– Фэлон, он…, – сглотнув, прошептала Лия.
– Мёртв, – мрачно произнес Мадок. – Мои люди сказали, что принц снес ему голову и насадил на главные ворота столицы Белого клыка.
Лия закрыла глаза, подавляя ярость, разливающуюся по ее венам. Королевский отпрыск вырос таким же монстром и возможно, будет еще беспощадней и кровожадней.
– Что стало с наёмными магами? – угрюмо спросил Балек.
– Неизвестно, но думаю одно из двух. Их всех убили или взяли в плен
– Вдруг кто то остался в живых, – с надеждой проговорила Лия. – Мы могли бы переманить их на свою сторону.
– И чем ты собираешься им платить, Лия? Всем известно, что у Фэлона полно сокровищ, способных заманить магов с других континентов
Лия поникла и опустила глаза. Мадок прав, у них нет никаких шансов завладеть хотя бы одним магом. У «Черной розы» нет столько денег и драгоценностей.
– Что слышно с берегов Южного континента? – поинтересовался Балек. – Они наверняка тоже в курсе падения пиратов
– Несомненно, их шпионы повсюду, – кивнул Мадок и наклонился к ним. – Но это не все новости
Балек оторвался от еды и напрягся. Лия продолжала внимательно изучать бледное лицо Мадока, не притронувшись к еде. Мужчина сильно нервничал и настороженно оглядывал помещение.
– Принц решил лично посетить все завоёванные королевства со своей армией, перед тем как вернуться в ледяное королевство, – тихо проговорил он. – Он будет устраивать пышные празднества и балы. Принц уже в Мраморном королевстве и через несколько дней будет здесь
– Это отличный шанс для нас, – злобно процедил Балек и сжал руки в кулаки. – Нужно убить ледяного принца и лишить Алеандру своего наследника
Лия повернула голову и посмотрела на парня. Челюсть плотно сжата, а глаза метали молнии. Он был в бешенстве, также как она.
– Именно поэтому мы здесь, – крепко сжал кружку в руках Мадок. – У меня есть план
– Выкладывай, – откинулась на спинку стула Лия.
– Нужно пробраться в общество принца
– И как ты себе это представляешь? – издала нервный смешок Лия.
– Одарион будет принимать принца в замке, но боюсь моих людей не подпустят близко к нему.
– Почему? – нахмурилась девушка.
– Потому что все они мужчины и выполняют грязную работу.
– Что ты предлагаешь? – настороженно спросил Балек.
– Одарион устраивает бал в его честь и отбирает самых красивых дев нашего королевства для принца и его подданных. Тем, кто попадёт на бал, он щедро заплатит. Говорят, принц любит проводить время в обществе женщин и не только его королевства. – Мадок впился в нее хмурым и напряжённым взглядом. – А ты единственная девушка в нашем обществе
– Нет! – зарычал Балек.
Лия вздрогнула, словно Мадок дал ей пощёчину.
– Ты хочешь, чтобы я пробралась в замок и стала его подстилкой? – с отвращением прошипела Лия.
Мадок опустил глаза и мрачно покачал головой
– Мне неприятно говорить об этом, Лия. Ты мне как дочь, но у нас нет другого выбора. Нам представился шанс пробраться близко к принцу и нанести удар по ледяному королевству. Упускать его будет непростительной ошибкой.
– Сомневаюсь, что ты оправил бы свою дочь в постель к ледяному принцу
– Лия, ты будешь не единственной девушкой на балу и если Одарион выберет тебя, это еще не значит, что принц потащит тебя в постель! – попытался успокоить ее мужчина.
– Нет, это опасно, – настаивал на своем Балек. – Всем известно как обращаются северные воины с женщинами других королевств
– Лия сможет постоять за себя, – попытался заверить его Мадок. – Она одна из лучших в нашем обществе
– Помимо принца, в замок прибудут его воины, – процедил сквозь зубы Балек. – Лия будет без защиты, если один из холодных ублюдков начнёт распускать руки
Пока Балек продолжал возмущаться, Лия опустила руку на бедро и сжала эфес своего меча. Словно она просила совета у своего оружия. Мысль, что она будет находиться в одном замке с этим ужасными людьми, вызывало тошноту и отвращение.
