Дитя ярости - Легран Клэр 8 стр.


– Ты знаешь, о чем я говорю.

Он не произнес ни слова – хотел, чтобы она все сама сказала.

Она тяжело вздохнула.

– Убивать людей. Охотиться на них. И делать это превосходно.

– Тебе же нравится быть мастером своего дела, – возразил он.

Она не стала с этим спорить.

– Здесь становится все хуже и хуже. И на некоторые вопросы у меня нет ответов.

– Ты имеешь в виду пропавших женщин?

– Да. Кто их похищает? Куда их увозят? А главное, зачем? – Она сжала пальцы на его запястье. У нее возникло странное желание спрятать его в темный безопасный уголок и никогда не выпускать.

– Ты боишься, что мы можем стать следующими? – спросил он.

– Да, боюсь. Любой может стать следующей жертвой.

– Ты права. – Реми лег рядом с ней и смотрел на нее блестящими глазами. – Но все, что сейчас имеет значение, это то, что ты жива и дома, и я тоже.

Элиана прижала руки мальчика к сердцу и, покорно слушая, как он тихо напевает ей ее любимую колыбельную, уснула крепким сном.

* * *

Спустя несколько дней прямо к двери ее дома доставили пакет со следующим заданием.

На свертке из бурой бумаги стоял адрес самого дорогого портного в городе.

Элиана приняла пакет из рук посыльного, заплатив ему три серебряные монеты. Парень с бледным лицом был одет в простую коричневую рубаху подмастерья и на первый взгляд ничем не отличался от обычных людей. Но Элиана с первого взгляда поняла, что это вовсе не ученик портного.

Она молча поблагодарила его кивком головы и вернулась в свою спальню. Из своего окна она наблюдала, как он идет по улице, заполненной людьми, спешащими в лавочки Садового квартала за покупками.

Его походка была почти безупречна. Но Элиана уже научилась замечать едва заметную скованность в движениях, свойственную адатроксам, иногда небольшое неестественное подергивание при поворотах. Она заметила, что иногда в их глазах появлялась отрешенность, а рот и брови, движение которых наиболее красноречиво говорит о внутреннем состоянии человека, застывали в неподвижности.

Казалось, солдаты Империи действуют не по своей, а по чьей-то чужой воле.

Она надеялась, что никогда не узнает, почему адатроксы то вели себя совершенно нормально – смеялись, болтали, зевали, – а потом ни с того ни с сего вдруг замирали, буквально превращаясь в живые статуи. На их лица словно ложилась тень, глаза затуманивались. Это могло длиться всего мгновение или несколько часов.

Но что бы Империя ни делала с легионами своих солдат, ей оставалось только надеяться, что ее отец избежал подобной участи. Разумеется, если он еще жив.

Она положила сверток на кровать и остановилась на минуту, готовясь к самому худшему.

Зачастую она узнавала о новых заданиях, когда навещала Реми в пекарне, или же на балах его светлости лорда Аркелиона, которые они посещали вместе с Харканом. Она позволяла некоторым уважаемым сынам или дочерям Империи увлечь себя – якобы для поцелуев – в тайный альков, скрытый от глаз других гостей тяжелыми занавесками, где они шепотом и сообщали ей о тайной миссии. Вернувшись из замка наместника, они с Харканом падали в постель, и их ласки были очищением от скверны.

Но иногда приходили сообщения о заданиях, предназначенных только для Элианы, тех, о которых она не рассказывала Харкану.

Она обнаруживала их между горячими пончиками, посыпанными сахарной пудрой и обернутыми тонкой бумагой, – напоминание Элиане о Реми, находившемся в опасной близости от этих посланий и приносивших их людей со странными пустыми глазами темно-серого, почти черного цвета. Эти приказы она читала с трясущимися от страха руками.

В тот день сообщение о новой миссии было спрятано между складками шелка – в свертке было невесомое платье винного цвета, с длинными разрезами по бокам, сверкающее, словно на него пролился бриллиантовый дождь. Глубокий вырез на спине оставлял ее почти полностью обнаженной, за исключением трех унизанных бусинами ниточек. Ей этот цвет был весьма к лицу, и сидело платье безупречно, роскошными складками ниспадая вниз и подчеркивая все прелести фигуры.

