Проклятое молоко - Медведев Анатолий Дмитриевич


Солидный экипаж остановился у ворот замка, возле которых собралась небольшая толпа. Лакей ретиво соскочил с облучка, открыл дверцу кареты, и на землю ступил статный, седовласый господин с тростью в руке. Он высокомерно проигнорировал встречающих, недовольно осмотрел старый замок, скромные домики городка, унылый пейзаж вокруг и лысые склоны гор вдали, пожевал губами и изрёк:

- Ну и дыра!

Голос оказался зычным - господин явно привык командовать.

Вперёд выступил невысокий толстяк и, волнуясь, сказал:

- Приветствую вас, лорд Тумакс, от имени всего населения Глубокой... Э-эм... Нашего города. Я - барон Бердик, управляю этими людьми... Э-эм... Гражданами...

Разношёрстная толпа ободряюще зашумела. Большой тролль захлопал в ладоши, оглушив окружавших его гномов. Лорд Тумакс поморщился, с высоты своего роста пренебрежительно смерил толстяка взглядом и ответил:

- Право, дорогой барон, не стоит утруждать себя приветственными речами. Давайте побыстрее покончим с формальностями и перейдём к делу. Только не здесь, с вашего позволения.

- Да-да, конечно, - барон промокнул взопревший лоб платком и тем же платком махнул в сторону ворот. - Прошу вас.

Толпа расступилась, и гость, отбивая шаги ударами трости, прошествовал в замок.

По пути лорд покосился на вылинявшие гобелены, которые едва прикрывали грубые камни стен в покоях замка, на явно расстеленный по случаю, чистый, но побитый молью ковёр под ногами и сказал семенившему рядом барону:

- Убранство-то так себе.

- Чем богаты, - ответил тот. - Край у нас, сами знаете, бедный. Земля родит плохо, медные копи истощились, еле сводим...

- Что с ведьмой? - перебил лорд.

- Сидит в подвале, ждёт вашу светлость.

- Это хорошо. В чём её вина?

- Колдует, - развёл руками барон.

- Это плохо, - сурово сказал лорд и выразил недовольство, с силой вонзив трость в ковёр.

Барон взглянул на получившуюся дырку и скорбно вздохнул.

- Оттого и обратились к вашей светлости. Дурацкий обычай, что ведьма может позвать потомка короля Анжея, чтобы судить её. А то мы бы сами её давно сожгли.

Лорд Тумакс остановился.

- Запомните, дорогой мой, обычаи не бывают дурацкими! - заявил он и помахал тростью перед лицом барона. - Мудрость веков заключена в них! Деньги приготовили?

- Конечно, - уныло ответил тот и буркнул под нос, когда лорд отошёл: - Дурацкий обычай.

Они прошли в большой, светлый зал, с накрытым столом и двумя креслами друг напротив друга. Запечённые поросёнок и гусь, рыба и прочие блюда манили запахами специй и дыма - хозяева расстарались перед дорогим гостем. Рядом стояли бутылки с винами и наливками.

- Ваша светлость изволит сначала отдохнуть, заняться делами или откушать? - барон сделал приглашающий жест.

Лорд с наслаждением втянул носом ароматы еды.

- Пожалуй, поем. Проголодался я с дороги.

Они сели в кресла и приступили к трапезе. Когда первый голод был утолён, лорд заметил:

- С вином у вас тоже... Так себе.

- Это из-за дедушки. Очень он вино любит, хоть пить не...

- Да кто же его не любит?! - воскликнул лорд и обратился к слуге: - Подлей-ка мне ещё, мальчик. - Затем отпил из полного бокала, причмокнул и сказал барону: - Так что ведьма?

- Да вот, колдовала себе по-тихому, гадала, сеансы спиритизма устраивала, жила одиноко, в горы иногда ходила. Никому особо не меша...

- Горная ведьма? - перебил лорд. - Одобряю! В горах воздух - эх! На холодке колдуется - ого как! Вот помню, жёг я ведьму в горах Асбента лет десять тому, так она, прежде чем я её спалил, успела двух монахов совратить! А? Каково? Двух монахов! И это на костре, - лорд воздел палец, а потом велел слуге: - Подлей мне ещё из той бутылки, не распробовал я что-то. И что же ведьма?

- Антисой кличут. С детства здесь живёт. А недавно прибыли к нам два торгаша, - барон понизил голос и подался вперёд. - Стали они молоко у крестьян скупать, да в горы, в направлении врат гонять. А потом...

- К вратам?! Ах, ну да! - лорд щёлкнул пальцами. - Забыл совсем, у вас же тут врата рядом. Какие, бишь, под номером? Седьмые? Девятые?

- Тринадцать - бис, - поправил барон. - А обратно, в город, то есть, они уже топлёное молоко возят. Караван - двадцать бочек пятивёдерных. Почитай, все теперь у нас только топлёное молоко и пьют. И вроде денег они на этом немного...

- Деньги - пустое! Тлен. Расставайтесь с ними легко! Ха-ха! Так что молоко?

- Так вот, дней десять назад торгаши с подручными молоко по бочкам разливали, а караван грузился аккурат напротив домика ведьмы. И тут она выскочила, налетела, да как закричит: "Чего вы тут шастаете? Надоели! Прокляну!"

- И что? - спросил лорд, вгрызаясь в гусиную ножку.

- Вестимо, прокляла. Молоко скисло.

- Всего-то? И за это на костёр? Вот в болотах Валдании была ведьма, так ведьма. Она все болота единым махом в настойку на кочерыжках превратила, народ с ног за версту валило от духа сивушного, вот это да-а... - лорд довольно зажмурился. - Только какой-то дурак костёр рядом разжёг - полыхнуло так, что и костей не нашли, а вместо болота теперь пустошь. А тут, так, простокваша.

