своими эмоциями, а затем хриплым голосом выдавила:
– Герцог Бертье.
– Брат императора? – проговорил удивленно Стефан.
– Да, – кивнула она, – Он выкрал меня из академии. Ему нужен мой дар видящей, а точнее информация. Но я плохо контролирую свой дар, и если я не окажусь ему полезной, то он… – она прервалась, судорожно всхлипнув.
– Понятно, – жестко произнес Стефан.
– Что конкретно он хочет от тебя, – спросил я её взволнованно.
Она подтянула повыше разорванную сорочку с оголенного плеча и скрестила руки на груди, закрываясь.
– Ему нужна Сандра, – тихо со всхлипами ответила девушка, – Но я правда не знаю, где она сейчас. И даже если бы знала, то все равно конец один. Не скажу, он убьет меня, скажу – все равно не оставит в живых, получив то, что хотел.
– Сандра – это та странная молодая магичка, что упокоила несколько сотен моих зомби? – уточнил я.
– Да, это она, – кивнула Никсаэлла.
Стефан подошел к нам ближе и обратился ко мне.
– Это не про неё ли рассказывал нам Рауль?
– Да, – ответил я брату, – Рауль абсолютно уверен, что именно она, та самая, что вернет жизнь в эту землю.
– Любопытно, – резюмировал Стефан.
Я во все глаза смотрел на бледную испуганную девочку. Она дрожала от холода и страха.
– Скажи мне, где ты находишься? – спросил я её требовательно.
– Зачем? – испуганно округлила она свои глаза.
– Просто скажи мне, – сердился я.
– Успокойся, Джулиан, – положил брат свою ладонь на моё плечо, – Ты её пугаешь, возьми себя в руки.
Я хотел уже что-то ему ответить, а точнее послать куда подальше, как вдруг увидел, что её образ подернулся дымкой, она застонала и начала растворяться в воздухе.
– Никсаэлла?! – позвал её я, – Где ты находишься? Скорее, скажи мне!
Но её уже не было, она растворилась в воздухе.
– Аааааа, – закричал я от бессилия.
Глава 11
– Она та, кого мы так давно искали! – с уверенностью провозгласил Рауль.
– Ты в этом уверен? – с сомнением переспросил его Габриэль, – Ошибка может нам дорого обойтись.
– Абсолютно уверен, – с непоколебимым достоинством стоял на своём Де Рельи, – Она приняла в дар от меня кольцо мертвых, и смогла одеть его. Магия смерти приняла её, и подчинилась. А до этого я собственными глазами видел, как она применила «дыхание смерти» и вырезала магией леса около сотни боевых орков, предварительно убив их шамана.
– Маг-универсал? – удивленно спросил Стефан.
– Похоже на то, – задумчиво соглашался Рауль, – Магия леса, магия святого престола, магия смерти, боевой маг, некромант, и кстати, выяснилось, что она еще и менталист.
– Боги всемогущие! – воскликнул восторженно мой брат, – Жаль при жизни я с ней не познакомился, такую девушку я бы не упустил!
Де Рельи рассмеялся на слова моего брата:
– Это хорошо, поверь мне. У девушки весьма своенравный характер, она смела и упряма, а еще сильна и бесстрашна. Не знаю, какой мужчина сможет совладать с той бурей, что таится внутри неё.
– Сколько ей лет? – поинтересовался я.
– Не больше восемнадцати, – спокойно ответил Рауль, – И уже хлебнула горюшка, скрывается и скитается по пограничью в сопровождении какого-то парнишки, якобы называя его своим братом. Но там кровной связью и не пахнет. Она явно аристократка, а он простолюдин.
– Любовники? – переспросил Габриэль.
– Не думаю, скорее всего, клятва верности на крови у парнишки, он явно воспринимает её как сестру.
Я мрачно посмотрел на своего брата, а он на меня.
– Рауль, ты сказал, что она скрывается от кого-то. От кого?
Рауль уселся в высокое кресло и продолжил:
– От своего опекуна, которого ей назначил император. А опекун её не кто иной, как герцог Бертье, брат императора. Вот так! – подытожил он.
– Ясно, – процедил я сквозь зубы, и добавил уже для Стефана, – Все сходится, брат.
На мои слова Стефан в мрачном молчании покачал своей головой в знак согласия.
Габриэль встал со своего места и принялся расхаживать по залу.