Она сглотнула, чтобы избавится от комка в груди. Уже довольно давно лорд Аркелион уделял слишком пристальное внимание ее особе. Элиана развернула записку и три раза подряд прочитала зашифрованные в ней инструкции:

Волк нападает в полнолуние.

Мне он нужен живым.

Слава Империи!

Да здравствует Его Святейшество Бессмертный Император!

Она стояла, задумчиво разглядывая изящный почерк.

На послании стояла печать лорда Аркелиона, но почерк определенно принадлежал не ему.

Сообщение было написано Валентином.

И это было скрытое послание в послании: Валентин намекал, что направляется в Орлин. Он собирался устроить охоту на Волка, и ему нужна была помощь Элианы.

Надо сказать, она его за это не осуждала.

В отличие от контрабандиста по кличке Перо, Волк не был какой-то мелкой сошкой в Красной Короне. Этот человек был правой рукой самого Пророка – доверенным лицом, выполнявшим самые сложные поручения загадочного предводителя этого тайного общества. В течение многих лет ему удавалось ускользать от солдат Империи, и вот теперь он появится в их городе.

Элиана опустила глаза на цифру, написанную наискосок той же рукой внизу послания.

20 000 золотых

Сердце ее бешено заколотилось.

Вознаграждение в двадцать тысяч имперских золотых?

Эта сумма была целым состоянием – и, учитывая, что предложение исходило от Валентина, – между строк она увидела то самое предложение, которого так давно боялась:

Приведи мне Волка. Получи свои деньги.

И добро пожаловать в Инвиктус.

Верой и правдой служи Императору.

Элиана никогда не рассказывала Харкану, что в последние два года она не гнушалась принимать дополнительные заказы, о которых не ставила его в известность, пытаясь скопить как можно больше денег.

Она не рассказывала ему, что и ее глубоко захватила мечта жить в каком-нибудь тихом уголке Аставара, пасти коз, выращивать томаты и печь хлеб.

Она молча копила деньги, охотилась на людей и убивала их, преумножая свои сбережения. А теперь, с дополнительными двадцатью тысячами золотых…

Она услышала, как внизу зазвонил колокольчик. Это Реми вернулся домой – от его звонкого смеха в доме стало светлее. Поразительно, что он еще не потерял способность так жизнерадостно смеяться по любому поводу.

Элиана бросила записку в огонь и наблюдала, как пламя пожирает слова, написанные рукой Валентина. Когда бумага превратилась в пепел, она выглянула в окно и посмотрела на темнеющее небо. Это была первая ночь полнолуния.

Если Инвиктус хочет заполучить ее – так тому и быть, но она не позволит ассасинам Императора нарушить покой ее семьи.

Она поймает Волка и передаст в их руки, как приказано.

Она получит награду и сделает так, чтобы Реми, Харкан и мать покинули страну и смогли жить в безопасности.

И она выйдет на охоту сегодня же ночью.

Глава 5

Риэль

«Быстроногий огонь, пылай не яростно и исступленно, но гори ровно и ярко, неси в мир истину и чистоту».

Заклинание огня, произнесенное впервые святой Марзаной Блистательной, покровительницей Кирвайи и огненных магов

Риэль видела, как семь лжесудий надвигались на Одрика, их мечи сверкали в солнечном свете. Несомненно, это наемники Борсвалла.

Другие всадники продолжали скакать по перевалу, не сводя глаз с дороги и мечтая о денежном призе, который ждет их в конце состязаний.

Одрик оглянулся через плечо – вражеские воины окружили его с трех сторон. Один из них держал над головой меч, вытягивающий из воздуха длинные спирали мрака. Это был заклинатель теней, он направлял на Одрика потоки тьмы, клубами окутавшие принца.

Риэль видела все это – и всадников, и их магию, но смотрела лишь на одного Одрика.

Только он один имел значение для нее. Неважно, что он обручен, неважно, что он будет с Людивин, и пусть провалится в бездну весь королевский двор.

Одрик принадлежал только ей одной, а эти люди хотели его убить.

