Империя Бермудской земли. Смена власти - Киселева Мария 11 стр.


– Да, Императрица, – ответил юноша.

– Хорошо, – проговорила я.

Уголь как раз закончил сжигать труп. Я забралась обратно в седло, моему примеру последовали и дракониды. Вскоре все мы взмыли в небо и направились обратно в Мармашу. Я обернулась в небе на дворец и увидела, наполненных скорбью сыновей у подножия лестниц, сбегающую вниз по лестнице женщину в сопровождении слуг и детей, а также огромный след на камне, который еще очень долго будет напоминать мне о моем поступке.

Глава 10: Гроза

Мы с Каленом вернулись намного раньше госпожи и сразу же пошли к Найту. Я узнал у стражи, что генерал не покидал тронного зала и весело пошел к нему, сопровождаемый недоумевающими взглядами солдат. Однако мне показалось, что встретили они меня больше обеспокоенными.

Кален и я вошли в помещение, однако теперь Найт был не один: он читал какое-то письмо и вполголоса беседовал с офицером-человеком. Я не сразу заметил мрачное настроение их обоих, поскольку всецело был поглощен своей радостью. Когда я торжественно и уверенно подошел к нему, тогда Найт уже оторвался от собеседника и окинул меня взглядом. Вот теперь-то я и заметил грусть в змеином лице.

– Я рад, что ты послушал меня, – мрачно сказал Найт, пытаясь придать своему голосу больше радости, но потом все же сдался и протянул послание мне, – Прочти это.

Я взял бумагу и пробежал глазами по ней. Это было донесение от разведчиков. Видимо, сейчас здесь стоял главнокомандующий, который посчитал должным лично доложиться генералу. Я понял почему. На бумаге говорилось о том, что около двадцати парусных кораблей только что высадились в Ризас, уничтожив все оставшееся там население. С кораблей сошли циклопы, преимущественно темной масти. На парусах и флагах у них вырисовывался кроваво-красный трезубец.

Я был шокирован увиденным. Кален прочитал его тоже из-за моего плеча – он-то и озвучил мои мысли.

– Циклопы вернулись? Так скоро? – донеслось из-за моего плеча.

– Мы все надеялись, что сказанное Икаром окажется ошибкой или ложью, – грустно заметил Найт без прежней неприязни к моему другу, – Теперь же мы убедились сами.

– Она еще не знает? – спросил я у Найта.

Тот покачал головой.

– Они еще не вернулись.

– Что же мы будем делать? – теперь мой голос стал решительнее: теперь точно не время впадать в отчаяние.

– Сперва дождемся Темоса и Ее Величества. Если они не вернутся до рассвета, я пошлю за ними.

Мы вернулись, когда последние лучи заходящего солнца оставили Мармашу. Наш отряд не был встречен Найтом, что несколько удивило меня. Однако я не сильно озаботилась этим, поскольку моя голова все еще была занята тем, что я только что наделала. Не совершила ли я ошибку, настроив целый край против себя? Я же могла просто пригрозить или лишить полномочий, переложив их также на Хэйта. Но я забрала его душу и высосала жизнь из его тела, которое потом предала огню дракона, прямо на глазах у его сыновей и жены.

Я, будучи все еще в облике прямоходящего кондра, спустилась с Угля и сразу же пошла в тронный зал, в надежде найти там генерала. Войдя, я не разочаровалась, увидев здесь Найта, а также Катастроса. Первый стоял около стола, а второй сидел на нем – оба читали какие-то бумаги. Увидев меня, Найт сразу выпрямился, а Катастрос резко встал. Последний жест заставил меня остановиться от неожиданности. Что произошло во время моего отсутствия?

По моему красноречивому жесту оба поняли, какой у меня возник вопрос.

– Я направил Катастроса к Источнику Жизни, моя госпожа, – без тени стыда или еще каких-либо намеков на неправомерность своих действий говорил Найт. Он протянул мне одну из бумаг, – Долг потребовал от меня обеспечить скорейшее возвращение главнокомандующего драконов, а также вашего телохранителя, в ряды действующих войск.

Я зашагала к нему, всем своим видом демонстрируя недовольство.

– Ты разве забыл, почему я запретила пользоваться им и разглашать кому-либо его месторасположение? – я выхватила бумагу, которая стала причиной отклонения от моих прямых указаний, а также неповиновения и самовольного поведения солдат.

