– Конечно, любим, – что Бикир понял, так это то, что недомерок хочет быстрой смерти.
– О-о-о… А кто кого? Или по очереди? – пленный не оставлял попыток спровоцировать командующего.
«Бакар бы точно свернул ему шею», – подумал Бикир, наклонился и негромко сказал:
– Можешь пофантазировать об этом, я попрошу господина Равтара дать тебе немного времени. А потом он побеседует с тобой на более интересные темы.
Бикир оглянулся вокруг. Вдоль стен допросной на полках, крюках и просто на полу располагались многочисленные орудия и инструменты, с помощью которых старший дознаватель общался с заключенными, поддерживая в них интерес к беседе. Взгляд его упал на деревянный шест с закругленным концом. Командующий взял его и показал пленному.
– Видишь эту штуку? Я лично вгоню ее в тебя так, чтобы она вышла прямо изо рта. Больно, но умрешь быстро. Можешь рассчитывать на это, когда дашь ответ на мой первый вопрос.
Равтар окинул Бикира одобрительным взглядом и с кривой усмешкой кивнул. Сын Митверхала значительно вырос в его глазах. Зря Пихомор сетовал, что сыновьям недостает твердости. Надо будет рассказать ему об этом случае.
В глазах найрара мелькнул ужас. Он обманулся в ожиданиях, но все же смог выдавить пару слов:
– Буду ждать с нетерпением…
Бикир поставил шест и вышел, оставив мастера делать свою работу. Он был уверен, к вечеру язык у этого скота развяжется. Задумавшись, Бикир снова облизал палец и сплюнул кровь, в очередной раз удивляясь, что маленькая царапинка может так сильно болеть. Никто так и не выяснил, почему уколы шипов пырларла такие болезненные. Предполагали, что они содержат яд. Но в ходе опытов выяснилось, что размолотые шипы не вызывают боли, и действие их оставалось загадкой. Молодой человек едва не посочувствовал найрару, представив, что тому предстоит. Он вспомнил, как отец еще подростками заставлял его и Бакара отжиматься на кулаках, удерживая между согнутых пальцев шипы, готовые впиться в руку при любой оплошности. И как однажды его вспотевшая рука соскользнула, шипы пробили ладонь насквозь, и отец выдернул их щипцами с тыльной стороны. И как он потерял сознание от боли. И как месяц не мог пошевелить рукой. Бикир взглянул на три маленьких шрама возле запястья, поежился и тряхнул головой, избавляясь от воспоминаний.
Осень заявила о себе внезапной прохладой, начал моросить дождик. Бикир не надел куртку, но не идти же в другой конец заставы. Он осмотрел тела погибших патрульных и останки пырларлов. Двое были убиты дротиками с близкого расстояния, еще двое погибли в рукопашной. Явно засада. Как могли опытные воины допустить подобное? Убить даже одного вооруженного Ар-Раара верхом на пырларле – задача не из простых. А тут четверо… Он не видел места происшествия, но уверяли, что устроить засаду там негде. Бикир с сожалением посмотрел на останки пырларлов. Пырларлы были для Ар-Рааров не просто домашними животными, а верными друзьями и соратниками. Хозяева получали от них все, начиная от преданной службы и заканчивая оружием и обмундированием. Благодаря их тушам, тысячи лет пролежавшим под слоем донных отложений Древнего Моря, Ар-Раары имели богатый источник прекрасно сохранившихся шипов и шкур. Найрарам же удавалось заполучить пырларла крайне редко. Вот и у убитых в стычке пырларлов отсутствовали шипы на ногах. Быстро их не добудешь, значит, враги не торопились и не боялись. Сын Митверхала надеялся, что разобраться поможет осмотр места нападения и разоренного хутора. Ватар быстро сформировал отряд сопровождения для поездки и прислал к Бикиру молодого патрульного со списком.
– И зачем мне сотник в отряде? – лениво спросил Бикир, пробегая список глазами.
– Сотник Туимар сам вызвался возглавить отряд, он хорошо знает горы, это ради вашей безопасности, господин командующий, – передал молодой воин слова Ватара.
– Хорошего же вы мнения о сыне Митверхала, – проворчал Бикир, – мне хватит и рядовых. Имя?
– Нидар, господин командующий, – вытянулся патрульный.
– Вот ты и будешь старшим отряда, Нидар, – Бикир зачеркнул одно имя и написал другое, – а сотнику пусть Ватар найдет более полезное применение. На заставе и так непонятно что творится. Отнеси список ему и готовься к поездке.
