– Интересно, – Фэй Фо потёр подбородок. – А при каких обстоятельствах возникли те случаи? Не было ли каких-нибудь, к-хм… магических воздействий извне?
Хэо вопросительно посмотрел на мага.
– Просто я сейчас по поручению его Величества Императора занимаюсь расследованием этого странного и необычного дела, и любая информация была бы мне полезна.
– Нет, никаких воздействий магических не было, – устало ответил лекарь.
– Вы уверены?
– Один, старик из южных районов, упал, когда переносил глину и повредил о камень голову, после чего впал в кому. Второй, точнее вторая, девушка, была бита собственным мужем, после чего так же впала в глухую кому. Как видите, никаких воздействий, всё имеет бытовые причины. А теперь, с вашего позволения, мне надо идти, мало времени, ещё надо приготовить выжимки.
– А где произошли эти случаи? – не унимался маг, не обращая внимания на последнюю фразу собеседника, явно желающего поскорее выпроводить гостя.
– Один, со стариком, в южном регионе, в глухой деревне, второй, с девушкой, на востоке Провинции.
– Никакой связи, – вслух начал рассуждать Фэй Фо. – И через сколько же излечились эти люди?
– Старик не излечился, умер через тридцать дней. Девушка пришла в сознание через полгода, но повредилась умом, едва ли могла донести рис до рта, не говоря уже о других, более сложных заданиях.
– Вот значит как! – вскинул брови Фэй Фо и задумался. – И что же вы делаете, чтобы не повторить таких же результатов?
– Делаем всё возможное, – сквозь зубы проговорил Хэо. – Но могли бы делать и больше, если бы вы меня не отвлекали своей болтовнёй!
– Болтовня может пойти среди простых людей, господин Хэо, если вы не вылечите Фанга. И эта болтовня ничего хорошего вам не сулит.
– О чем это вы? – насторожился Хэо. – Вы мне угрожаете?
– Ну что вы! Конечно же нет. Только предупреждаю.
– Я делаю всё возможное! – сорвался Хэо. – И вам советую этим же заняться! Ведь та воронка к медицине никакого отношения не имеет, насколько я понимаю, это уже по вашей части.
– Верно, по моей. И, поверьте мне, я докопаюсь до истины и узнаю чьих это рук дело.
– Охотно верю. А теперь прошу простить меня, мне надо идти.
Лекарь дёрнул подолом халата и быстрым шагом направился прочь из приёмных покоев, оставляя Фэй Фо наедине со своими мыслями.
«Смерть и сумасшествие, – подумал маг, глядя на сгустившиеся в углах комнаты тени. – Выбор не самый лучший».
И вдруг развеселился. Не смог сдержать смеха и звонко рассмеялся. Когда дошёл до своей кровати, план действий уже полностью сформировался в его голове.
Ночь Фэй Фо спал как младенец, впервые за множество лет.
Глава 5. Взгляд в черноту
Пыльный свет, пробивавшийся из окошка камеры, стал медленно меркнуть. Заметно похолодало. Узник долго смотрел, как последние остатки дневного света покидают комнату, потом сел на грубо сколоченные нары, подтянул ноги и положив голову на колени уставился в одну точку.
Было странное состояние – грусть вперемежку с растерянностью. А ещё страх и смятение. Парень не знал, что делать дальше из-за проклятой потери памяти. Знать бы кто он – пусть даже и вражеский лазутчик, как намекает этот мерзкий Фэй Фо, – тогда парень смог бы выбрать дальнейшую тактику для разговора. А так… он даже имени своего не помнит.
В углу раздался писк крыса.
– Скучаешь? – Булька высунул нос из норки, принюхался, а потом показался и весь.
– Скучаю, – кивнул мальчик.
– Ну и гадкий же тип этот Фэй Фо! – зашипел крыс, злобно косясь на запертую дверь.
– Булька, что со мной теперь будет?
– Не знаю, – ответил грызун и опустил взгляд. – Чует моё сердце, что ничего хорошего ждать не стоит.
Мальчик пристально посмотрел на грызуна, потом произнёс:
– Спасибо, что правду говоришь, а не пытаешься приободрить ложной надеждой.
– Хотелось бы мне, мой юный друг, тебе что-нибудь хорошее сказать, да вот не знаю что. А хочешь, песенку спою?