Прочитав ее, я сразу же успокоилась. Мой гнев сразу же иссяк, сменившись печалью, а также опасением. Я отдала ему бумагу.

– Ты правильно сделал, – ответила я, – Как давно это стало известно?

– Несколькими часами ранее до вашего прибытия.

– Темос еще не появлялся?

– Нет, моя госпожа.

– Хорошо, – ответила я, – Пошли за ним кого-нибудь с велением не задерживаться в Коринфе. Не надо пока ему говорить – пусть узнает, когда придет.

– Слушаюсь, госпожа.

Я уже собралась уходить, как у меня за спиной заговорил генерал. Я настолько углубилась в свои мысли, что забыла о том, что хотела ему рассказать.

– Ваше Высочество, что произошло в Сохаге?

Я повернулась с печатью сожаления, но прежним достоинством на кошачьей морде.

– Ахома постигла участь Хитча. Потом его тело было предано огню дракона. Вместо него по моему указу Сохагом правит его старший сын Хэйт. Об остальных подробностях спроси Угля. Я хочу поговорить с Икаром до прихода Темоса.

Я ушла из зала и пошла к темницам. За мной сразу же вдогонку побежал Катастрос.

Я хоть и шла быстро, но он успел меня догнать на выходе из крепости. Здесь никого не оказалось, кроме нас двоих, поскольку это было одно из немногих неохраняемых мест крепости.

– Постой! – он поймал меня за плечо и резким движением повернул к себе лицом, – Я хочу поговорить с тобой.

Я изменила облик на человеческий. Пусть же видит мое настоящее лицо.

– О чем?

– О нас, – он немного потупил взгляд, но потом набрался смелости посмотреть на меня снова, – Я был неправ там. Я ошибся. Я должен был поступить иначе. Я вообще не должен был тебя оставлять одну. И после тех слов Ахома и Садики… Да, я ожидал этого, но не думал, что все произойдет на самом деле. Все тогда было как во сне. Ты мне, действительно, очень дорога.

– И ты это мне говоришь только после того, как я определилась и отвергла предложение Ахома? После того, как я совершила ошибку, которая, возможно, расколола Империю? – я иронично засмеялась, – Ты оставил меня одну решать эту проблему и прибегаешь теперь, когда все уже сделано! Да, конечно, теперь-то я не обременена ненужными и невыгодными узами и обещаниями! Теперь-то я снова свободна! Вот и ты вовремя оказался рядом!

– Нет! – говорил он, – Нет! Ты не права!

– Не права? А если уже завтра мне предложат союз с кем-то из северных правителей? Ты снова уйдешь в тень с оскорбленным видом и не будешь показываться, пока не решиться вопрос или не освободиться место возле меня?

– Нет, я многое осознал с тех пор. И прошу дать мне еще один шанс. Только один.

Я хотела ему резко ответить, но прочла на его лице только мольбу и покорность.

– Я очень тебя люблю, – сказал он, наконец.

– Я не готова дать тебе ответ сейчас, – я снова поменяла облик на кондровский, – Я хочу это обдумать, а сегодня у меня выдался очень тяжелый день, да еще и предстоит разговор с бывшим врагом.

Я повернулась и направилась дальше. Катастрос также молча и покорно последовал за мной.

Когда мы дошли до входа в темницу, то повстречали выходивших оттуда Матиса и Рею. Оба были в мрачном настроении. Однако Рея отражала на своем лице некоторое сожаление, а Матис – разочарование. Спрашивать не следовало, чтобы догадаться о том, что сейчас обнажилась правда. Однако они шли вместе. Увидев нас, Рея сразу приняла горделивый вид, насколько это было возможно. Матис же просто поприветствовал меня.

Катастрос шел за мной по пятам и не захотел оставлять меня даже после того, как я его один раз. После его решительного отказала, обоснованного долгом, я решила больше его не гнать. По узким темным проходам мы с ним дошли до камеры Икара. Как я и ожидала, мой приказ относительно его был исполнен: ему обеспечили чистую воду, дали новые одежды (хоть и несколько скромнее тех, что были, но все так же белые), предоставили даже одеяла, которые я увидела в углу камеры. Теперь он больше походил на какого-то графа или другого представителя высшего сословия в моем мире: я снова увидела того человека, которого впервые повстречала тогда в пещерах. Но цепей с него не сняли: я все еще считала его опасным, поэтому не давала разрешения на это.

Икар сидел на своем месте и все так же смотрел на стену. Увидев нас, он повернул голову и вяло улыбнулся.

