Процент потерь - Александр Белкин


   Дарт до поздней ночи сидел в игровой кабине, отражая атаки настырных пауков с Альдебарана. Они хотели во что бы то ни стало захватить его родную Пеллию и, не считаясь с потерями, сыпались и сыпались с неба. А энергия в лазерной установке была почти на нуле...

   Прекратил битву папа, авторитетно заявивший, что если Дарт немедленно не отправится в постель, то игровую кабину сдадут обратно в магазин. Пришлось подчиниться. Снились ему всё те же пауки и ещё дискообразные космические катера из "Битвы на орбите". Поэтому, когда в четыре утра его разбудил жуткий вой сирен, он не сразу сообразил, что лежит в своей кровати, а пауки с Альдебарана, палящие из бластеров, в природе не существуют. Единственные известные на данный момент разумные паукообразные живут на Селисии, ни с кем не воюет, да и вообще, от Пеллии это сорок три световых года...

   - Доигрались, - мрачно бурчал папа, прыгая на одной ноге и поспешно надевая брюки, - но почему так рано?

   - Визор! - догадалось выкрикнуть мама. На огромном, во всю стену экране, немедленно появилось лицо губернатора Крэйга.

   - Лысый боров! - прокомментировал папа, однако повернулся в сторону экрана.

   - Поскольку число зарегистрировавшихся превысило один процент населения планеты... - вещал Крэйг из визора.

   - А чего они хотели? После отмены выборов...

   - Тихо! Дай послушать!

   - Я и так знаю, что он скажет. Нас объявили Испытательной территорией.

   - Нет! Почему нас?

   - Планетарный губернатор принял решение объявить Южный Камберленд... - подтвердил Крэйг из визора.

   Мама накинула халат и ринулась в гостиную. Подбежала к зеркалу. Поправила волосы. Следом за ней вышел папа - уже в рубашке.

   - Дети! Где дети!? - закричала вдруг мама.

   - Да здесь мы, - откликнулся Дарт. Рядом с ним стояла пятилетняя Кэролайн. Оба были в пижамах. - Что случилось-то? Нас атакуют пауки?

   - Какие пауки? - взвизгнула мама.

   - Если бы пауки... - хмыкнул папа.

   Последней в гостиную вошла бабушка. Она была полностью одета. В видавшие виды потёртые джинсы и прочную куртку. В руках у неё был старый выцветший рюкзак защитного цвета. Бабушка, единственная из всех, ещё помнила Алазорскую войну, и была совершенно спокойна.

   - Дети, - сказала она, - идите оденьтесь. - Оденьтесь для похода. - Вам, - она критически оглядела папу и маму, - не мешало бы сделать то же самое.

   - Мама! - возмущённо выкрикнула мама.

   - Сдаётся мне, - задумчиво протянул папа, - наша бабушка права... - Он опрометью бросился в кабинет.

   - Но... - растерянно сказала мама. На секунду задумалась и побежала в спальню.

   Дети, таким образом, остались под руководством бабушки. К такой ситуации им было не привыкать. Очень быстро были найдены тёплые свитера, надеты прочные джинсы и куртки. Затем настала очередь продуктов. Бабушка открыла кухонный шкаф и скорбно обозрела несколько банок с "Великолепным соусом Каури" (папа), и "Потрясающими ягодами гуджи, гарантирующими немедленное похудание" (мама). Потом бросилась к центральному компу.

   - Очень много заказов, - вежливо ответил комп. - Время ожидания - до трёх суток.

   Бабушка произнесла непонятную фразу. Вероятно, именно так ругались алазорские десантники, когда их окружили превосходящие силы Демократической Империи. А может быть, это говорили имперские солдаты, добивая алазорцев. Выяснять было некогда. Дарт бросился в игровую кабину. Через неё тоже можно было заказывать. Нужно только было знать пароль, который папа записал на обратной стороне их с мамой свадебной фотографии. А кабина, поскольку не прошло ещё трёх месяцев после её покупки, имела доступ к какой-то льготной сети.

