— Приветствую вас, жители Грата! — звонким голосом обратился Бэстифар шим Мала.
Сколько ему? — подумала Кара, пристально разглядывая его. — Лет двадцать?
В свои пятнадцать девушка на удивление чувствовала себя старше него.
Толпа стояла, погруженная в напряженную тишину. Казалось, все ждали от старшего сына царя чего-то особенного, чего он пока не демонстрировал. Кара осознала, что тоже чего-то от него ждет.
Бэстифар не растерялся, хотя его и не подумали поприветствовать в ответ. Он понимающе склонил голову, заложил руки за спину и начал расхаживать по небольшому участку пыльной площади рядом с каретой. Облака пыли поднимались от мощеной площади с каждым его шагом, и уличная грязь въедливо оседала на обутых в сандалии ногах принца, однако его, похоже, совершенно не волновали такие мелочи, как въедающаяся в кожу пыль.
— Ту еще задачку подкинул мне сердобольный папочка, направив меня к вам, верно? — Он усмехнулся сам себе, и реакция толпы его, похоже, нисколько не тревожила. Он критически окинул взглядом площадь и скривил губы в оценивающей гримасе. — Работы предстоит непочатый край. Граждане, живущие здесь годами, может, просветите меня, как моему младшему братцу удалось превратить исторически важный древний город за несколько лет в сплошную трущобу?
По толпе прокатился тихий возмущенный гул.
Кара невольно ухмыльнулась. Дерзость этого аркала отчего-то показалась ей забавной, хотя она и понимала, что с таким отношением к своим будущим подданным долго он может не прожить.
— Запустение на каждом шагу. — Пожиратель боли тем временем продолжал идти по опасной дорожке и зарабатывать ненависть горожан. — А ведь там, — он резко указал в сторону дворца, — возвышается самое жуткое строение этого города! Разве можно соблюдать такой контраст в городском пейзаже: одно роскошное пятно среди руин!
Толпа уже начала перешептываться волной возмущения, как вдруг замолчала и застыла. Речь Бэстифара шима Мала зацепила людей. Сын царя осуждает роскошь гратского дворца? Это было в новинку для всех.
— Это никуда не годится, — скорбно покачал головой Бэстифар, вновь окинув взглядом гратский дворец. — Город должен соответствовать образу того, что выставляет своей лучшей и богатейшей достопримечательностью. Это будет непросто сделать в короткий срок, но, думаю, я справлюсь. Я вынужден просить каждого человека в городе, который имеет хоть малейшее отношение к строительному делу, явиться во дворец завтра утром. Я должен посмотреть, с кем мне придется иметь дело при восстановлении облика города: количество человек, их навыки и опыт, их ум и физическое состояние.
Кто-то из толпы все же решился подать голос.
— Никого из горожан под страхом смерти не пускают в гратский дворец!
Бэстифар обратил взгляд в сторону, с которой донесся звук. Кара поймала себя на том, что следит за его взглядом.
— Кто не пускает? — елейным голосом осведомился аркал.
Толпа молчала. Прошло около полуминуты. Затем тот же голос отозвался:
— Принц… Мала…
— Вот оно, значит, как. — Губы Бэстифара растянулись в нехорошей улыбке. — Хотел бы я ответить, что принца Мала здесь нет, но это будет фактической неточностью. Потому что принц Мала прямо перед вами, и он не помнит за собой указа не пускать никого в гратский дворец. Зато помнит, что просил явиться туда всех и каждого, кто имеет отношение к строительному. Это понятно, или мне повторить?
Толпа вновь погрузилась в тишину.
Кара, обомлев, смотрела на дерзкого молодого человека в невзрачном наряде, нисколько не походившем на одеяние царской особы. Она не понимала, как мог этот невнятный долговязый выскочка так легко приструнить гратскую толпу, которая явно ненавидела его брата и готова была перенести свою ненависть и на него.
Тем временем Бэстифар улыбнулся снова — на этот раз менее угрожающе — и приподнял руки, словно собирался капитулировать.
