Дорога в карете совершенно не ощущалась, словно не было ни ямок, ни рытвин, ни камней. За раздвинутыми фиолетовыми шторками мелькали разнообразные каменные строения. Почти мгновенно исчезали из видимости многочисленные прохожие самых разнообразных обликов. Одни провожали экипаж любопытными взглядами хищных глаз. Другие — игнорировали. В одном из переулков, пересекаемого ею, происходила настоящая драка. Но она не интересовала первого заместителя. Та ждала, когда карета остановилась бы около особняка в викторианском стиле, окружённого каменной изгородью. Наконец, дэзулты замедлили свой ход, и перед взором оказалось столь желанное здание. Её дом.
Не выпуская из рук букет, Лея вышла из кареты и направилась ко входу. Цветы невероятно гармонично оттеняли васильковое платье, позволяя чувствовать себя божественно прекрасной. Встретившие свою госпожу в холле демонессы с любопытством посмотрели на растения. Конечно. Ничего подобного в Аду не росло. Возможно, стоило оставить подарок на видном месте, чтобы Дагна тоже могли полюбоваться ими, но внутреннее чутьё заставило её оказаться эгоисткой. Ирисы в руках казались драгоценным даром. Принадлежащим только ей.
Как только молодая женщина вошла в комнату на мансарде, то сразу подошла к маленькой вазе на комоде и, осторожно взяв ту за горлышко, вытряхнула ключик со дна и пошла в ванную. Наполнив сосуд водой, она разместила в нём подарок и расправила стебли. Смотрелось великолепно. Затем Лея посмотрела на своё отражение в зеркале.
Тонкие пальцы стискивали синюю с золотым узором вазу с цветами, фиолетовые лепестки которых у основания радовали ярко-жёлтой окраской. Распущенные русые волосы значительно отрасли за время проведённое в Аду и после дневного сна топорщились в разные стороны, словно у сказочной ведьмы. Зелёно-карие глаза казались огромными на бледном лице с узкими губами. Кожа, лишённая солнца почти год, выглядела совсем белой. Вкупе с синяками под глазами от недосыпания это добавляло образу сходство с вампирами. И при этом худенькая хрупкая девушка, смотревшая из зеркала, выглядела невероятно счастливой.
Возвращаясь в комнату, она поставила вазу снова на комод. Богатая обстановка спальни стала значительно уютнее, радуя женский глаз.
— Дайна, — обратилась Лея, не оборачиваясь в сторону телохранительницы. — А что означают ирисы на языке цветов?
— Если интересно, то лучше спроси у Дагенны. Это она настолько Землёй увлекается, чтобы голову такой ерундой забивать.
— Надо будет не забыть, — решила для себя девушка.
К сожалению, или же, напротив, к счастью, Лея так и не спросила беловолосую демонессу об этом. Ей захотелось оставить внутри себя чувства, принесённые подарком, а не выискивать его возможный тайный смысл. Поэтому и не довелось ничего узнать о том, что эти цветы традиционно олицетворяли чистоту, мудрость, веру, доверие, надежду, защиту и бесстрашие. И вместе с тем являлись символом боли и скорби. Острые клинообразные листья ириса издревле несли в христианстве ассоциацию с печалью и страданиями сердца Богоматери.
— Тогда и про эти заодно узнать не забудь. Мне они больше нравятся, — посоветовала воительница, отвлекая свою госпожу от любования.
Пришлось повернуться к демонессе лицом, чтобы проследить взглядом за дланью, указующей на огромную кровать. На светлом покрывале лежал ещё один и не менее прекрасный букет. Белые полевые ромашки.
— Надо тоже в воду ставить, — растерянно произнесла Лея.
После розы, подаренной Вердельитом, в комнате появилась небольшая ваза. Но во всём доме она была только одна. Как-то откровенно не ожидалось получать такие подарки в этом мире. И тем более в таком количестве.
— Ладно. Сейчас принесу чего-нибудь, — обречённо сказала Дайна и вальяжно вышла из комнаты.