Вернувшись в комнату, он распорядился принести книгу записи патрульных отрядов, перемещений личного состава и карты расположения постов. Бикир устроился у камина и открыл увесистый том, но быстро понял, что две ночи без сна не дадут разобраться в обилии дат, имен и названий и найти хоть какую-то связь между ними и происшествиями. Пожалуй, лучше будет сегодня отдохнуть как следует, бумажки никуда не убегут.
Поздно вечером он вновь заглянул в допросную. Измученный, весь в крови, пленник не сдавался, хотя от прежней бравады не осталось и следа. Бикир невольно восхитился его мужеством. На этот раз найрар молча взглянул на него, а старший дознаватель только развел руками.
– Продолжайте, – отдал Бикир короткий приказ, и обратился к найрару, – рано утром я уезжаю, меня не будет почти сутки, а поскольку я пообещал лично прекратить твои страдания, то придется долго ждать. Подумай. Лучше б тебе стать поразговорчивее.
– Клянусь… прахом… предков… вы ничего… не добьетесь…, – с трудом выговорил найрар. – Счастливого…пути…господин…
***
Сидя в своем кабинете, Бакар пытался разобраться с бумагами – отец постарался загрузить его по самые уши. Он ненавидел изучать донесения и проверять приказы местечковых командующих, на редкость скучное и занудное дело. Хорошо, что не пришлось копаться в счетных книгах, как вчера. Да еще мысль о брате и экспедиции никак не шла из головы. Как ни старался, он не мог придумать способа уговорить отца отменить решение. Нет, Бикир не поедет искать проклятый колодец! От удара кулака по столу недопитый стакан вина подпрыгнул и едва не опрокинулся на бумаги. Не хватало еще все переписывать, Бакар отодвинул стакан в сторону, глубоко вздохнул и заставил себя сосредоточиться.
В кабинет заглянул его слуга Ки-Сиел и почтительно остановился у двери.
– Да, Ки-Сиел? – не отрываясь от бумаг, сказал Бакар.
– Господин Бакар, к вам посыльный.
– Пригласи.
Вошел Ки-Лен, конюший Мэй-Ланги, бледный и потерянный. Преемник нахмурился.
– Ки-Лен?
– Госпожа… хочет вас видеть, – пролепетал Ки-Лен.
– Что случилось?
– Госпожа… хочет вас видеть, – повторил мальчишка, готовый разрыдаться.
Понятно, у Мэй-Ланги проблемы, но обсуждать их конюшему запрещено.
– Буду через час, – сказал Бакар, больше ничего не уточняя.
Кипиш нечасто видел хозяина, не то что счастливчик-Малыш. Спасало то, что он был намного покладистее собрата, и не возражал, когда за ним ухаживали и выпускали на прогулку. Он с радостью покинул конюшню и мигом домчал Бакара до дома Мэй-Ланги. Взволнованная служанка провела Бакара наверх. На лестнице им встретился целитель, внутри шевельнулось недоброе предчувствие. Мэй-Ланги лежала на кровати бледная, точно восковая кукла. Увидев синяки и ссадины у нее на шее, Бакар приподнял одеяло. Все тело куртизанки было сплошным синяком, с кровоподтеками, ранами, царапинами и укусами. Бакар чуть не задохнулся от жалости и горячей волны бешенства. Огромным усилием взяв себя в руки, он аккуратно присел на край кровати и коснулся руки девушки.
Мэй-Ланги слегка приоткрыла глаза. Этот зверь не тронул ее лицо, оно было по-прежнему прекрасно, несмотря на мертвенную бледность. Бакар знал этот почерк.
– Мне так жаль, Мэй…– слова застревали в горле, – кто это сделал с тобой? Это он?
Бакар знал ответ, но хотел убедиться. Мэй-Ланги вздохнула, поморщившись от боли.
– Неважно, – с трудом проговорила она, – просто хотелось тебя увидеть.
Бакар сел на пол, чтобы быть ближе, осторожно взял ее руку и стал целовать кончики пальцев.
– Все будет хорошо, я пришлю к тебе нашего целителя.
– Целитель мне ни к чему, – Мэй-Ланги грустно улыбнулась.
– Не говори глупостей, Мэй! Борись, ты ведь сильная!
– Я стараюсь, Бакар, но мне так больно… А целитель сказал, что не может помочь.
– Это пройдет, Мэй. Я знаю, боль проходит. Поправляйся, я буду к тебе приходить.