– Песенку? – рассмеялся узник.
– А что? Я могу!
И крыс, встав на задние, начал пищать, пытаясь вывести незатейливую мелодию.
Это развеселило мальчика. Не сдержавшись, он рассмеялся и стал хлопать в такт.
– Тихо там! – прикрикнул охранник из-за двери.
Мальчик испуганно глянул на Бульку – успел ли тот спрятаться? – но страж даже не глянул в смотровое окно.
– Смешно ему! Спать людям не мешай!
– Ну, как тебе песенка? – спросил запыхавшийся грызун.
– Здорово! Только я ни слова не понял!
– Верно. Там на древнем крысином языке пелось. Про то, что не надо отчаиваться даже в самой, казалось бы, безнадёжной ситуации, ведь на каждую драную злую кошку найдётся пара въедливых блох.
Булька забрался на краешек кровати и присел рядом с мальчиком.
– Послушай, я вот что думаю. Без имени тебе нельзя! Никак нельзя. Конечно, у тебя есть какое-то настоящее имя, но ведь мы же его не знаем – не ты, ни я. А как-то обращаться к тебе нужно, верно?
– Верно.
– Вот. Значит надо тебе имя дать!
– А какое?
– Тут надо подумать, – Булька совсем по-человечески подпёр голову лапками и задумался. – Явился ты из других мест, – начал вслух рассуждать грызун, – я бы даже сказал прилетел, как снег на голову. Сумятицу среди людей посеял… Знаю! Как тебе имя – Мартен?
– Мартен? Мне нравится. А что оно означает?
– Мартены – это такие ночные птицы, на границе наших земель обитают. Хищники, но единственные кто не трогают нас, крыс и других грызунов, предпочитая есть ягоды. Кстати, у тебя не осталось того прелестного угощения? Кажется, ты называл его жвачкой? Уж больно оно вкусное!
– Нет, Булька, к сожалению, не осталось.
– Жаль, – печально пропищал крыс. Потом вновь оживился: – Ну так что, как тебе имя, придуманное мной?
– Нравится! Я согласен.
– Отлично! Значит будешь Мартеном! Птица эта редкая, увидеть её – к удаче. Поэтому императорские охотники очень сильно желают её поймать, чтобы принести в дар какому-нибудь чину повыше и заслужить расположение.
– Да, есть определённое сходство, – мрачно заметил мальчик.
– Да ты не переживай, что-нибудь придумаем, Мартен! – грызун положил лапки мальчику на ступню, поднял мордочку. – Булька тебя в беде не оставит!
– Спасибо! Ты очень добр ко мне.
– Верно, – согласился крыс. – Только к тебе. Потому что и ты был добр ко мне. А другие, кто тут сидел, такие гады были, ты себе представить не можешь! Я даже с ними и не разговаривал– мы, крысы, тонкий нюх на подлость и гадость имеем, сразу чувствуем, без всяких разговоров кто есть кто. А когда тебя привели, я сразу почувствовал, что ты не такой. У тебя сердце доброе. Хоть и печалью как паутиной оплетено.
* * *
Тронный зал пустовал. После недавних печальных событий, из-за которых была сорвана церемония, слуги стали обходить это место стороной – боялись, что злые силы вновь возникнут из воздуха и утащат их за собой в бездну. Слухи летели быстрее ветра, обрастая всё большими, уже вымышленными, подробностями. Нашлось не менее десятка свидетелей, кто говорил, что собственными глазами видел в черноте жуткую морду Яньло – самого страшного демона ада. Ещё с десяток уверяли, что Яньло проклял всех присутствовавших, а напоследок рассыпал по полу чёрный горелый рис.
Поэтому, когда Император направился в тронный зал, сопровождать его никто не осмелился. Все слуги под разными предлогами слиняли кто куда. Впрочем, Императора это сейчас не волновало. Он едва ли заметил, что идёт абсолютно один, погрузившись в свои невесёлые думы. А подумать было над чем.
Пройдя вдоль зала, шаркая ногами и покряхтывая, Император остановился в том самом месте, где появилась воронка и долго смотрел в воздух, словно ожидая второго её появления.
Но ничего не произошло. Лишь едва слышно треснула раскалённая на солнце за весь день глиняная черепица на крыше.