— Друзья мои, я был бы не против предметного разговора, — усмехнулся он. — Но если уж вы отказываетесь говорить со мной здесь и сейчас, придется вам послушать, что еще я могу сказать о городе, который отныне станет моим домом. Уверен, вам кажется, что я увидел в Грате одно лишь запустение, налет бедности, пыль и дряхлость. Для начала оговорюсь, что все это в городе присутствует, но среди этого нет ничего, что нельзя было бы исправить. А затем скажу, что еще я здесь заметил, пока богатый экипаж моего папочки, — казалось, он специально упомянул царя в столь неуважительной форме, и от этого по толпе прокатился легкий смешок, — вез меня по улицам Грата.
Бэстифар перестал ходить из стороны в сторону и замер, обводя взглядом гратцев. Все словно застыли. Теперь на аркала смотрели совсем иначе, чем несколько минут назад: ему внимали, над его словами думали, на него надеялись. Кара никак не могла взять в толк, как ему удалось так играючи — при всей своей внешней нелепости — подчинить себе людей и даже заставить их… полюбить его. Или хотя бы начать проникаться к нему.
— Я заметил, что невдалеке от дворца возвышается шатер цирка. А еще я заметил, что множество талантливых, оригинальных и поражающих воображение артистов выступает за жалкие гроши на пыльных улицах, но не там.
— В цирке давно уже никто не выступает! — послышался голос из толпы. — Он пришел в упадок еще до… прихода предыдущего наместника.
Бэстифар понимающе кивнул.
— Что ж, тогда нам даже не придется искать артистов в других городах, чтобы его возродить, — воодушевленно воскликнул он. — Засим я прошу каждого уличного артиста, какой бы ни была его специализация, явиться в гратский дворец через два часа. Я лично отберу тех, кто попадет в новую труппу. Предупреждаю: там окажутся не все, а лишь те, кто по-настоящему способен выступать на профессиональной арене. Артистам, привыкшим к иной жизни, будет проще делить оставшиеся точки на площадях. Пройдет немного времени, и мы с вами вдохнем жизнь в этот шатер.
Толпа реагировала смешанно: кто-то ворчал, кто-то вдохновленно смотрел на аркала, кто-то равнодушно пожимал плечами, однако речь нового наместника все же, по большей части, произвела впечатление.
— Итак, первую волну преобразований, которые мы будем чинить собственными руками, закончим, пожалуй, послезавтра днем: я хочу, чтобы каждый, кому нечем зарабатывать себе на жизнь, явился во дворец в полдень на девятнадцатый день Реуза. Я знаю, чем сумею занять если не всех из вас, то, как минимум, значительную часть. Ваш город пыльный, как забытый сундук! Безработным будут отведены участки, которые они будут блюсти в чистоте и порядке. Эта работа обеспечит стабильное жалование в десять малагорских аф в месяц.
Кара прищурилась. Обещание казалось весьма привлекательным. Бэстифар шим Мала не обещал чистильщикам нереальных сумм, и это заставляло хотеть верить ему. Однако… Грат пребывал в бедности. Где принц собрался брать деньги на то, что обещал?
— Откуда это жалование будет поступать? — Она подала голос импульсивно, даже не поняв, что делает. Бэстифар обратил на нее внимание и заговорщицки прищурился. Кара приподняла подбородок и спокойно выдержала его испытующий взгляд. Аркал или нет — раз она вступила с ним в противостояние, то не отступится. Во имя лучшей аргументации она решила продолжить: — Город погряз в нищете. Запасы дворца не бесконечны, особенно для таких больших планов. Так откуда брать деньги на все эти нововведения?
Бэстифар примирительно кивнул, услышав одобрительный гомон людей в ответ на вопросы девушки.
— Оттуда, откуда они и должны поступать. Их будет выделять Его Царское Величество. А мы сделаем так, чтобы он об этом не пожалел.
— Что ему мешало делать это раньше? — продолжила Кара.
— Стоит спросить это у моего братца, который не подавал отцу никаких запросов на средства для благоустройства города. Если бы он делал это, то средства поступали бы в город, пускались в ход, преумножались и возвращались в казну. Сообщение с царской казной всегда было и останется задачей наместника города.
По толпе вновь пронесся гул перешептываний и переговоров, и Кара поняла, что Бэстифар прекрасно знает, какие обещания дает жителям Грата, и за слова свои отвечает.