   Первым делом Дарт заказал горький шоколад "Сверхновая". По его сведениям, он был основой рациона космических десантников. Так же как тушёнка "Весёлый бычок" и бренди "Косая лошадь". Бабушка, появившаяся через полминуты, одобрила всё кроме "Косой лошади" и добавила витаминизированные галеты "Выживу только я".

   Дарт и Кэролайн с увлечение вынимали из приёмника коробки с галетами и шоколадом - Кэр не знала, что он горький. Тут появились и папа с мамой. Папа сложил на стол толстую пачку документов и довольно тощую пачку денег. Мама высыпала свои драгоценности. Бабушка взглянула на это довольно презрительно, но, поскольку папина пачка явно не дотягивала до половины килограмма, а мамины драгоценности весили и того меньше, ничего не сказала.

   Дарт и Кэролайн продолжали таскать поступающую в приёмник еду. Куча на столе в гостиной всё росла и росла. Мама присовокупила к ней своё любимое выходное платье, а папа - деловой компьютер.

   - Каждому эвакуирующемуся можно взять с собой до полутора килограммов груза, - сообщил между тем лысый мужик из визора.

   Ахи и восклицания. Несколько очень метких замечаний об умственных способностях и некоторых привычках губернатора. Ну как всегда! Папа весил килограммов восемьдесят. Мама, хоть и отрицала это, килограммов семьдесят. Они с Кэролайн не весили почти ничего. Но всем - по полтора килограмма. Они с Кэролайт, получалось, не могли даже взять с собой кота Феликса. Тут только и выяснилось, что кота Феликса нет. Он, ещё вчера вечером, ушёл куда-то по своим кошачьим делам. В этом не было ничего особенного. Кот Феликс приходил и уходил когда ему вздумается. Он был необычный кот. Два года назад он спас Кэролайн от ужасной соседской овчарки. Овчарку пришлось потом долго лечить. Как, впрочем, и кота. Но с тех пор Феликс был членом семьи и мог делать, что ему вздумается. Кэр начала плакать, и мама тоже как-то опасно сузила глаза, но...

   - Миротворческие роботы не воюют с котами. Коты не идут в зачёт - веско изрёк папа.

   - Если кто-то из нас и переживёт эту катавасию, так это будет кот Феликс - так сказала бабушка.

   После этого Кэр и мама немного успокоились. Папа и мама взяли в свои сумки документы и драгоценности. Весь остальной вес был использован под тёплые свитера и продукты.

   В район эвакуации, а попросту, на широкое поле у края посёлка, семья Дарта прибыла в десять сорок пять. Как выяснилась, большую часть жителей уже вывезли. На поле оставалось человек двадцать. Мэр, прижимая к уху переговорное устройство, периодически сообщал, что ещё один флайер прибудет с минуты на минуту.

   Бабушка постаралась на славу, и её семейство смотрелось, точь в точь как первые поселенцы Пеллии из сериала "Основатели". Это привлекло к ним повышенное внимание. Миссис Остер, брезгливо взглянув на мамины джинсы и папину потёртую куртку, изрекла: "И где вы умудрились достать такое старьё?"

   Мама растерялась, но бабушка, изучив платье их соседки, открывающее всё, что стоило открывать, и облегающее остальное, веско изрекла: "Именно такие штучки и становились первой жертвой алазорских десантников". Чем пресекла дальнейшую дискуссию.

   В двенадцать сорок три мэр снова сообщил, что флайер прибудет с минуты на минуту. Поскольку ровно в 16.00 Южный Кимберленд становился Испытательной территорией, звучало это не особенно обнадёживающе. Вот тогда папа и достал из сумки бутылочку "Косой лошади".

   - Это сверх веса, - сказал он поспешно, в ответ на уничтожающий мамин взгляд. - На случай долгого ожидания...

   - Георг!!! - крикнула мама возмущенно. - А впрочем, налей и мне немножко...

   Бабушка молча протянула свою пластиковую кружку. Тут как тут оказались миссис и мистер Остер. Папа налил и им. Разговор оживился.

   - А правду говорят, - изрекла светским тоном миссис Остер, - что эти ужасные роботы убивают, грабят и насилуют?

   - Ну, - ухмыльнулся папа, - насчёт последнего... Думаю, до таких чудес техника ещё не дошла...

