Криабал. Апофеоз - Александр Рудазов 17 стр.


– И ты до сих пор жив?..

– Я редко впадаю в ярость. Только если съем мухомор… или если ранят. Поэтому я не ем мухоморы и не позволяю себя ранить. Обычно.

– Замечательно, – закатила глаза Джиданна. – Ущербный берсерк. Только этого мне и не хватало для полного счастья.

– Сын мой, но ведь на самом деле лемминги вовсе не прыгают со скал, – с сомнением произнес Дрекозиус. – Это просто широко распространенное заблуждение. Многие люди его разделяют, но всякому естествоиспытателю известно, сколь мало в этом правды.

– Не прыгают?.. – нахмурился Мектиг. – Не знаю. Мой прыгает.

– Духи берсерков – не настоящие духи, – брюзгливо сказала Джиданна. – Это просто ментальная проекция, исходящая из их же собственного сознания. Где-то в глубине души нашего дармага живет маленький лемминг – и поскольку дармаг верит, что лемминги прыгают со скал, его внутренний лемминг тоже в это верит.

– Вот ты киров псих, – глумливо хмыкнул Плацента.

Мектиг хмуро на него посмотрел, но ничего не сказал. Он продолжал натирать рану мазью из печени налима, но та что-то плохо помогала. А не иметь в походе одной руки дармага совсем не радовало.

– Я ранен, – наконец заявил он неохотно.

– Мы видим, – хмыкнула Джиданна.

– В таком виде от тебя никакого проку, тля, – сплюнул Плацента. – Слышь, святоша, подлечи его, что ли!

– Я?.. – удивился Дрекозиус. – А при чем тут я? Я жрец, сын мой, а не лекарь.

– Э?.. А ты чё… это… не умеешь… ну… лечить? Исцелять типа?

– С чего мне это вдруг уметь? Сын мой, это благому Медеору служат жрецы-лекари и монахи-лекари. Твой же скромный собеседник – служитель великого Космодана. Я не владею лекарскими умениями. Могу разве что помолиться за твое здоровье.

– А это поможет?

– Вряд ли, – честно ответил Дрекозиус. – Но на все воля богов.

От молитвы Мектиг отказался. Зато Джиданна неохотно призналась, что знает заклятие для стягивания ран и сращивания костей. Она велела Мектигу лечь, усадила ему на плечо свою белку, и от той распространилось приятное тепло. Эта волшебная сила в считаные минуты покрыла рану чистой молодой кожей и – хотя и несколько дольше – восстановила раздробленную кость.

– Странно, что больше ты себе ничего не сломал, – деловито ощупала дармага в других местах волшебница. – Ты же упал с тридцати локтей.

– Когда меня охватывает вут, я обретаю мощь великана, – ответил Мектиг.

– Но при этом пытаешься себя убить.

Мектиг ответил хмурым взглядом.

Спустя примерно полчаса волшебное лечение подошло к концу. Джиданна забрала разморившуюся белку и сказала:

– Все, рана затянулась, кость срослась. Благодарить не нужно.

– Я и не собирался, – пожал плечами Мектиг.

От этого плато до знакомого волшебника Дрекозиуса и впрямь оказалось недалеко. Но путь стал совсем уже непроходимым. Все четверо связались веревкой, Мектиг вооружился Крушилой вместо ледоруба и принялся тянуть остальных.

Хорошо, что сил угрюмому дармагу оказалось не занимать.

И вот наконец они дошли. Внизу простиралось ущелье, в котором и жил искомый отшельник. Правда, спускаться пришлось по фактически отвесной скале.

Мектиг спустился легко и быстро, но довольно безумным способом. Он полоснул себя ножом, впал в состояние берсерка и спрыгнул. Охваченный силой вут, он и в самом деле стал куда прочнее – приземлился на ноги и еще пару минут бегал кругами и рычал.

Точнее, очень громко пищал.

Остальные спускались дольше. Джиданна поленилась колдовать – просто привязала к уступу веревку и полезла, вяло перебирая руками. За ней слезли и Дрекозиус с Плацентой.

Спрыгнув на голый камень ущелья, полугоблин схватился за веревку… и та упала к его ногам.

– Тля, я только дернул, а она и отвязалась! – изумился Плацента. – Слышь, Джи-Джи, это чё, волшебная веревка?!

– Нет, я просто плохо ее привязала, – равнодушно ответила Джиданна. – Не умею вязать узлы.

– Чё?! А если б я сдох, тля?!

– Тебе бы не повезло.