Император тяжело вздохнул, пригладил бороду. Перед глазами всё так же отчётливо, словно было это минуту назад, стояла картина – Фанг лежит на полу тронного зала, весь в крови, без сознания, его совсем ещё юное тело содрогается в конвульсиях… нет, это просто невозможно! Почему сейчас? За что, небеса, вы наслали такие испытания в такой важный час? Почему не позже и не раньше, почему именно сейчас?
Император подошёл к трону и некоторое время с прищуром смотрел на него. Красное дерево подлокотников, стальные вставки, резное золото, драгоценные камни, фарфоровые пуговицы, бархат. Символ бесспорной власти. Могущественной власти. Но где была вся эта власть и могущество, когда надо было защитить Фанга?
Император поморщился, голову прошил спазм боли. Вновь придётся весь вечер промучиться. А самое обидное, что не получится уснуть. И хвалёные порошки Хэо не помогут. Ничего не поможет.
Вполголоса посылая проклятия старости, против которой ничто не способно тягаться, Император сел на трон. И только сейчас обнаружил, что совсем один. Никого нет, ни стражи, ни помощников, ни слуг. И стало от этого, внезапно осознанного одиночества, ещё больнее.
«Дожил! – горько усмехнулся Император, осматривая пустое помещение и втягивая ноздрями сухой, чуть пряный от цветов, воздух. – Сижу в тронном зале, а править некем – никого нет. Где мой народ? Где мои подданные? Где все?».
– Стража! – крикнул Император и в ту же секунду в тронный зал вошёл охранник.
– Слушаю, мой повелитель.
– Эхуанга нашли?
– Ещё нет. Он…
За дверью послышались быстрые шаги, возня и строгая речь второго охранника.
– Не нашли, но… – продолжил страж, но Император остановил его жестом.
Спросил:
– Что там происходит?
– Ваше Величество! – раздалось за дверью.
«Знакомый голос, – не весело улыбнулся Император. – Слишком знакомый. Сколько лет я его знаю? Десять? Двадцать? Не припомню».
Дверь отворилась – совсем чуток, насколько хватило сил, – внутрь протиснулся сизый нос.
– Ваше Величество!
– Стража, немедленно пустить его!
Дверь отворилась, в тронный зал вошёл Эхуанг, как показалось Императору, ещё больше помятый с прошлой их встречи. Хромая, тот проследовал к центру комнаты.
– Куда ты запропастился?! – вскричал Император, грозно глядя на гостя.
– Я… я… – начал икать тот. – Я проводил один ритуал.
– Какой ещё ритуал?
– Пытался погасить чёрные эманации. Но не смог – они слишком сильные! Слишком! Казалось бы – всего лишь остатки, как рябь на воде после того, как кинуть туда камень, – а сил не хватило даже снизить интенсивность и концентрацию!
– Эхуанг, – тяжело вздохнул Император. – Тебе прекрасно известно, что я не силён во всех этих магических делах, и даже немного холодно отношусь ко всему этому, наверное, потому что сам не могу колдовать.
– Верно, Ваше Величество, я помню. Всё прекрасно помню, – Эхуанг с подозрением посмотрел на стражей.
– Идите, – махнул им Император. И с тяжёлым сердцем начал: – Эхуанг…
Но не смог продолжить, он не знал какие нужно подобрать слова, чтобы выразить всё, что накипело на сердце.
– Я оказался прав? – помог ему собеседник. Но сказал это без злорадства и собственного превосходства, напротив, с какой-то тоской и грустью.
– Верно. Прав. Как всегда прав, – вздохнул Император. – Фанг…
– Я знаю, Ваше Величество, он сейчас в тяжёлом состоянии.
– Сможешь его вылечить? – напрямую спросил Император. – Проси всё, что хочешь! Обратно тебя деканом факультета сделаю! Хочешь?
Предложение явно понравилось Эхуангу, глаза его загорелись, а руки затряслись, выдавая состояние возбуждения. Но маг опустил голову и пробормотал:
– Мне хотелось бы, Ваше Величество, помочь Фангу. Но я не могу.
– Почему? Ты же маг! Достань свои магические камни, поищи какие-нибудь заклинания. Лекарь Хэо говорит, что медицина тут бессильна. Но ведь есть магия! Она поможет! Обязательно поможет!