Но Мадок прав. Это отличный шанс подобраться к беспощадному принцу и лишить ледяное королевство своего будущего. Шанс отомстить и освободить свой народ от рабства холодного народа. И если она не воспользуется им, то будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
– Она не настолько беспомощна, научись верить в ее силы, – нахмурил брови Мадок.
– Я не допущу…
– Я согласна, – голос Лии прервал их спор.
– Нет! – взорвался Балек, привлекая внимание других посетителей таверны. Парень покосился на них и понизил голос.
– Ты не пойдешь, ясно?
– Ты слишком ее опекаешь, Балек! Позволь Лии самой выбирать
– Мы уходим, – Балек схватил ее за руку и потянул на себя.
– Нет, Балек! – Лия резко одёрнула свою руку. – Капитан прав, ты не можешь постоянно указывать мне что делать. Я вполне способна постоять за себя
Парень сел обратно и приблизил к ней свое, покрасневшее от злости лицо.
– Тебя не впустят в замок с оружием, как ты собираешься защищать себя?
– Балек, не тебе ли знать, на что я способна в рукопашном бою
– О да, – съязвил он. – И ты уже чувствуешь себя настолько сильной, что можешь голыми руками противостоять ледяному принцу, который обладает смертоносной магией?
– Балек, никто не отправляет Лию на верную смерть, – попытался успокоить его Мадок. – Если ей будет угрожать опасность, мои люди быстро выведут ее из замка. Они знают все тайные входы и выходы.
– Если идет она, пойду и я, – впился в него злобным взглядом Балек.
– Исключено, ты будешь со мной в составе стражи на территории замка. Каждому будет отведена своя роль и у нас осталось всего четыре дня, чтобы подготовиться.
– Что я должна сделать? – спросила Лия.
– То, в чем ты особенно хороша, – улыбнулся Мадок. – Привлеки внимание принца, усыпи его бдительность и… отрави его смертельным ядом.
Медленная улыбка расцвела на лице девушки. Ее знания о целебных травах передавались по наследству. Но когда королевство пало, она стала изучать яды и втайне занималась их созданием. Еще одно оружие «Черной розы», что делало ее незаменимой в этом обществе. Лия могла исцелить с помощью трав или… убить. Осталось подобрать самый эффективный и мощный яд, чтобы смерть ледяного принца была мучительной и ужасной.
Глава 2
Лия сидела у фонтана и внимательно осматривала рыночную площадь. Торговые лавки вокруг, набиты хлебом, экзотическими фруктами, рыбой, сладостями, тканями из разных континентов. После захвата, товары в их королевство полились рекой, но какой от этого толк, если люди не могли позволить купить себе и четверть того, что продавалось. Торговцы часто оставались без заработка, но от этого их количество не уменьшилось. Они продолжали путешествовать по королевствам и другим континентам, в поисках привлекательного товара.
Услышав грубую и мужскую речь, Лия повернула голову и напряглась. Мимо лавки с фруктами прошли два воина севера. Девушка злобно стиснула челюсть, а рука опустилась на эфес меча. Огромные воины возвышались над горожанами и самоуверенной походкой прогуливались вдоль торговых палаток. Все расступались перед ними и опускали глаза. Люди боялись встречаться с ними взглядами, слишком сильный страх внушали им северные войны. Воины ледяного короля не редкие гости в их королевстве. Время от времени они заглядывали к Одариону и останавливались в столице. Высокие с упругими мускулистыми телами, облачённые в синюю военную форму с эмблемой своего королевства. Символ Алеандры – голова оленя с ветвистыми рогами, золотыми нитями вышита на их спинах. Короткие серебристые волосы, открывали суровые и холодные лица. Воины остановились возле лавки со сладостями и купили две большие трубочки с белом кремом. Мерзавцы могли позволить себе скупить весь рынок, в то время как местные мальчишки стояли неподалёку и смотрели голодными глазами на сладости в их руках. Один из воинов заметил это и откусив кусок, бросил пирожное на землю. Дети ошеломленно смотрели на него и воин засмеявшись, раздавил своим черным сапогом пирожное, выдавливая белый крем на землю. Крепко сжимая рукоятку меча, Лия скрипнула зубами от злости. Она хотела отрубить его белобрысую голову и насадить на кол возле ворот замка Одариона.