– Чего же мы ждем? Нам надо найти принцессу. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее мы снимем проклятье, мы найдем кристалл.
Впервые за много десятилетий я увидел его таким воодушевленным. Но Рауль лишь покачал головой:
– Нет, она не готова, – проговорил он тихо.
–Чтооо? – воскликнули мы все трое хором.
Я с непониманием уставился на друга.
– Рауль, не ты ли нас убеждал в том, что так важно поскорее найти мага, который вернет жизнь мертвым землям, который освободит истерзанные души, которые томятся в этом мёртвом городе? Да ты все уши нам прожужжал про принцессу Алесандру! – моему возмущению не было предела.
Стефан встал рядом со мной и тоже накинулся на Рауля:
– Мы не можем ждать! Только не сейчас! – разозлился он, – Ты хоть понимаешь, насколько опасны все эти её путешествия по пограничью? А если она погибнет? Ты подумал об этом?
Наши с братом тирады не произвели на Рауля никакого эффекта, он все также продолжал восседать в своем кресле лича с невозмутимым видом.
– Она не готова, говорю я вам. Она должна сама пройти тот путь, что уготовили ей боги. Мы можем лишь наблюдать.
– Её ищет герцог Бертье, – мрачно проговорил Стефан, – Наверняка на ушах стоит вся империя, возможно и в других государствах объявили на неё охоту.
Габриэль продолжал расхаживать взад и вперед, а я не узнавал нашего поникшего друга. Сейчас, от его меланхолии не осталось и следа. Он был весь полон оптимизма и энергии.
– Я сам буду за ней присматривать. Где она сейчас?
Рауль весело хмыкнул, но все же ответил:
– Она была в одном из городов союзного государства наемников, устроила там такое! – он весело рассмеялся, вводя нас во всеобщее недоумение.
Но увидев наше нетерпение, Рауль продолжил:
– Она чуть не разрушила пол города, все было в крови и огне, – проговорил он восхищенно, – Такая сила! Такая мощь! И ведь не испугалась и не растерялась.
Я терял терпение:
– Ты сказал «была», а сейчас она где? Я так понимаю, в этом городе её уже нет.
Де Рельи утвердительно качнул своей головой.
– Все верно, она покинула город в компании трех странных магов. Один из которых вампир. Он то и перенес её из этого города, а потом вернулся и за своими друзьями.
– Что? – удивился Стефан, – А почему странных?
– А странность в том, что один вампир, второй оборотень, а третий дроу. А еще все трое влюблены в неё как мальчишки, – рассмеялся Рауль на последней фразе.
– Дааа, – протянул Габриэль, – Не хватало нам тут еще троих ревнивых ухажеров нашей принцессы.
Рауль посмотрел на свой перстень лича и сообщил:
– Она жива, здорова и благополучна. Сейчас находится на территории одной из провинций империи, в лесной глуши. Её мужчины надежно спрятали её от посторонних глаз, она в безопасности, – уверял нас Рауль.
– Что ж, будем ждать, – воодушевленно проговорил Габриэль.
– Осталось не долго, друг, – подбодрил его Де Рельи.
После окончания совета личей. Мы с братом уединились в отдельном зале дворца. И не успела за нами закрыться дверь, как Стефан обратился ко мне:
– Она не приходила больше к тебе, брат?
Я огорченно покачал головой.
– Нет, не приходила, – сказал я взволнованно.
Уже прошло три дня, а Никсаэлла больше не являлась мне. Я не находил себе места, душа то и дело рвалась куда-то. Но что я мог сделать? Я не знал её местоположения. Она не успела мне сказать, где находилась. Беспокойство и страх за её жизнь рвали мне душу.
– Надо что-то делать, брат, – обеспокоенно выдавил из себя Стефан.
– Что? Что я могу сделать? – удрученно спросил я его, – Я не знаю, где её держит Бертье. Это может быть совершенно где угодно, и не факт, что в империи. Он мог спрятать её куда угодно, воспользовавшись порталами или амулетами переноса.
Я в бессилии сжал свои кулаки и заскрипел зубами:
– Но клянусь перед богами, и всеми мертвыми этой пустоши, он сильно пожалеет о том, что тронул её!
Глава 12
Никсаэлла
Очнулась я снова от сильных ударов. Но на этот раз меня били не по лицу, а кажется в живот, и кажется ногой.