Мектиг, Плацента и Джиданна ожидали увидеть дом. Хижину, юрту, землянку, снежное иглу – любое жилище. Будь ты отшельником из отшельников, ты ведь не можешь жить на голой земле, верно?

Но ничего подобного в ущелье не было. Был только огромный, почти в двадцать локтей, валун – и прямо к нему Дрекозиус и направился.

Вблизи стало видно, что валун – совсем не валун. Трещины в нем вдруг шевельнулись и разомкнулись, обретя жуткое сходство с глазами и ртом. На поверхности камня проявилось карикатурное подобие лица, и оно сказало жирным, тягучим голосом:

– Кто здесь? Кто тревожит покой великого Кауда?

– Мир вам, мэтр! – взмахнул рукой жрец. – Вы меня помните? Я отец Дрекозиус, видам Пайнка! Я был здесь у вас в прошлом году, когда искал… м-м…

– Я помню тебя, человек, – хмыкнул каменный волшебник. – Ты искал какую-то бумажку. Ее не было здесь тогда, и ее нет здесь сейчас. Это все, что тебе нужно?

– Нет, сегодня я к тебе с иной просьбой, мэтр Кауд! Но позвольте для начала представить моих друзей! Это преславный Мектиг Свирепый, искусник Плацента и мэтресс Джиданна Спецеял!

– Хорошо, – только и сказал Кауд.

Мектиг, Плацента и Джиданна таращились на него во все глаза. Они впервые видели настоящего дромада.

Слышать о дромадах они слышали. Эти удивительные живые камни встречаются по всему миру, но везде – крайне редки. В детстве они совсем крохотные и очень шустрые. Если из-под ног вдруг вылетает камешек и катится по дороге, словно несомый ураганом – возможно, это малютка дромад.

Но впитывая живительные лучи солнца, дромады постепенно растут. И чем крупнее они становятся, тем медленнее движутся. Со временем они вовсе утрачивают эту способность, навеки замирая на одном месте, но продолжая расти. Дромаду не нужны пища и вода – достаточно воздуха и солнечного света.

И живут они невероятно долго. Никто не знает, сколько именно. Не умея двигаться, они однако ж каким-то загадочным образом получают знания из самых разных мест. И учатся. А иные владеют и волшебством. Самые большие и старые дромады воистину могущественны.

– А, так это ты и есть Кауд, – безучастно поглядела на живой валун Джиданна. – Наш святой отец много о тебе говорил.

– Правда? – заинтересовался дромад. – Как лестно. И что же такого он обо мне говорил?

– Да гадости в основном.

– Ах, мэтресс Спецеял известна на весь наш славный Пайнк своим искрометным остроумием! – рассмеялся Дрекозиус. – Мэтр Кауд, не правда ли, сегодня она подняла тебе настроение этой легкой изящной шуткой?

– Да уж подняла, – изогнул рот-трещину дромад. – Чему обязан вашим вниманием, мягкие?

– О, мы к тебе с небольшой просьбой, – заискивающе улыбнулся Дрекозиус. – Мэтр Кауд, помнится, во время нашей прошлой встречи ты обмолвился, что владеешь силой отправить человека в Паргорон?

– Вообще-то, я сказал буквально следующее: сгинь, а то в Паргорон зашвырну, – поправил Кауд. – Но ты прав, человек, это я умею. Хочешь туда отправиться?

– Да, если возможно, – просительно заморгал Дрекозиус.

– Что, в самом деле хочешь?! – поразился дромад. – Мягкие, вы серьезно?..

– Сама не верю, но да, – мрачно кивнула Джиданна.

– Ну что ж, это можно устроить, конечно… но раз вы сами этого хотите, бесплатно я колдовать не буду. По три золотых хдарка с человека, и ни монетой меньше.

– Тля, ну ты жлобяра каменный! – возмутился Плацента. – На кой кир тебе деньги, шлюх вызывать?!

– А хотя бы и шлюх, – огрызнулся Кауд. – Не твое дело, зачем мне деньги, человек. Закопайте возле меня двенадцать золотых хдарков, и я тут же отправлю вас в Паргорон.

– Ну ты хоть скидку сделай, жлобяра! Нас же четверо, тля! Возьми десятку и пожуй говна еще, сколько в рот влезет!

– Теперь с вас тринадцать хдарков, – сказал Кауд.

Дрекозиус тяжко вздохнул и посмотрел на Плаценту таким добрым взглядом, что тот втянул голову в плечи и спрятался за Мектигом.