Воины ушли, а мальчишки подбежали к раздавленному пирожному, жадно собирая грязными руками крем с земли. Торговец сладостями начал прогонять их, размахивая руками. Жадно облизывая грязные пальцы, дети убежали прочь.
Судорожно сглотнув, Лия отвела взгляд и замерла. Ее внимание привлекла лавка напротив. Картина выглядела абсурдной на фоне бедного и голодающего города. Пожилой мужчина с длинной седой бородой и в серой мантии, зазывал всех приобрести браслет из желтых камней. Несмотря на пасмурный день, безделушка в руках торговца будто излучала солнечный свет. Она не поклонница драгоценностей, не говоря о том, что у нее их никогда не было. Единственная дорогая вещь – золотые серьги в форме полумесяцев, подаренные ее отцом. Сейчас правда, у нее осталась всего лишь одна.
Лия нахмурилась, вещь словно притягивала ее взгляд и манила к себе. В ее кармане лежали только две серебряные монеты с профилем ледяного короля. Поправив плащ и прикрыв меч, Лия направилась к торговцу. По пути она мысленно ругала себя.
Что она делает? Зачем она собирается тратить последние деньги на бесполезную безделушку?
Морщинистое лицо повернулось к ней и мужчина с интересом оглядел ее с ног до головы.
Не решаясь заговорить первой, Лия смотрела на красивые переливающиеся камни. Внутри них мерцало живое пламя, окрашивая камни в оранжевый цвет.
Как такое может быть?
– Нравится? – спросил старик, продолжая пристально смотреть на нее. В его черных глазах вспыхнули удивление и испуг.
На самом деле она привыкла к такой реакции людей, которые видели ее глаза. У многих они вызывали либо восхищение, либо отвращение.
Один темно синий, а другой янтарный.
Родившись с разным цветом глаз, Лия с детства привлекала внимание, тем самым став предметом для насмешек. Балек единственный всегда вставал на ее защиту и никогда не пошучивал над ее глазами. Воистину, порой она считала это проклятьем. И только отец, называл ее недостаток меткой богов.
– Сколько вы хотите за него? – спросила Лия, кивнув на безделушку.
– Почему ты спрашиваешь, если считаешь этот браслет бесполезным?
Лия с изумлением посмотрела в маленькие, словно бусинки черные глаза старика.
– Откуда вы знаете, что я думаю о нем?
– У тебя на лице все написано, – старик хрипло засмеялся и наклонился к ней. – Бывают моменты, когда самая бесполезная вещь, может спасти чью то жизнь
От пристального темного взгляда старика, Лия поёжилась. Он словно смотрел в ее душу.
– Где вы его достали?
– О, это длинная история, – тихо проговорил он. – Скажу только, что земли Южного континента скрывают много интересных тайн
Лия расширила свои разноцветные глаза
– Так, браслет оттуда? – девушка вновь взглянула на камни. – Поэтому они так мерцают живым огнем
Она мало знала о Южном континенте, но слухи, что не только император континента владеет мощной магией огня, ходят давно. Всем известно, что император давний враг ледяного короля. Битва двух континентов еще не произошла, но Лия уверенна – это может случиться совсем скоро. Не зря ледяной король наращивает свои силы. Он хочет сразиться с императором, собрав вместе все армии Северного континента. Захваченные королевства должны будут биться за ледяного короля. За человека, который погубил сотни тысяч жизней.
– Да и это необычная вещь, – кивнул старик и положил браслет на прилавок. – Я отдам тебе его, но при двух условиях
– При каких? – подозрительно посмотрела на него Лия.
– Ты угостишь старика тарелкой горячего супа, – улыбнулся он.
– Хорошо, – пожала плечами девушка. – А второе условие?
– Если браслет примет тебя, он твой, – погладил седую бороду торговец и загадочно посмотрел на нее
– Примет? – недоверчиво переспросила девушка.
– Даже бесполезные на вид вещи, на Южном континенте имеют особую силу.
– Он… магический! – не скрывая восторга, произнесла Лия.
– Совершенно верно, – кивнул старик, – Но не думай, что браслет наделит тебя силой и магией.