– Ооох, – выдохнула я, скручиваясь от боли в калачик.
– О, похоже, пришла в себя, – проговорил кто-то, – Давай, тащи её в зал, его светлость давно ждет.
Меня подхватили четыре крепкие руки и поволокли куда-то на свет. Мы оказались в тепло натопленном зале. После холодной и сырой темницы, в которой я продрогла до костей, здесь моё тело почувствовало долгожданное тепло, а свет окон и камина ослеплял мои усталые глаза. Меня бесцеремонно швырнули на пол возле ног герцога, который с важным видом стоял возле огромного камина.
Увидев меня, он брезгливо поморщился.
– Ну что, уважаемая леди Никсаэлла, что надумали? – спокойно спросил он.
– Я правда не знаю, где сейчас Алесандра, – прошептала я пересохшими губами.
– Хорошо, – кивнул он и щелкнул кому-то пальцами.
И вдруг сильный хлесткий удар плети обрушился на мои плечи и спину.
– Аааа, – сдавленно закричала я.
– Спрошу еще раз, – все также спокойно говорил со мной герцог, – Что Вам известно о Алесандре Алисье?
Я тихо скулила от боли.
– Я уже сказала, я не знаю, где сейчас Сандра, – проговорила я, сдерживая слезы, – Но мне удалось кое-что увидеть о смерти Аллана Бертье.
Герцог посмотрел на меня, прищурившись:
– Я слушаю, – сказал он настороженно.
Я почувствовала, как что-то завладевает мной. Неужели похищение и избиения послужили своего рода толчком для прорыва моего дара. Ведь я впервые только здесь смогла хоть как-то заставить его работать по моему желанию.
Вдруг я услышала свой собственный спокойный голос. Он был мой, но в то же время он был словно чужой, такой странный и отрешенный, такой холодный.
– Демоны ждали, души скорбели, много истерзанных жертв погубил. Дева бесстрашная лишь защищалась, жнец давно жаждал душу его, боги оружие в руки ей дали, жнец направлял силу её, в око клинок они с силой загнали, так прекратился путь жизни его.
Вдруг оцепенение от всего сказанного сковало моё тело. О боги, что я сейчас сказала? Это я сказала? Или кто-то говорил через меня?
Мурашки побежали по моему телу, а на лбу выступил холодный пот. Я перевела взгляд на брата императора, он стоял словно статуя, бледный и неподвижный. Затем, он, будто бы очнувшись, вздрогнул.
– Что ты сейчас сказала, тварь!? – закричал он на меня.
А затем он нагнулся и сильно схватил меня за волосы.
– Может, ты видишь и свою смерть? Посмотри мне в глаза, я буду тем, кто прервет твой путь жизни.
Я не знала, что со мной произошло, но я почему-то совершенно перестала бояться. Страх просто куда-то ушел. И как бы сильно ни бил меня герцог, как бы ни причинял мне боль, я все равно не боялась.
– Я не боюсь умереть, – тихо и спокойно заявила ему я, – Ибо я знаю, что моя смерть не наступит сейчас и не от ваших рук.
Он замер, а я продолжила:
– Зато я знаю, каким будет ваш конец, – тихо проговорила я, все также спокойно смотря ему прямо в глаза.
Он сжал руки у меня на горле и свирепо посмотрел мне в лицо. Я же оставалась совершенно бесстрастной.
– Нет страшнее этого проклятья, страстный смерти поцелуй выпьет жизнь твою до капли.
Услышав мои слова, его лицо исказилось, он весь словно затрясся.
– Ведьма, ты думаешь, я поверю тебе? – прокричал он мне с яростью и влепил звонкую пощечину.
От силы его удара у меня все потемнело в глазах. Злость и ненависть к этому человеку поглотили меня. Он все равно убьет меня, когда я стану ему не нужна, так зачем мне говорить ему хоть что-то?
Это я для него храбрилась, говоря, что знаю обстоятельства своей смерти. Но на самом деле, это не было правдой. Даже самые лучшие оракулы могли видеть многое, практически всё и обо всех, но никто из них не мог увидеть собственный конец. Знали об этом лишь единицы. Я тоже знала, что мне не дано увидеть и предсказать собственную смерть, как и несчастья, так и любовь. Даже если мой дар откроется полностью, а по словам моих учителей, я должна стать очень сильным оракулом, то все равно моё будущее будет для меня недоступным для видения.