- Скорее ряженка. Только испорченная.

Лорд согласно кивнул.

- И что же с этой ряженкой стало?

- Свиньям скормили. А остальное молоко торговцы продали.

- Погодите. Какое остальное молоко? - Лорд даже жевать забыл.

- Ну как, бочку прокисшую свиньям, а остальные девятнадцать, которое топлёное, на базар.

- Так, - лорд положил недоеденную ножку на тарелку, вытер руки о слугу и поинтересовался: - Значит, скисла всего одна бочка? Из-за проклятия?

- Ну да, - барон занервничал и поёрзал в кресле. - А какая разница? Скисло же. Факт проклятия нали...

- Бред! - лорд шарахнул кулаком по столу. - Ведьма что, одну бочку прокляла?! Ха! Поверьте мне, дорогой барон, не стала бы нормальная ведьма на такую мелочь размениваться! Весь караван бы скис, вместе с погонщиками! С чего вы взяли, что это её слов дело?

Барон уже сам сидел с кислым видом, словно напился того самого испорченного молока, и судорожно вытирал платком пот со лба.

- Ну, мы подумали... Она же рядом живёт, могла на самом деле проклясть мимоходом. Уж очень злая была, всех напугала. Вот. Но если вы говорите... Получается... Да это торговцы всё, убедительные бестии! Сказали, что она. И что ещё будет проклинать, если не сожжём. Одно слово - камбербэтчи.

Лорд аж привстал.

- Жуткие камбербэтчи?! Эти твари, помесь эльфов с гоблинами? Менялы и обманщики? Терпеть их не могу! - он снова сел и с мрачным видом откинулся на спинку кресла. - Года три назад всучили мне коня, с сертификатом "Быстрее ветра", так тот что?

- Что?

- Подковы откинул и улетел. Пегасом оказался.

Барон сочувственно поохал.

- Вот что, - продолжил лорд Тумакс. - Я этим пройдохам не доверяю, наверняка что-то тут нечисто. Одна бочка! Ерунда! Велите привести сюда этих прощелыг, послушаем, что они скажут! Сами пока с ведьмой разберёмся. Идёмте!

Лорд Тумакс тяжело поднялся, оперся на трость, и, слегка пошатываясь, двинулся к выходу. Барон тут же вскочил, засуетился.

- Не сюда, ваша светлость. Прошу в эту сторону.

- А, ну да. Ведите, - лорд развернулся и взмахнул тростью в указанном направлении, чуть не попав барону по уху.

Они прошли по коридору и вышли к галерее, где висели портреты поколений владельцев замка. Лорд внезапно остановился и ткнул тростью в изображение пучеглазого старика.

- А это кто?

- Это? Мой пра-пра-пра, - барон на миг задумался, стал загибать пальцы, - пра-пра-прадедушка. - И добавил со вздохом: - Почил.

- Прискорбно, - без тени сочувствия сказал лорд. - На портрете нет пыли, а на этих, - он обвел тростью галерею, - грязь и пятна.

- Отмоем. Немедля велю, вот прям...

- Вздор! Почему чистый, я спрашиваю?

Барон растерялся.

- Да как-то нехорошо. Всё-таки дедушка, фамильное привидение. Он так ругается, если на портрет муха сядет. Сам-то прогнать не может.

- И мухи не обидит, значит? За что срок тянет? Убийство?

- Как водится. Жену порешил, как раз в комнате над нами. Да он нас не сильно беспокоит, всё больше по городу гуляет - там интереснее. Иностранные языки изучает опять же, с людьми...

- Как так? Он же к замку должен быть привязан, местоубийству?

- Да старый замок уже, одна башня обвалилась, камни по всему городу валяются, а он по ним...

- Непорядок! - возмутился лорд и заявил, отбивая тростью в такт каждому слову: - Привидение должно сидеть в замке! Так и ему и передайте. А если станет артачиться - скажите мне, я разберусь.

- Как будет угодно вашей светлости.

В подвал спустились в сопровождении охранника, который нёс фонарь. Ведьма сидела в закутке, за решёткой, укрывшись дерюгой, и не подавала признаков жизни. Впрочем, когда господа присмотрелись, они заметили, что ведьма дышит. Очень медленно и неглубоко.

- В прострацию впала, - решил лорд и сквозь решётку потыкал ведьму тростью. - Тело здесь, а дух где-то шляется. Ну и страхолюдина. Костлявая, словно не ест совсем.

Его зычный голос перекатывался в подвале гулким эхом.

- А она и не ест, - сказал охранник и сплюнул на пол.

- В смысле?

- А чего продукты зря переводить? Всё равно на костёр. Вот она с голодухи и...

- Кто позволил?! - рявкнул лорд. - Непорядок! Ведьму накормить! Чтобы дольше на костре протянула! А если ни в чём не виновата, чтобы проблем у тебя же не было!

- Будет сделано! - откозырял охранник.

- Колдовать здесь не пыталась?

- У меня не заколдуешь, - ухмыльнулся охранник. - Враз ледяной водой окачу. Вон и ведро стоит. Ругалась только много, пока не успо...

- Ругаться ведьме - как дышать, - заявил лорд. - Да и колдовать тоже.

Ведьма пошевелилась, открыла глаза и прищурилась на свет.

- Кто здесь? - просипела она.

- Что хрипишь, болезная? Тебе что, ещё и пить не дают? - спросил лорд.

Дальше