– Магия не может передаваться через вещи, каждый ребенок это знает, – фыркнула Лия. – Если браслет не способен принять каждого, тогда зачем вы его продаёте? Тем более в самом бедном королевстве
– Я бывал во многих королевствах и Рэндалин последнее на моем пути, – устало вздохнул торговец. – Если браслет не найдёт своего хозяина, я верну его туда, где нашел
– На Южный континент?
Старик кивнул и загадочно улыбнулся.
– Лия! – окликнул ее знакомый голос. Девушка повернула голову и увидела, бегущего к ней Нэко. Лия улыбнулась и обняла мальчика. Он был весь мокрый от пота и тяжело дышал.
– Где тебя носит? – спросила она и пригладила его растрёпанные русые волосы. – И почему ты весь мокрый?
– Я помогал разгружать мешки с мукой в пекарне у Дэлис, – проговорил он и стряхнул муку со старых коричневых штанов.
Штаны, которое она ему купила, уже износились и теперь ей придеться достать деньги, чтобы купить ему новые. Но то, что мальчик ворочал тяжёлые мешки, Лию сильно разозлило.
Семья Нэко жила по соседству, но после захвата, он остался сиротой. С тех пор, Нэко жил с ними, но иногда оставался у Балека, помогая ему с отцом. Лия полюбила мальчика как родного брата. Когда она присоединилась к мятежникам, девушка узнала, что Нэко в тайне работал на Мадока за скудную плату. Как бы она не пыталась убедить Нэко держаться подальше от мятежников, мальчик не слушал ее и продолжал встречаться с лидером «Черной розы». Тогда у нее состоялся разговор с Мадоком и он неохотно, но пообещал, что Нэко больше не появится в «Черной розе».
– Нэко, ты не должен таскать тяжести, – с укором посмотрела на него Лия. – Нужно отчитать Дэлис, за то, что согласилась на твою помощь
– Зато я заработал целую серебряную монету, – гордо проговорил он, протягивая свою ладошку с монетой.
– Слишком мало для такой работы, – недовольно покачала головой девушка.
– Пошли, я накормлю тебя, – обняла его за плечи Лия и повернулась торговцу. – Вы с нами? Я обещала вам тарелку супа
Торговец оживился, подумав, что девушка уже забыла о нем.
– Сию минуту, только соберу свои вещи, – закопошился старик.
– Давайте мы вам поможем, – предложила Лия.
– Ты очень добрая девочка, – мягко улыбнулся старик и с восхищением посмотрел на нее. – Доброта в этих землях редкая роскошь
– Раньше ее было в избытке, – печально вздохнула она.
Чуть позже, они сидели в таверне напротив торговой площади. Нэко уплетал свой ужин и заметив браслет рядом со стариком, расширил глаза
– Ого, этот браслет наверное стоит целое состояние, – прошептал Нэко старику, пока тот поедал тушёный картофель с мясом
– Не каждая вещь продаётся за деньги, – усмехнулся он и подвинул браслет поближе к Лии.
Лия доев свою порцию, взяла браслет и покрутила в руках. Желтые камни вспыхнули оранжевым пламенем внутри.
– Смелее, – заметив ее нерешительность, произнес старик. – Застёжка закроется, если браслет примет тебя
Девушка поднесла браслет к правой руке и надела. Камни излучали приятное телу тепло и плотно прилегали к ее запястью. Странно, поначалу он казался больше по размеру. Надавив большим пальцем на золотой замок, Лия вздрогнула.
Не может быть!
Девушка растерянно посмотрела на старика, но тот расплылся в сияющей улыбке, обнажая пожелтевшие ровные зубы
– Так я и думал, браслет нашел тебя!
– Вы знали, что он закроется?
– Конечно, – ответил он так, словно ее вопрос удивил его. – Ты единственная, кто увидел в камнях пламя. Нэко, – обратился к мальчику торговец. – Посмотри на камни, что ты видишь?
Мальчик наклонился к браслету и внимательно оглядел их
– Ничего, камни как камни, даже больше не сверкают
– Ты уверен? – в недоумении спросила у него Лия.
– Абсолютно, – кивнул он и вернулся к своей еде.
– Почему браслет выбрал меня? – с изумлением посмотрела на торговца Лия.
– Ответ находится внутри тебя, девочка, – улыбнулся старик. – Возможно твое огненное сердце, призвало его или ты очень сильно хотела овладеть им, но не в корыстных целях