– У меня сегодня гостевой день.

– Ты оказался прав, предполагая повторное вторжение циклопов, – без лишних церемоний рассказала я, – Враг высадился в Ризас, уничтожив оставшихся там людей.

– Это очень печальные вести, – он сразу же стал озабоченным и снова отвернулся от нас с Катастросом.

– Ты говорил, что вернулся из-за них, – продолжала я, – Что ты хотел сделать?

– Как и в тот раз оказать помощь и содействие, – непринужденно ответил он.

Мы с Катастросом переглянулись. Насколько я помню, Икара и в помине тогда не было, а наша победа всецело была нашей заслугой. Единственный древний, который нам помогал, был Яр.

– Не смотри на меня так, – он снова повернулся ко мне, – Да, я помог вам тогда, хоть вы и не заметили. Во-первых, я привел эту ящерицу к тебе. Яр отправил его, так как маленькие северные драконы обладают особым чутьем на магию, а я уже вывел его на хранителя. Во-вторых, я смог определить портал в их мир и останавливать некоторые поступающие корабли. Они же хотели высадить там очень большое войско. А в какой-то момент попросту перестали посылать войска, поскольку очень многих успели потерять. Я бы помогал еще, но не хотел себя выдавать – еще большее содействие с моей стороны вызвало бы подозрения у Яра, и он бы легко раскрыл мою тайну.

– Почему же ты тогда позволил им убить Долороса и высадить многотысячное войско, если обладал тогда даром ясновидения? – не успокаивалась я.

– Я был слишком занять своими делами, поэтому не увидел катастрофы, пока не стало слишком поздно.

– Ты знаешь что-нибудь об их планах вторжения и о количестве планируемых войск т оружия? Ты видел что-нибудь?

Он покачал головой.

– Я не могу видеть того, что еще не предопределено. Само вторжение было под вопросом, поэтому я в нем сомневался до последнего, что уже говорить об угрозе. Но сейчас, возможно, я смог бы увидеть то, что тебе интересно, но вот только о возвращении посоха сейчас не может идти и речи.

– Ты прав, – ответила я, а потом повернулась к Катастросу, – Уходим. У меня появилась идея, которую я хочу обговорить с Найтом.

– Это очень опасно, моя госпожа, – говорил генерал, – Мы еще недостаточно узнали о том, в каком количестве и при каком оружии прибыл враг.

Я хотела собрать драконий отряд и немедленно отправиться в Ризас. Пока они высаживаются, то менее вероятно, что готовы к ведению воздушного боя, тем более против драконов. Помимо всего, на нашей стороне будет элемент неожиданности, и мы можем уничтожить врага до того момента, пока он не обосновался и не приготовился к захвату.

– В любом случае им сейчас точно не до этого, – сказала я, – А сегодня, под покровом ночи, да еще и с воздуха, я даже если не разгромлю их, то значительно урежу численности их армии.

Найт нахмурился, видимо, обдумывая мою идею.

– А если мы ошибаемся, и они подготовились? – спросил генерал.

– Другой такой возможности у нас не будет, – только и сказала я.

– В каком составе Вы хотите отправиться?

Я задумалась и начала ходить по залу.

– Уместнее было бы взять черных драконов, но их у нас мало, как и золотых. Белых, серебряных и бронзовых будет очень хорошо видно.

– Вы можете взять бронзового или серебряного, чтобы он привлек внимание врага, в то время, как вы зайдете с другой стороны.

– Да, так и сделаю. Возьму бронзового и белого. Обе породы не очень большие, что даст врагу первоочередное ложное представление о размерах моих подопечных. Еще два синих зайдут с моря и пустят электрические заряды в корабли. Молнии хорошо пройдут по воде и по мокрой поверхности, уничтожив врага. При себе оставлю Катастроса и еще двух черных: мы зайдем сверху. На этом и ограничимся: большой отряд может привлечь ненужное внимание. На каждого дракона посадить копьеносца или лучника, кроме тех, кто будет отвлекать внимание врага, – я повернулась к Катастросу, – Сколько тебе надо времени, чтобы созвать тех, кого мне надо?

– Не больше получаса, – ответил Катастрос, – Все они живут в Мармашу или его окрестностях.

– Хорошо, – я повернулась к Найту, – Тебе?

– Столько же, если не меньше, моя госпожа.

– Тогда приступайте, – ответила я, – Я хочу, чтобы все было готово как можно скорее.