Она понимающе кивнула и опустила голову в знак согласия с ним. Бэстифар хмыкнул.
— Итак, не будем терять времени на дальнейшие разговоры. Всем нам нужно подготовиться к предстоящим встречам.
Толпа ожидала, что аркал полезет обратно в карету, однако он направился к дворцу пешком. Величественный Отар Парс моментально нагнал его.
— Ваше Высочество, что прикажете делать с вашим экипажем? — Он словно хотел напомнить аркалу, что ему не следует передвигаться по воинственному городу пешком. Однако Бэстифар небрежно махнул рукой.
— Весь город не может пребывать в бедности. Найди того, кому можно продать этот экипаж. Вырученные деньги пойдут на благоустройство. — Он обернулся и нашел глазами Кару. — Считайте это моим личным первым взносом.
Кара обомлела. Ей показалось, или он адресовал последние слова не кому-нибудь, а именно ей? Зачем? Вызвать доверие? Или его так сильно задел ее вопрос?
Пока она размышляла, Бэстифар шим Мала повернулся и прошел через расступившуюся толпу по пыльным улицам вдоль опасных переулков в сторону дворца.
***
Бэстифар шел по витиеватым переулкам Грата, и ему отчего-то казалось, что, несмотря на яркий солнечный свет, падающий на город, здесь было довольно темно. Как будто пыльная завеса окутала каждый уголок этого края и накинула на него мутную сеть.
Ноги несли царского сына по неизведанным маршрутам. Он все же сумел отделаться от бдительно следящего за ним Отара Парса, заверив, что сможет за себя постоять. И вот теперь он забредал в потаенные уголки Грата, двигаясь мимо светлых домов песочного цвета к пошло возвышающейся громаде дворца извилистой и непредсказуемой дорогой, подогревавшей его страсть к исследованию.
Этот город напоминает Альбьир, — с какой-то странной тоской подумал Бэстифар, когда на ум пришла ассоциация с Краем Миражей. — Такой же опасный, песчаный, заброшенный, которому просто требуется сильная рука наместника. Этот город может стать моим детищем, моим… творением.
Мысли о том, что он может сделать с Гратом, воодушевляли его. Все те обещания, которые он дал горожанам, он собирался сдержать. И хотя в глубине души ворочалась неуверенность в собственных силах, он был решительно настроен постараться и сделать все возможное, чтобы возродить Грат из пепла… точнее, из песка и пыли.
Перестав отслеживать дорогу, Бэстифар обнаружил себя в тупике одного из многочисленных проулков Грата. Он замер перед возвышавшейся стеной пыльно-песчаного цвета и склонил голову, как будто в его голове уже начали рождаться идеи, как можно улучшить конкретно этот участок города.
— Ваше Высочество! — услышал он ехидный оклик позади. Неспешно, будто лениво, он обернулся и увидел троих человек. Двое из них красноречиво положили руки на рукояти кинжалов с кривыми клинками. Один уже обнажил оружие и сделал решительный шаг к новому наместнику Грата.
Бэстифар спокойно посмотрел на них, и в его темных глазах не родилось ни толики страха в ответ на откровенную угрозу.
— Стало быть, вы из тех, кого совсем не впечатлила речь на рыночной площади, — смиренно улыбнулся аркал.
— Напротив, Ваше Высочество. Речь была вдохновляющей, а ваши намерения очень смелыми. А нашему нанимателю будет не очень-то выгодно, если Грат действительно начнет благоустраиваться, как вы описали. Поэтому не сочтите за личную неприязнь. — Убийца сделал еще один решительный шаг к Бэстифару, но тот остался на месте, все еще не выказывая страха.
Двое других наемников действовали менее смело, однако клинки обнажили и, судя по всему, приготовились перехватить Бэстифара, если тот вздумает бежать. И, похоже, их сильно озадачивало, что царский сынок бежать не собирается.
— Вы не хотите этого делать, — спокойно произнес Бэстифар, и в голосе его прозвучала неприкрытая угроза. Убийца, стоявший ближе всех к нему, нервно усмехнулся.
— Хотим или нет, нам придется. А угроза в вашем голосе излишня — вы безоружны.