Острая, как клинок кинжала, необузданная ярость вскипела в ней.

Как они смеют посягать на него?

Она пришпорила Малию и, понукая ее резкими криками, помчалась на них.

Даже Одрик не сможет справиться со всеми врагами, особенно если он безоружен, а Риэль знала, что сегодня он не взял с собой ничего. Когда она предложила ему спрятать в одежде какие-нибудь из магических артефактов, хотя бы не самые мощные, он решительно отказался. Оружие против правил, Риэль. Даже мои кинжалы. Ты это прекрасно знаешь.

Если бы с ним был Иллюминор, его меч, не было бы никаких вопросов. Но Одрик не мог призвать солнечный свет без своих артефактов. Даже Святые не способны были на это.

Никто не мог, и Риэль знала это – никто, кроме нее одной.

В одно мгновение весь труд ее наставников, долгие годы обучавших подавлять свои инстинкты, контролировать ее силы, данные ей от рождения, пошел прахом. Запертая наглухо дверь, дверь в ее сердце, распахнулась настежь.

Она выбросила вперед руки, словно могла остановить убийц одной своей яростью. Жар охватил ее тело. Кончики пальцев превратились в десять горящих точек.

Пламя с двух сторон охватило ее и выстрелило в сторону нападавших двумя огненными смерчами. Мир содрогнулся. Шипение огня разорвало воздух пополам. Она увернулась от летящих комьев земли. Малия дернулась под ней, испустив пронзительное ржание. Риэль едва удержалась в седле.

Она услышала панические крики и оглянулась. Почерневшая земля позади нее выглядела так, словно ее разорвали чудовищные когти. Всадники, скачущие за ней, резко останавливали лошадей, разворачивая их, скакали прочь от истерзанной земли.

Под Риэль тяжело ходили от судорожного дыхания блестящие, потные бока Малии. Она слишком сильно гнала лошадь. Ей не следовало скакать так быстро.

Но Риэль не желала останавливаться.

Там, впереди, убийцы из Борсвалла. Они каким-то образом обогнали их с Одриком, выскочили перед ними на перевал, перекрывая Одрику путь в город, пытаясь перехватить его, прежде чем он сумеет туда добраться. Огромные валуны скатывались с горных склонов по обе стороны перевала и, врезаясь друг в друга, взрывались комьями грязи и камнями, разлетающимися в разные стороны. Другие участники скачек пытались увернуться от обломков, но лишь некоторым это удавалось. Несколько всадников упали и больше не поднялись.

Риэль хотела остановиться, чтобы помочь хотя бы одному из них, тому, что упал рядом с ней, но потом увидела блеск копья наемного убийцы, из которого вырвались липкие комки пламени, направленные прямо в Одрика. Наемник оказался огненным магом! Языки пламени въелись в плащ и сапоги принца. Он наклонился, уворачиваясь от огненного всполоха над головой, и развернул лошадь направо. Воздух вокруг него мерцал, дрожал и вскипал пузырями. Может, это его солнечная магия рвется наружу? Риэль изо всех сил сжала коленями бока Малии. Туда! Скорее!

Боги! Если с ним что-нибудь случится, если он умрет раньше, чем она успеет ему сказать…

Земля разверзлась по обе стороны от нее. Яростный огонь вырвался из земли, разорванной ее силой, опалив лицо жаром. Полетели камни, один со скоростью снаряда врезался в плечо всадника, скачущего следом и пытающегося свернуть с ее пути… всадник упал.

Чувство вины пронзило ее, но в этот миг Малия жалобно, растерянно заржала. Что-то было не так. Лошадь спотыкалась.

Риэль качнулась, едва не упав с лошади. Она резко откинулась назад и вдохнула полный рот дыма.

Малия снова заржала – это был страшный, отчаянный вопль ужаса и боли, переходящий в хрип. Риэль почувствовала, что ее ноги охвачены огнем. Жар был повсюду вокруг нее.

Но там, впереди, был Одрик, окруженный врагами.

Риэль снова послала Малию вперед. Ее окружал дым, пламя, грохот падающих камней. Дурманящая эйфория от ощущения собственного могущества, охватившая Риэль, была настолько ошеломляющей, что она с трудом могла удержаться в седле, с трудом могла соображать и даже дышать.