Впрочем, тринадцать хдарков святого отца не разорили. Выложив их по одному на пухлую ладонь, он дважды пересчитал, чтобы не ошибиться, и принялся закапывать под Каудом. Дрекозиус как бы невзначай шарил при этом в земле пальцами – нет ли там где других монет? Он прекрасно помнил, что в прошлом году уже платил мэтру Кауду за другую услугу, помнил и место, где закопал золото в тот раз… но теперь там была только земля.

Странно.

Мектиг, Плацента и Джиданна молча ждали. Джиданна, глядя на процесс оплаты, заинтересовалась аурой дромада. По ней плыли оранжевые волны – Кауд явно был очень рад этому золоту… и не так, как золоту обычно радуются люди. Он испытывал почти физические ощущения.

– Мэтр Кауд, а вот мне всегда было очень любопытно… как вы размножаетесь? – осведомилась Джиданна. – Вы же не можете двигаться.

– А разве я сую нос к тебе в постель, человек? – огрызнулся Кауд.

– Да, но о нашем способе знают все… он довольно банален. А вот как с этим обстоит у вас?

– Никто не любит настырных мягкотелых, – сузил глаза дромад.

Получив свои деньги, он сварливо спросил, куда именно их четверых зашвырнуть. А то Паргорон – это ведь целый мир демонов. Он огромный. Что конкретно они там ищут?

– Мы ищем… я не знаю точно, что это за место, и где оно находится, – стыдливо признался Дрекозиус. – У меня было видение, мэтр Кауд. Я видел землю, погруженную во тьму, и лишь зарницы сверкали на горизонте. Там стоял огромный дворец, а рядом с ним – громадный каменный лабиринт. Внутри этого дворца я видел залу, заваленную золотом и диковинками… вот если б случилось так, что ты помог нам туда попасть…

– Ты, я гляжу, сам-то мал, а рот великанский, – усмехнулся Кауд. – Если темно и зарницы на горизонте – это Мглистые Земли. А каменный лабиринт там только один – возле дворца Хальтрекарока. Прямо в его казну наметились?

– Да ну на кир… – закатила глаза Джиданна. – Прямо в берлогу Темного Балаганщика?.. Чем вы еще меня сегодня порадуете, святой отец?

– Кто такой этот Хальтрекарок? – подозрительно осведомился Плацента.

– Демолорд.

– А демолорд – это…

– Один из демонических королей.

– Но у него там очень много золота? – уточнил Плацента. – Все им завалено?

– Золота-то наверняка очень много. Только вряд ли ты сумеешь его взять и уйти живым.

– Тля, Джи-Джи, я тебе чё, от прямой кишки четвертинка?! Я, тля, однажды у Бешеного Святоши табакерку увел!

– А, так вот кто это был-то, оказывается, – внимательно глянул на него Дрекозиус. – Помнится, отец Суйм был тогда довольно сильно не в духе. Хотя потом поуспокоился и даже решил, что то ему знак свыше. У него ведь, дети мои, одна лишь была телесная слабость, один лишь малый грешок – любил наш благочинный табачку нюхнуть. А после пропажи той табакерки и оной скромной малости себе позволять перестал.

– А я загнал ее Здухче за два ханнига, – хихикнул Плацента. – Табакерка-то дрянь была, мельхиоришко.

– Ладно, не будем ворошить былое, – вздохнул Дрекозиус, глядя на полугоблина еще внимательнее. – Что же, мэтр Кауд, поможешь ли ты нам отправиться, куда желаемо?

– В саму казну – нет, конечно, – отказал дромад. – Я велик, но не настолько, чтобы пронизать пространство аж в чертог демолорда. Но могу швырнуть вас настолько близко, насколько возможно – а дальше уже сами разбирайтесь.

Искатели Криабала пошептались. Было очевидно, что лучшего предложения они здесь не получат, а отправиться на розыски более искусного чародея никому умной мыслью не показалось. Уж лучше рискнуть в Паргороне.

Тем более, что Темный Балаганщик, по словам Джиданны – не самый ужасный из демолордов. Вот к берлогам Мистлето или Кошленнахтума лучше не подходить даже на дюжину вспашек, а Хальтрекарок… ну, есть какие-то шансы. Мэтр Дегатти, один из школьных наставников Джиданны, однажды даже похвалялся, что сумел там побывать и похитить некую ценность.

Возможно, что и врал, конечно. Он любит прихвастнуть.

– Мы согласны, мэтр, – выразил наконец общее мнение Дрекозиус. – Отправляйте нас.

– Встаньте потеснее, – потребовал Кауд. – И глаза закройте.