Молодая женщина подошла ближе к кровати и наклонилась к цветам, осознавая, что никогда не задумывалась, чем пахли ромашки. Тёплый приятный немного терпкий аромат… Она закрыла глаза и, повинуясь сиюсекундному порыву, упала на кровать рядом с букетом. Перед внутренним взором возникло глубокое синее небо, какое ещё бывало в конце лета. Представилась обычная поляна на берегу реки со скошенной, сбитой в полосы для лучшей просушки, пожелтевшей травой, где у самой тропинки росли скромные цветы с золотой сердцевинкой и множеством белоснежных лепестков, словно специально созданных для гаданий.
«Ромашки пахнут домом», — поняла Лея и улыбнулась.
Такая простая мысль, казалось, несла в себе невероятно глубокий первозданный смысл. Она с неохотой открыла увлажнившиеся глаза, сгребла букет в охапку и прижала к себе. В такой позе и застала её Дайна.
— Ромашки пахнут домом, — прозвучал ответ на вопросительный и недоумённый взгляд демонессы.
— Ну-ну, — покачала головой та. — А через неделю?
— Сеном… Или травным сбором, — рассмеялась Лея, вспоминая пожелание Вердельита. — А через месяц и вовсе трухой и пылью.
— Значит, для меня домом они будут пахнуть только через несколько дюжин дней, — Дайна протянула, наполненную водой, широкую стеклянную колбу. — А до этого времени убери от меня эту иномирную гадость!
Несмотря на продолжительную дремоту на работе Лея заснула в тот вечер мгновенно, а на утро никак не желала просыпаться. Однако избежать этой участи, когда тебя будила вредная демонесса — просто невозможно. Пришлось открыть глаза, позволяя сну ускользнуть в мир несбывшихся грёз раз и навсегда.
— И как можно столько времени проводить впустую? — в очередной раз удивилась подруга.
— Ты даже не представляешь, насколько это интересно, — Лея хотела пересказать свой сон, но, как это обычно и происходило, от сновидения уже остались только несвязные обрывки. То, что мгновение назад казалось самым прекрасным и волнующим событием в жизни стало сборищем нелепых моментов. — В конце концов, это достойная замена кинофильмам и компьютерным играм.
— Лично мне интересно, как вы, люди, при таком распорядке дня ещё хоть что-то успеваете, — покачала головой Дайна. — И так живёте мало, так и на всякую ерунду время растрачиваете.
— Ну, вот такая у нас натура.
Можно было бы и придумать что-либо, но, по совести, Лея была согласна с демонессой. Человечество бесцельно растрачивало драгоценные минуты на всевозможные развлечения.
— И ты, как я вижу, своей природе изменять не собираешься?
Госпожа утвердительно кивнула головой в ответ. Более того прижала к себе мягкую подушку, словно ребёнок самую любимую из игрушек.
Глава 4
Жизнь протекала достаточно размеренно и монотонно. Прошло уже более двух месяцев со дня назначения Аворфиса вторым заместителем наместника Аджитанта. И это не имело для Леи никаких последствий. Абсолютно и совершенно! Барон, казалось, был вовсе не заинтересован плести интриги для собственного возвышения. Его коллега даже подозревала, что тому просто напросто нравилось заниматься порученными ему делами, а остальное выглядело второстепенным и не важным для него. И это подозрение постепенно перерастало в уверенность.
Аворфис не строил козни, и даже с удовольствием сотрудничал, когда дела их ведомств пересекались. Уже привычная к возникающим то и дело гадостям девушка смогла наконец-то расслабиться. И эта передышка приносила ей исключительное удовольствие. Она начала осознавать, что каждому новому дню предстояло стать не хуже и не лучше предыдущего. Просто невероятно похожему на прошлые… И это было замечательно!
Иногда подобную стабильность человечество незаслуженно называло однообразием. Порой, пока люди неожиданно не попадали в какую-нибудь крайне неприятную ситуацию, они и не понимали, насколько на самом деле прекрасна была их устоявшаяся и размеренная жизнь…
Это был второй раз, когда Лея оказалась в Ледяном зале замка. Драконы из матового стекла со светящимися глазами вновь привлекли её внимание своим великолепием. Казалось, они молчаливо следили за гостями, не упуская ни малейшей детали.
«Безмолвные наблюдатели», — с уважением подумала она и, решив, что уже достаточно времени провела на этом вечере, направилась в сторону Ал’Берита. Однако дорогу ей мягко перегородил второй заместитель. Ранее девушка его сегодня не видела. Поклон. Реверанс.