Что-то горело совсем близко, почти рядом с ней.

Впереди мелькнула яркое цветное пятно, раздался мужской крик: Одрик, пытаясь оторваться от преследователей, изо всех сил погонял коня. Но люди Борсвалла уже почти нагнали его.

Риэль облизнула губы, ощутив соленый вкус пота.

У нее не было с собой никакого оружия. Почему она не взяла с собой оружие?

Ближайший к ней наездник обернулся в седле и вдруг вскрикнул от ужаса. Он поднял над головой топор, откидываясь назад. Лошадь под Риэль ринулась вперед и, громко, пронзительно заржав, споткнулась. Этот человек был магом – мастером металла; он направил поток магии из тела через артефакт и толкнул Малию влево, затем вправо и снова влево. Кислый привкус металла в воздухе заставил Риэль крепко зажать рот. Она выбросила вперед руку и направила на него всю свою силу, порожденную неудержимым гневом, который сейчас испытывала к врагу.

Жар прошел сквозь нее, от живота к пальцам. Ослепительно-белый шипящий сгусток энергии полетел на всадника и окутал его золотым коконом. На мгновение он застыл, очерченный ярким светом, а уже в следующую секунду корчился на земле, лежащий рядом с ним топор превращался в пепел.

Риэль промчалась мимо него. Она задохнулась от его запаха, от вида обуглившегося месива, которое когда-то было телом человека.

Точно так же, как когда-то ее мать.

В тот день они были дома, кругом горели свечи. После вечерней молитвы мать принялась отчитывать ее, Риэль рассердилась – и вдруг вспышка света.

Девушка взглянула на свои руки. Ее перчатки для верховой езды были обуглены, на ладонях появились кровавые разводы. Она развернула руку ладонью вниз, затем снова вверх. Бело-золотое сияние, мерцающее под ее кожей, мигнуло, затем совсем исчезло.

Солнечный свет.

Магистр Гиллори могла бы гордиться ею – истинным солнечным магом, той, которая может достать солнце голыми руками.

Она громко отчаянно расхохоталась. Что с ней происходит? Ее тело было разгорающимся костром, растущим вверх и вширь, и она не могла остановиться, сдержать это пламя.

Она уронила поводья, инстинкт кричал ей, чтобы она потянулась за оружием, и хотя ее рука схватила только пустой воздух, ее ладони потрескивали от жара. Ослепшая, в полном отчаянии, она с силой выбросила руки в сторону всадников из Борсвалла. Невидимая сила швырнула их на землю. Их лошади, освободившись от всадников, понеслись прочь, обезумев от страха.

Риэль оглянулась вокруг себя, ее подташнивало. Мир содрогался позади нее, простирающийся перед ней путь был покрыт паутиной трещин. Она чувствовала, что и ее разум так же разодран в клочья, как если бы ее сила разрушила все сдерживающие ее границы.

Где Одрик? Она дико оглядывалась в дыму и пыли.

– Риэль! – услышала она знакомый голос.

Одрик! Он шел, прихрамывая. Должно быть, она сбила его с лошади, как и его врагов. Риэль подстегнула Малию, направляя ее к принцу. Но Одрик при виде нее отшатнулся. Что-то ужаснуло его настолько, что он переменился в лице.

Что он увидел?

Толстая черная стрела просвистела мимо нее.

Риэль дернула поводья, разворачивая лошадь так резко, что сама почувствовала во рту вкус крови от порезанных мундштуком губ Малии. Она бросилась на человека, который стрелял в нее. Тот развернулся к ней лицом и, достав другую стрелу, наложил ее на тетиву.

Но только целился он не в нее, а в Одрика.

Риэль крикнула Одрику, предупреждая об опасности, а сама пришпорила Малию, посылая ее вперед, чтобы встать между ним и лучником.

Но Малия сделала несколько неуверенных шагов, а потом Риэль почувствовала, что падает. Она взглянула вниз. Лошадь под ней представляла собой ободранное кровавое месиво, пятна ее серой шкуры обуглились и дымились.

Назад Дальше