Искатели послушались. Джиданна успела еще почувствовать, как на ягодицу ложится чья-то мягкая ладонь, когда ее словно завертело в снежном вихре. По лицу чем-то хлестнуло, накатила мгновенная тошнота – а потом все стихло.

– Уже можно открывать глаза? – опасливо спросил Дрекозиус, не убирая ладони.

– Не надо, – сказал Плацента. – Я вот открыл – и жалею.

Остальные все же тоже их открыли – и увидели то самое, что видел до этого в видении отец Дрекозиус. Темную ночь, белые и голубые зарницы на горизонте – и совсем рядом каменную громаду. Огромное, освещенное алыми огнями здание из мрамора и гранита. С одной его стороны простирался бескрайний лабиринт, с другой – сказочной красоты сад.

Но все это как-то не привлекло внимания пришельцев. Их внимание привлекли пятеро пузатых свиноподобных уродов. Рядом с ними шмакодявками показались бы и горные тролли, каждый держал огромный моргенштерн, и они с большим интересом таращились на незваных гостей.

– Храпоиды, – упавшим голосом сказала Джиданна. – Демоны-стражники.

Мектиг даже не попытался достать Крушилу. Слишком ясно видел, насколько это бессмысленно. Тем более, что поодаль, у стен, виднелись и другие фигуры – тоже все сплошь не людских очертаний.

– Я убью этот киров булыжник! – бешено взвыл Плацента.

Глава 12

Хобии захватили весь Кобольдаланд. Но Кобольдаланд – большая страна. Бесчисленные вспашки туннелей, пещер, подземных рек, грибных ферм и просто каменной толщи. К каждой трещине стражника не приставишь. А Фырдуз, в отличие от захватчиков, был у себя дома и знал его куда лучше. Так что он не без труда, но смог покинуть город и выбраться к подземным дорогам.

К сожалению, здесь хобии охраняли гораздо бдительнее. На всех основных туннелях выставили кордоны, а большую часть второстепенных попросту завалили. Без их дозволения долго не пробегаешь, рано или поздно перехватят.

Но Фырдуз все-таки знал эти места куда лучше захватчиков. Еще ребенком бегал тут, играл с другими кобольдятами в прятки, салочки и крысоловки. Помнил кое-какие ходы и шахты. И таки сумел просочиться к старому колодцу, через который в Суркур уже много лет поступает контрабанда Сверху.

Как Фырдуз и надеялся, кроты его не перекрыли. Не нашлось среди контрабандистов фискала, не стали они сами себе жилу поганить. Кобольд выждал, пока сменятся караулы, спустился к текущей через город реке, проплыл до неприметной впадины, пробрался узкой расселиной, дошел до казалось бы тупика, подтянулся и юркнул в совсем уже тесный ход. Извиваясь червем, тот повел Фырдуза спиралью, но все выше и выше.

Завершился он вертикальным колодцем. Вверх поднималась старая, но пока еще крепкая лестница. Около нее Фырдуз замешкался – никогда еще не был так близко к Поверхности.

Всего две дюжины шагов – и он окажется Наверху…

По крайней мере, сейчас ночь. Фырдузу рассказывали, что с непривычки Небесный Светильник может обжечь глаза, так что он постарался подгадать время, когда того не будет. Над головой темно, как будто это самая обычная шахта, а не путь в совсем другой мир…

Люком колодец не оканчивался. Выводил в небольшую пещерку и с этой стороны выглядел обычным провалом в земле. Даже со зрением кобольда оказалось нелегко рассмотреть ржавые металлические ступеньки.

Ну что ж, пока ничего страшного. Пещерка выглядит необитаемой, но уютной. Бросить вот тут лежанку, обустроить очаг, поставить верстак, сундучок для вещей – и можно жить…

Так между делом подумалось Фырдузу, пока он шагал к выходу.

А потом… потом он вышел.

При виде того, что открылось снаружи, кобольд упал на землю, прижался к ней покрепче и задрожал. Впервые в жизни он оказался за пределами родных подземелий. И теперь не мог заставить себя поднять глаза – в такой ужас приводило раскинувшееся вокруг пространство.

Пустота! Бесконечная, беспредельная пустота! Как можно жить в таком кошмарном месте?!

Несколько мучительных минут понадобилось Фырдузу, чтобы справиться с ужасом. В конце концов он сумел встать на ноги и сделать шаг – а за ним и другой, и третий.

Но он по-прежнему старался смотреть только вниз, на землю. Бесконечность слева и справа, впереди и сзади по-прежнему его пугала, но с ней он примирился. Вообразил себе, что это просто такая громадная пещера.

Назад Дальше