Глава 11: Кровавая пелена

Катастрос собрал ложных и истинных драконов: Калена из числа бронзовых, Слякоть из рядов белых, Грома и Дейда из синих и Тень с Кошмаром из черных. Все истинные драконы носили имена, обозначающие явления, которые так или иначе могли быть связаны с их принадлежностью к тому или иному виду со своими способностями. Ложные же в свое время предпочли остаться при своих именах. Мы также решили перестраховаться и всех драконов, кроме Калена и Слякоти, облачить в стальную защиту.

Мы долетели до места и заняли свои позиции. Лунный свет отражался от стальных наконечников копий и стрел, а также от оголенных участков чешуи драконов. Этой особенностью, однако, почти не отличались доспехи моих войск из драконьего сплава, что было нам на руку. За счет света ночного светила все было видно, как днем.

План был обговорен еще в замке. Мы с Катастросом и двумя черными драконами расположились на вершине одной из гор, окружающих Ризас. Их вершины были плоские, поэтому три огромные ящерицы смогли спокойно на них расположиться. Гром и Дейд укрылись за массивными камнями, возвышающимися над водой. Кален и Слякоть по моему сигналу должны были атаковать центральные ворота Ризас со стороны Королевского пути, что заставило бы врага сразу же перенаправить орудия на них и оголить свой тыл. В этот момент мы с Тенью и Кошмаром начинаем заходить сбоку и рушить строй. Со стороны моря Гром и Дейд сперва рушат корабли, а потом присоединяются к нам. Кален со Слякотью, чтобы не подвергать себя ненужному риску, после маневра должны немедленно отступить и не влезать в бой без должной необходимости: они и так без защиты и всадников, которые могли бы их прикрыть.

Катастрос подполз как можно ближе, но, из-за риска выдать себя, все же остановился чуть в стороне. Я спустилась, чтобы осмотреться. Их были тысячи… У пристани толпилось множество различных кораблей: больших и малых. По улицам Ризас шныряли циклопы, освещая свой путь огнем факелов, во многих домах горел свет. Они успели даже оккупировать и укрепить стены.

– Посмотрите туда, госпожа, – вполголоса сказал мне Катастрос, указывая направление взглядом.

Я проследила за тем, куда он смотрит и увидела, что на стенах из-за каменных укреплений торчат острия гарпунов, а также катапульты с сетями.

– Удивительно, как быстро они поняли, для чего здесь были катапульты и баллисты, – вслух сказала я, – Они уже подготовились к битве с драконами.

– Раз они патрулировали границы, то видели и нас, – точно подметил Катастрос.

– Тогда убирать катапульты надо первыми, – я увидела, что они направлены как раз на Королевский путь, – Они направлены как раз в сторону Калена и Слякоти. Их обоих подстрелят сразу же, как они появятся в поле зрения. Рисковать нельзя.

– Тогда начинать атаку, не давая сигнала им? – спросил Катастрос.

– Да. Пусть синие заходят с моря, а мы полетим на орудия, – я пошла к дракону и запрыгнула на него, – Надеюсь, что эти двое догадаются ждать в стороне моей команды.

Катастрос выпрямился. Я повернулась к всаднику, сидевшему верхом на Кошмаре, и кивнула головой. Тот беспрекословно натянул тетиву своего лука и пустил стрелу в воздух. Она закрутилась, и ее лезвие мелькнуло в лунном свете. Враг не заметит ее, но зоркий драконий глаз вполне. После этого мы с Катастросом повернулись к морю.

Из скал над водой появились две синие фигуры. Они скользили над водой и стремительно приближались к кораблям. С этого момента послышалась паника в лагере, говорящая о том, что драконов заметили. Далее послышался горн, разносящийся из трех-четырех различных точек города. Как раз в это время по спинным гребням огромных зверей начали искриться ярко голубые молнии. Показались зубастые пасти, наполненные грозовой бурей внутри. Сперва они приоткрылись, а потом распахнулись полностью, обнажая белоснежные змеиные зубы и выпуская неизбежную смерть. Весь заряд, идущий по спине у драконов, ушел вперед через устрашающие пасти и, подобно пламени, устремился по воде, напоминая страшное орудие Зевса. Молнии обрушились на корабли и стоящих на пристани циклопов, сея смерть и боль, что было слышно по страшным воплям. После этого драконы прямо над кораблями резко подались вверх.

Назад Дальше