– К сожалению, не поможет, Ваше Величество. Я проводил вчера ритуал – я уже говорил об этом, – чтобы понять природу произошедшего, может быть найти остаточные следы магии, цепочки заклинаний, фоновые возмущения в потоке магии. Хоть одну зацепку, которая помогла бы понять природу явления. Но ничего. Пустота. Словно не из нашего мира творилось это. Первый раз такое вижу.
– Эхуанг, – грозно прошептал Император. – Ты хочешь сказать, что бессилен в том, в чём тебе не было равных множество лет?
– Верно, Ваше Величество, – хмуро ответил маг и поспешно добавил: – Но я не говорю, что сдаюсь. Я буду продолжать искать!
– Зачем же ты пришёл ко мне? Чтобы сообщить это?
– Нет, – покачал головой Эхуанг. Переминаясь с ноги на ногу, сообщил: – Я прошу всего лишь об одном одолжении с вашей стороны. Я думаю, что это серьёзно позволит мне продвинуться с возвращением господина Фанга из комы. Просьба эта может показаться вам слегка необычной, и, возможно, разозлит вас, но я бы не пришёл к вам, если бы не был уверен в…
– Давай короче и по делу! – рявкнул Император.
Эхуанг набрал в лёгкие воздуха, задержал дыхание, потом, выговаривая каждое слово, произнёс:
– Ваше Величество, я прошу вас отдать мне того мальчика, что появился из бездны.
* * *
Фэй Фо не солгал – уже на следующий день, едва встало солнце, он вновь пришёл к узнику в камеру.
– Доброе утро! – явно издеваясь над мальчиком, сладко пропел маг. – Как спалось?
Мартен ничего не ответил, демонстративно отвернувшись.
– Вижу, что настроения на душевный разговор нет?
– Мне не о чем с вами говорить! Всё, что я знал, я уже вам сказал.
– Больше ничего, значит, не вспомнил?
– Нет.
– Печально. Но это не беда. У меня есть прекрасные способы вернуть тебе память.
Мартен повернулся к магу. В сердце затаилось нехорошее чувство.
– Ты всё правильно понял, – оскалился в жуткой ухмылке Фэй Фо. – Я вытащу из тебя информацию любым способом. Не хочешь по-хорошему, я могу и по-плохому. Поверь, пытать я умею. А не получится разговорить живого, – тут колдун начал откровенно блефовать. – Так я живо превращу тебя в кадавра и добуду нужные мне сведения таким способом. Ну так что, будешь говорить?
– Послушайте, мне правда нечего…
Договорить мальчик не успел – звонкая пощёчина обожгла лицо. Слёзы непроизвольно навернулись на глазах.
Мартен потёр щеку, удивлённо глянул на гостя, будто видел его первый раз.
Фэй Фо прищурился, его ноздри стали раздуваться и опадать, словно у разъярённого быка. Маг прошипел:
– Говори – кто ты такой? Кто тебя послал?
– Я не…
Ещё одна пощёчина. И ещё.
Мартен закрылся от ударов и отпрянул в сторону, к стене.
– Стражник! – крикнул Фэй Фо, разминая ладонь.
Дверь отворилась, в камеру вошёл амбал с квадратным лицом.
– Подай мою сумку с инструментами.
– Вот! – охранник протянул магу небольшую коробочку дымчатого цвета.
– Ступай.
Охранник подобострастно поклонился и вышел из камеры.
Фэй Фо открыл коробочку, извлёк оттуда небольшой пузырёк с синеватой жидкостью.
– Выпей, – приказал маг, протягивая пузырёк мальчику.
– Не буду, – ответил Мартен, с опаской поглядывая на жидкость – та едва заметно светилась.
– Не бойся, это не отрава, это эликсир правды. Выпей или я заставлю тебя его выпить!
– Не хочу.
– Ну что ж, тогда придётся другим способом…
Мартен вновь почувствовал, как невидимая сила сдавила его шею, да так, что перекрыло дыхание. Мальчик начал хрипеть и бить руками по воздуху.
Фэй Фо не спешил, наслаждаясь мучениями жертвы.
– Не люблю несговорчивых людей, – произнёс маг, отвинчивая крышку пузырька.
Невидимая сила приподняла Мартена над полом и потащила в сторону мага.
– Открой рот, – приказал Фэй Фо.
Челюсти непроизвольно разомкнулись. Маг влил содержимое пузырька в рот Мартену и довольно кивнул головой.