   Тринадцать сорок три. "Флайер прибудет с минуты на минуту".

   Четырнадцать тридцать семь. "Флайер прибудет с минуты на минуту".

   - Этот наш планетарный губернатор... - снова попыталась начать светский разговор миссис Остер.

   - Жирный сутенёр! - очень живо поддержал папа.

   - Георг! - возмутилась мама.

   - Дерьмо последнее, - завершила обсуждение бабушка.

   Пятнадцать сорок одна. Флайер прилетел. Лихо развернувшись на лужайке, он остановился прямо около людей с сумками и рюкзаками.

   - Эй! ... (многоточия заменяют не совсем политкорректное обращение пилота к пассажирам). У вас осталось девятнадцать минут! Чтобы сесть! И убраться отсюда к ... (чисто авиационный термин, используется, когда направление полёта не имеет особого значения - важно как можно быстрее покинуть район дислокации).

   В флайере разместились, и даже пристегнули ремни, за три минуты. Вес рюкзаков, естественно, никто не проверял. Бабушка сокрушалась об оставленной дома тушёнке, папа радовался про вторую, сверх веса взятую, бутылку "Косой лошади".

   И тут появился кот Феликс. Он бежал изо всех сил. Но не успевал.

   Все девчонки - дуры. С высоты своих десяти лет Дарт осознавал эту истину особенно ясно. Тем более, что и сам отстегнул свой ремень. Он бы, конечно, не выскочил. Потому, что: "Миротворческие роботы не воюют с котами. Коты не идут в зачёт" (папа). "Если кто-то из нас и переживёт эту катавасию, так это будет кот Феликс" (бабушка). Но Кэр выскочила. А что было делать Дарту? И он выскочил. Отец тоже порывался (и бабушка), но у взрослых такая замедленная реакция... А пилот стартовал. Он слишком хорошо помнил ту хохму. Очень грустную. Про цыплёнка, который упал в горный ручей. Его бросилась спасать трёхлетняя девочка. За ней - старший братишка. Потом отец, мать, дедушка и бабушка... В общем, восемь человек утонуло, а цыплёнка - живого! - выбросило на берег.

   Хохма та - и все объективные обстоятельства - не спасли пилота. Он потерял лейтенантские звёздочки и на пять лет лишился права управлять любыми летательными аппаратами. Планетарный губернатор был в ярости. Провальная эвакуация - следствие его же скоропалительного решения - требовала найти и наказать виновных. Он-то думал, что чем быстрее будет объявлено об Испытательной территории, тем меньше добровольцев на ней соберётся. Но оказалось, что впопыхах забыли эвакуировать четыреста двадцать семь одиноких стариков и пятьдесят семь сирот из детдома. Планетарному губернатору было плевать на сирот. И, тем более, на божьих одуванчиков, в одиночестве завершающих свой жизненный путь. Но логика подсказывала, что почти все они будут убиты миротворческими роботами. А все убитые ни Испытательной территории шли в зачёт. В общем, пилот ещё легко отделался...

   Кэр была так счастлива, прижимая к себе спасённого Феликса, что у Дарта не хватило духу её ругать. А пилот спешил не зря: воздушный миротворец появился почти сразу. На Дарта и Кэр он внимания не обратил, а погнался за флайером. Простая арифметика - в флайере было двадцать два человека. Пилот совершил чудо: ушёл от робота и вылетел за пределы Испытательной территории. Бабушка, ветеран Алазорской войны, успела застегнуть ремень. А отец сломал руку и два ребра. Опасности для жизни не было, но увечья он получил над Испытательной территорией и это было засчитано за 0,2123 человеческой жизни.

   Надо было скорее уходить. Пока робот не вернулся. Дарт подхватил рюкзачок Кэр. Надо будет переложить всё в один рюкзак. Три кило - не вес для десятилетнего мужчины, а вот два рюкзака... Но сейчас было не до того. Кэр отпустила Феликса, и он бежал рядом. Хотя, будь он разумным существом, бежал бы от них без оглядки. Миротворческие роботы не воюют с котами. Они убивают только людей. Независимо от возраста, ибо люди - любые - идут в зачёт.

Дальше