Бэстифар испустил скучающий вздох и приподнял руку, подумав, как глупо выглядят ситуации, когда приходится вступать в противостояние с людьми, не знающими, что такое аркал.
Убийца метнулся в его сторону, подняв кинжал.
Ладонь пожирателя боли охватило алое яркое свечение, Бэстифар сжал руку в кулак и улыбнулся.
Двое нападавших, стоявших у входа в тупик, со стонами опустились на колени, решительно несущийся убийца запутался в собственных ногах и повалился лицом в пыль.
Из-за стены здания в начале тупика выглянула девушка — темноволосая, стройная и совсем юная. В руках она держала нож с кривым клинком. Глаза ее, секунду назад горевшие решительностью, вдруг изумленно округлились.
— Ох… — только и выдавила она, опуская клинок и почти разочарованно глядя на скорчившихся и стонущих убийц. Бэстифар склонил голову набок и с не меньшим разочарованием посмотрел на нее. Разумеется, он узнал ее — вспомнил ее вопрос, заданный на площади.
— Ты тоже решила устранить меня, чтобы Грат остался прежним? — с искренней досадой спросил он. В следующий миг он собирался применить свою пытку и к ней, однако, к его удивлению, девушка убрала кинжал за пояс и сложила руки на груди.
— Ты идиот? — возмущенно спросила она, скептически приподнимая бровь. Бэстифар удивленно округлил глаза.
— Прошу прощения?
Он легко перешагнул через стонущего и свернувшегося на пыльной земле убийцу, его рука продолжала испускать яркое алое свечение. Он сделал неспешный шаг в сторону той, которая решилась столь неуважительно разговаривать с представителем царской семьи.
Девушка закатила глаза.
— Ты только что произнес громкую речь, пообещал городу перемены, которые могли прийтись не по духу тем, кто извлекает выгоду из всеобщей бедности, и тут же в одиночку зашагал по опасным переулкам города безо всякой охраны! Вот я и спрашиваю: ты идиот?
Бэстифар усмехнулся.
— Вообще говоря, я никогда не слыл глупцом. Как видишь, я вполне в состоянии постоять за себя и в отсутствие охраны. — Он оценивающе хмыкнул. — А ты, стало быть, пошла за мной, потому что решила, что я не смогу себя защитить? Это мило.
— Я пошла за тобой, потому что решила, что ты достаточно глуп и самонадеян, чтобы погибнуть в первый день своего наместничества. А если ты и впрямь можешь дать этому городу то, что пообещал, твоя смерть станет большой потерей для местного населения.
— То есть, ты решила защитить меня во благо Грата? — осклабился Бэстифар. — Тебе лет-то сколько, защитница? Четырнадцать?
— Пятнадцать, вообще-то, — обиженно фыркнула она. — Но умение постоять за себя зависит от навыка, а не от возраста.
— А навык у тебя, стало быть, есть, — скорее утвердил, чем спросил Бэстифар, покосившись на кинжал у нее на поясе.
— Не думаю, что ты хочешь это проверять, — угрожающе низко ответила девушка, чем вызвала у него лишь еще одну усмешку.
— Как тебя зовут? — спросил он, изучающе глядя на нее. Она поморщилась и бросила быстрый взгляд на горе-убийц аркала.
— Может, сначала ты разберешься с ними, а потом познакомимся?
— Они тебя смущают? — хохотнул Бэстифар. — Они безобидны.
— Их стоны меня раздражают, — холодно отозвалась Кара.
Бэстифар пожал плечами.
— Будь по-твоему, — согласился он. Сияние вокруг его ладони стало ярче. На какой-то миг кто-то из убийц закричал громче, а затем тупик погрузился в тишину. Глаза наемников застыли с выражением боли и ужаса, навек запечатлевшимся в них. Бэстифар прикрыл глаза, сияние, окутывавшее его ладонь, погасло, и он вновь повернулся к девушке. — Итак, на чем мы остановились? Ты, вроде, собиралась назвать мне свое имя.
— Кара, — почти безразлично произнесла она. Бэстифар с любопытством прищурился.
— Кара. А дальше?
— Просто Кара.
Бэстифар изумленно приподнял бровью.
— Изгнанница? — недоверчиво покачал головой он.