— Госпожа Пелагея, — обратился он к ней.
Лея выжидательно посмотрела на Аворфиса, ожидая продолжения, но тот лишь поправил дужку пенсне свободной рукой. В другой он держал кожаный портфель — весьма необычный атрибут даже для такого «мелочного» светского вечера. Из знати почти никого не было, да и те не представляли собой ничего грандиозного.
— Вы что-то хотели сказать?
— Вчера снова был визит ангелов, — наконец произнёс барон и осторожно добавил. — И это уже третий раз со дня моего назначения на должность.
— Да, — пришлось согласиться, печально вздыхая.
По словам Дайны такие визиты были достаточно редки, и их частота не могла не настораживать. Да и нарушали они всю работу! Хозяева домов развлечений открыто возмущались, ведь ограничение по количеству человек в течение определённого временного периода никто не отменял, а стоило добыть «товар», как от него практически сразу приходилось избавляться. Денежные компенсации от администрации тоже ни коем образом не покрывали их расходы. Более того, сегодня даже из кареты были слышны переполох и суматоха, охватившие Аджитант. Рядовыми демонами поднималась открытая буча на запрет перемещения людей. Дайна могла сколь угодно говорить о бесцельно растрачиваемом бесценные минуты жизни человечестве, но жители Ада и сами не могли отказаться от развлечений.
Запрет же пришлось ввести по указанию Ал’Берита. Три дня назад он вызвал заместителей обсудить некоторые моменты, а затем дал чёткие распоряжения, не объясняя толком их причин.
— Необходимо подготовить проект документа, — обратился наместник к Лее. — Завтра должен быть объявлен мораторий на перемещение людей и приостановление выплат по предыдущим инцидентам.
Аворфис с непривычным для его невыразительного лица любопытством вслушался в указание. Самостоятельно задавать вопросы ему было без надобности. Не к нему обращались всё-таки. Да и коллега не могла не поинтересоваться сама, представляя грандиозность проблем возникающих в связи с этим.
— Мне дозволено будет узнать основание для такого решения?
— Экономическая целесообразность, — кратко ответил Ал’Берит.
Тон его голоса отчётливо ставил точку в дальнейших расспросах. Казалось сомнительным, чтобы у казны Ада не хватало средств для нынешних выплат, поэтому додуматься, что визиты и не вздумали бы прекращаться, молодой женщине было легко. Подоплёку же такой заинтересованности со стороны Рая никто раскрывать человеку не собирался… А стоило двери кабинета повелителя закрыться за ней, как Лея осознала, что так и не спросила о сроках.
«На неопределённое время», — пришло ей в голову решение проблемы, тут же заставившее поморщиться.
Вряд ли можно было придумать более зловещую формулировку для не желавших терять свои средства демонов. Внутренне она даже содрогнулась, понимая, что за «приятная» работа ожидала её и Дагна в ближайшем будущем.
— А ведь некоторые дома развлечений работают исключительно с человеческим материалом, — предрекая беду, заметила тогда Дарра.
— Придётся перейти на обычный.
А что ещё оставалось советовать?
— Это несколько негуманно. Да и несомненно, что перейдут, но менять всю специализацию…
Увы, всех масштабов возникаюших трудностей Лея тогда не осознавала. Даже ужасающее сейчас было только началом недовольств. И хуже становилось с каждым часом. В тайне молодая женщина лелеяла надежду, что вчерашний визит ангелов охладил бы пыл подчинённых. Всё-таки это подтверждало обоснованность нового документа. Но на практике выходило иначе. Видимо слова «на неопределённое время» приобрели для тех более неприятный смысл, чем ей хотелось бы. И даже столь короткое замечание Аворфиса подтверждало тот факт, что и большинство демонов высокого ранга не знали всей полноты ситуации. Это было пусть и слабое, но всё-таки утешение.
— Эти посещения мешают некоторым делам. Вы не знаете, как долго они будут ещё продолжаться? — напрямую задал вопрос барон.
— К сожалению — нет, — честно ответила Лея, представляя чего тому стоило интересоваться такими подробностями у человека.