– Я не поправлюсь, Бакар, а если поправлюсь, то стану такой страшной, что ни один мужчина на меня не посмотрит.
– Ну на этот счет не переживай! Если так, будем встречаться в темноте, вот и все.
Мэй-Ланги засмеялась было, но тут же скривилась от боли. Все же она еще раз слабо улыбнулась и закрыла глаза. Из-под сомкнутых век по щеке пробежала слезинка.
Бакар спустился вниз. Смотреть на страдания девушки было невыносимо, он привык видеть ее совсем другой. Целитель сидел в гостиной и давал прислуге наставления по уходу.
– Что ты можешь сказать о ней? – резко спросил Бакар, – она выживет?
– Да, господин, ее жизнь вне опасности. Повреждения поверхностные, но обширные и болезненные, выздоровление может затянуться. Поэтому, если хотите, могу рекомендовать другую…
– Молчать! – рявкнул Бакар. Как этот тупой коновал осмелился строить предположения! – Почему ты сказал, что не можешь помочь?
– О, я имел в виду только облегчение боли, – опешил целитель.
Бакар ворвался во дворец, словно разъяренный пырларл. Все, кого он встречал в коридорах, поспешно расступались, опасаясь попасть ему под руку. Задыхаясь от бешенства, Преемник распахнул дверь в кабинет отца. Сидевший за столом Митверхал сделал вид, что несказанно удивлен его появлением.
– Бакар, сынок, что с тобой? Ты нездоров?
– Не прикидывайся, отец! Ты прекрасно знаешь, что! Зачем?!
– Ты о чем? – округлил глаза Митверхал.
Оттого что отец пытался сделать из него дурака, Бакар распалялся еще больше.
– Мэй-Ланги!!! – крикнул он ему в лицо.
– Ах, вон что, – протянул тот, – и что, из-за этого стоило так кипятиться?
– Почему ты это сделал?
– Это она тебе пожаловалась?
– Она не такая дура!
– Хорошо, иначе я бы объявил ее изменницей. А почему же ты решил, что это я?
– Потому что я не такой дурак!
– Тоже хорошо, приятно говорить с умным человеком, – невозмутимо сказал Митверхал, – а раз так, ты, наверное, знаешь, что девушки вроде Мэй-Ланги существуют, чтобы развлекать мужчин.
– Именно, развлекаться, а не калечить!
– Ну-у, каждый развлекается по-своему, тебе ли не знать… И вообще, Бакар, забудь о ней, у тебя есть невеста, которую ты должен сделать счастливой. Этим и займись. Ты знаешь, на что способен твой отец, подумай-ка о брате… А эту истерику я, ладно уж, пропущу мимо ушей.
Бакара переполняла ненависть. Этот человек отдалял от него всех дорогих людей, намереваясь откупиться смазливой дочерью Челангов. Преемник замолчал, пытаясь справиться с собой. Зачем отец упомянул Бикира? Вдруг он решит избавиться от него до прихода весны? Это предположение обожгло Бакара как огнем. Нет, не стоит провоцировать отца, пока нет четкого плана, а сила на его стороне.
– Больше ты к Мэй-Ланги не подойдешь! – угрожающе сказал он вместо прощания.
– Она мне более не интересна, – равнодушно ответил Митверхал, – как, надеюсь, и тебе.
Глава 5
Наконец-то сборы были окончены, и юные Кигилы возвращались домой. Карета ждала у крыльца, а на сиденье во всю ширину развалился Мурец, большой охотник до путешествий. Четверка Ар-Рааров-наемников скучала в седлах. Без них никак, Ки-Киялу кругом мерещились опасности. Услуги охраны оплачивались по часам, и время пошло с момента их въезда в ворота. Поэтому Ар-Раары не торопились и готовы были ждать сколько угодно.
Ги-Мле пришлось-таки оставить половину любимых безделушек, как она ни пыталась рассовать их по сумкам. Окинув сокровища прощальным взглядом, она спустилась вниз – ждали, как всегда, только ее. Ки-Киял снова велел им быть осторожнее и тепло одеться вечером. Обняв родных и не без труда спихнув с сиденья Мурца, который тут же втиснулся обратно, молодые люди тронулись в путь. Напротив них сидели еще двое охранников-Кигилов. Юношей их племени не обучали военному ремеслу, но Митверхал настоял на их присутствии, не доверяя до конца Ар-Раарам. Ки-Клату казалось, что их охраняет целая армия, но дядя был непреклонен.
Они выехали на Храмовую улицу, пересекавшую Маад по прямой от восточных до западных ворот, захватили край Храмовой площади, где возвышался громадный Храм Великого Скайларла –скала из белого мрамора с высеченными в ней ходами, комнатами и залами. В Мааде было несколько одиноких скал, но именно эта, огромная, белоснежная, остановила людей и натолкнула на мысль основать здесь город. Просторная ровная крыша была лучшей смотровой площадкой в Мааданде. К сожалению, бывать на ней могли только Пахтыхтамайи. Венчала постройку скульптура Скайларла, словно парящего над городом. Он был как живой, казалось, сейчас серебряное божество взлетит в небо или спрыгнет на площадь. Подумать только, когда-то они жили среди людей! Потом отсутствие богов стало невыносимым и скайларлы взяли на себя это тяжкое бремя, а Пахтыхтамайи самоотверженно отдали тотем на благо всех пяти кланов. С тех пор скайларлы живут на небе и осеняют Мааданд божественным светом. Взгляд Ги-Млы скользнул ниже, по толстым колоннам. Говорили, что барельефы на них имеют тайный смысл, известный только жрецам высших уровней. Ги-Мла же видела лишь красивые рисунки. Дядя рассказывал, Храм имеет огромную подземную часть, точных размеров которой не знал даже он. Было бы жутко интересно увидеть подземные лабиринты, но Кигилов пускали лишь в Главный зал и публичную часть библиотеки.
Миновали Храм, вдали показались башни дворца Ар-Рааров. Ги-Мла снова вспомнила встречу в лесу. Каждый раз, думая о Бикире, девушка испытывала непонятное волнение. Она помнила его образ до мелочей, от темных волос, собранных в хвост, до плотно облегающих ноги сапог для верховой езды. Она представила, как молодой Ар-Раар сидит на траве и смотрит на нее, взгляд его красивых, темно-карих, почти черных глаз, и улыбнулась от сладкой волны, прокатившейся по животу. В ее фантазиях Бикир был великодушным, отважным и благородным, и Ги-Мла почти влюбилась в этот образ. Если бы сын Митверхала узнал, насколько глубоко проник в ее юную душу, долго бы удивлялся.
Ки-Клат, наблюдавший за сестрой, ущипнул ее за бок.
– О чем задумалась, милашка? – он всегда называл ее так, желая поддразнить.
Потом наклонился к ней и проговорил негромко, чтобы не слышала охрана:
– Уж не о том ли мужике на здоровенном пырларле?
Ги-Мла почувствовала, что краснеет. Неужели так заметно? Она хлопнула брата по руке.
– Ты совсем? С чего мне про него вспоминать? Из-за него я неделю провалялась в постели.
– Ну, не знаю, – протянул Ки-Клат, – ты так мечтательно смотрела на дворец…
– Я любовалась, как крыша блестит на солнце, – придумала девушка, – смотри, красиво же.
Она указала рукой в сторону дворца. Утреннее солнце превратило крышу в расплавленную медь. Ки-Клат посмотрел туда, потом на сестру, и сделал восхищенно-насмешливое лицо.
– В жизни не видел ничего прекраснее! Теперь не поеду в Синну, а останусь любоваться!
– Придурок! – Ги-Мла пыталась сердиться, но его физиономия была слишком уморительной.
– Нет, нет, вы посмотрите! – Ки-Клат уже обращался к охранникам, – разве есть на свете что-то восхитительнее блестящей на солнце крыши?
Охранники ничего не поняли, но на всякий случай посмотрели на дворец и кивнули. Ги-Мла всплеснула руками, подняв глаза к небу, и принялась чесать Мурца, который зажмурился и замурчал.
***
Самое обычное ущелье. Как можно было застать патруль врасплох? Вся ситуация выглядела абсурдно, будто патрульные стояли и ждали, когда найрары придут убить их. Сын Митверхала молча ехал во главе отряда из восьми патрульных, погрузившись в размышления. Кроме того, он сомневался в правильности решения, принятого утром. Перед отъездом он еще раз заглянул узнать, удалось ли что-нибудь вытянуть из пленного. Найрар висел, привязанный за локти к поперечной балке. На нем почти не осталось живого места, но крови было немного – Равтар прижигал раны каленым железом. Пахло кровью, мочой, потом и горелой плотью. Бикира слегка замутило, хотя отец старательно приучал близнецов ко всякой мерзости, заставляя осматривать разлагающиеся трупы и присутствовать при казнях и пытках.