Ал’Берит не прояснил ничего и в более приватной обстановке. Поэтому ей так же приходилось находиться в подвешенном состоянии неизвестности. Девушка посмотрела на встревоженного второго заместителя. Тот всё ещё чего-то ждал, а потому она позволила себе признаться:
— Но они тоже меня весьма беспокоят.
— Взбудоражен весь город, — тихо зашептал Аворфис, отводя коллегу немного в сторону. Затем с вежливой полуулыбкой поприветствовал подошедшего к ним демона и через некоторое время с тревогой продолжил. — Если не дать жителям чего-либо взамен, то возникнут и более серьёзные конфликты.
— У вас есть какие-либо предложения?
— Пока ничего определённого, — с секундой паузой ответил он. — Но мне было бы приятно, если бы вы тоже задумались над этим вопросом.
— С превеликим удовольствием, господин Аворфис, — согласилась Лея.
Гроза предстоящего дня значительно смягчалась для неё под влиянием этого разговора. Приятно было осознавать, что существовали не только враги.
— Хорошего вам вечера, госпожа Пелагея, — пожелал ей барон на прощание и их пути разошлись.
Девушка подошла к нише, чтобы взять бокал напитка. С тем внутренним напряжением, что принёс этот диалог, лучше было не подходить к Ал’Бериту. Виконт сразу бы почувствовал перемены в ней. Поэтому она предпочла сначала немного унять волнение. Удалось это сделать достаточно быстро. Так что она отставила кубок и подошла к наместнику попрощаться.
— Вы как раз своевременно! — восхитился повелитель, ничего не давая ей сказать первой, и заговорщицки улыбнулся.
«Конечно, когда дело касается тебя, то все всегда оказываются в нужное время и в нужном месте», — съязвил мозг.
Неподалёку возник Аворфис, но уже без портфеля. Под руку с ним стояла его миловидная супруга. И Лея впервые заметила, что у той были приятные глаза тёмно-апельсинового цвета.
— Господа, — громко произнёс виконт, и гости тут же, обращая все свои взоры к нему, прервали свои разговоры. — Сколько раз стоит доказывать, что некоторые деяния ни к чему хорошему не приводят. Будьте же благоразумны!
Ал’Берит широко улыбнулся и поднял бокал, как будто сказанное являлось тостом. Некоторые демоны неуверенно переглянулись, но дальнейшую их реакцию на эти слова разглядеть было сложно. Послышался шум, как если бы что-то тяжёлое упало. Гости резко отбежали в сторону от левого края зала, давая Лее разглядеть, что в том месте пол исчез, и теперь пространство образовавшейся ямы медленно расширялось, заставляя окружающих пятиться в разные стороны. Наместник же, напротив, неспешно подошёл ближе. Заметив, что Аворфис следовал за повелителем, она предпочла тоже не оставаться на месте.
Стоило Ал’Бериту оказаться у проёма, как тот перестал увеличиваться в размерах. Молодая женщина подошла к самому краю и с опаской посмотрела внутрь. Голова несколько закружилась от открывающегося перед нею вида, и Лея сделала на всякий случай маленький шаг назад.
Внутри ямы, около шести метров в диаметре, метался грузный демон. Его когти могли бы и на стали оставить глубокий след… Но не на стенах места своей казни. Выбраться оттуда без дозволения повелителя тот не мог, и сам знал об этом. А потому мимолётная попытка обретения свободы быстро прекратилась, и он лишь выжидающе уставился наверх. На лице виконта не отражалось больше никаких эмоций, кроме скуки. Действо для него являлось самым обыденным, поэтому он без излишних слов лишь слегка прищёлкнул пальцами, и яма наполнилась тремя премерзкими мелкими тварями, напоминающими переплетающиеся бугристые мышцы, затолкнутые в через чур узкую кожу. Несмотря на то, что жертва выглядела значительно массивнее и сильнее, исход стал ясен уже после нескольких секунд. Противник оказался слишком быстр. Лее даже не удавалось рассмотреть, как те наносили удары. Казалось, укусы на «госте» появлялись сами собой. Ал’Берит удовлетворённо кивнул и, окончательно утратив интерес к происходящему, отошёл в сторону. Вечер продолжался.