Кроули. Началось уже?
Мистер Янг. Меня выгнали.
Кроули. Не знаете, долго еще?
Мистер Янг. По-моему, доктор, дело, э-э-э, близится к развязке.
Кроули. Понял. В какой она палате?
Мистер Янг. Мы в третьей.
Кроули (кивает). Понял. Третья палата.
Бог (ГЗК). Бывают такие фокусы, с шариком и тремя стаканчиками или с игральными картами, когда трудно уследить, где находится шарик или карта. Вот и сейчас произойдет нечто подобное – правда, на кону не горсть мелочи: ставки гораздо выше.
136 ИНТ. КАРТОЧНЫЙ ФОКУС, НОЧЬ
Мы видим сверху стол с зеленым сукном. Чья-то рука выкладывает на него три карты лицевой стороной вниз.
137 ИНТ. ТРЕТЬЯ РОДИЛЬНАЯ ПАЛАТА, НОЧЬ
В кадре лицо миссис Янг. Она рожает. Вид у нее гордый и усталый. Миссис Янг улыбается…
Бог (ГЗК). Дейрдре Янг в третьей палате. У нее родился златокудрый младенец мужского пола, которого мы обозначим «РЕБЕНОК А».
138 ИНТ. КАРТОЧНЫЙ ФОКУС
Первую карту переворачивают лицом вверх. На ней изображен младенец в голубом одеяльце.
139 ИНТ. ЧЕТВЕРТАЯ РОДИЛЬНАЯ ПАЛАТА
Миссис Даулинг сердито кричит: она тоже рожает. Агенты секретной службы снимают ее на камеру. В палате также присутствует мать-настоятельница и СЕСТРА ТЕРЕЗА ПУСТОМЕЛЯ.
Бог (ГЗК). Гарриет Даулинг в четвертой палате. У нее родился златокудрый младенец мужского пола, которого мы обозначим «РЕБЕНОК Б».
140 ИНТ. КАРТОЧНЫЙ ФОКУС
Вторую карту переворачивают лицом вверх. На ней такой же младенец, как на первой, только в кремовом одеяльце.
141 ИНТ. КОРИДОР МОНАСТЫРЯ ОРДЕНА СВ. БЕРИЛЛЫ, НОЧЬ, 2007 г.
Кроули поднимается по черной лестнице и выходит в коридор. Озирается в поисках монашек. Замечает одну: та стоит к нему спиной.
Кроули. Псс!
142 ИНТ. КАРТОЧНЫЙ ФОКУС
Третью карту переворачивают лицом вверх: мы видим третьего ребенка, как две капли воды похожего на первых двух. Он в красном одеяльце. Затем карту переворачивают рубашкой кверху или закрывают рукой. А когда открывают, нашему взгляду является чудовище.
Бог (ГЗК). Сестре Мэри Тараторе сейчас передадут златокудрого младенца мужского пола, которого мы назовем Врагом Рода Человеческого, Разрушителем Царств, Ангелом Бездны, Князем Мира Сего и Владыкой Тьмы.
143 ИНТ. КОРИДОР МОНАСТЫРЯ ОРДЕНА СВ. БЕРИЛЛЫ, НОЧЬ, 2007 г.
Сестра Мэри Таратора заглядывает в плетеную колыбель. В руках у монашки винтажная коробка с печеньем.
Сестра Мэри Таратора. Это он?
Кроули. Ага.
Сестра Мэри Таратора. Я думала, у него будут какие-нибудь странные глаза. Или крошечные копытца. Или хвостик колечком.
Она достает ребенка из корзины. Он завернут в КРАСНОЕ одеяльце…
Кроули. Это он, не сомневайтесь.
Сестра Мэри Таратора. Подумать только: я держу на руках Антихриста! И пересчитываю его крохотные пальчики… Ты похож на папочку? Наверняка похож. Наверняка ты похож на своего папочку-лапочку…
Кроули. Не похож. Отнесите его в третью палату.
Сестра Мэри Таратора. В третью палату… как думаете, он вспомнит меня, когда вырастет?
Кроули. Молитесь, чтобы не вспомнил.
СМЕНА КАДРА
144 КАРТОЧНЫЙ ФОКУС
Бог (ГЗК). Три младенца. Смотрите внимательно. Следите за руками.
Лежащие на столе три карты несколько раз проворно меняют местами, так что в конце концов мы не может определить, где какая.
СМЕНА КАДРА
145 ИНТ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВЕСТИБЮЛЬ МОНАСТЫРЯ ОРДЕНА СВ. БЕРИЛЛЫ, НОЧЬ, 2007 г.
Входит сестра Мэри Таратора с младенцем. Кладет его в детскую коляску. Ее замечает сестра Грейс Многоречива.
Сестра Грейс Многоречива. Сестра Мэри, что вы здесь делаете? Вам же велели отнести печенье в трапезную.
Сестра Мэри Таратора. Мастер Кроули сказал…
Сестра Грейс Многоречива. Вы не видели мужа миссис Янг? Ему пора в палату, а он слоняется по монастырю без присмотра…
Сестра Мэри Таратора. Я видела только мастера Кроули, он велел мне отнести младенца в третью палату…
Сестра Грейс Многоречива. Так выполняйте.
СМЕНА КАДРА
146 ИНТ. ТРЕТЬЯ РОДИЛЬНАЯ ПАЛАТА, НОЧЬ, 2007 г.
Сестра Мэри ввозит МЛАДЕНЦА АНТИХРИСТА в больничной детской кроватке в палату, где спит Дейрдре Янг. Рядом с миссис Янг мирно спит РЕБЕНОК А в точно такой же коляске.
Сестра Мэри смотрит на обоих новорожденных. Очень похожи, правда? Малыш, который спит в палате, завернут в ГОЛУБОЕ одеяльце, а тот, которого привезла сестра Мэри, в КРАСНОЕ.
Раздается нерешительный стук в дверь. Это мистер Янг.
Мистер Янг. Ну как, уже всё? Я отец. Муж. Оба.
Сестра Мэри. О да. Поздравляю вас. Ваша жена спит, бедняжка.
Мистер Янг смотрит на младенцев. На ребенка А и младенца Антихриста в кроватках. И его осеняет.
Мистер Янг. Близнецы? Нам никто не говорил, что будут близнецы.
Сестра Мэри. Нет, что вы! Этот ваш. А этот… чужой. Мы о нем заботимся. А этот ваш, даже не сомневайтесь, господин посол. От макушки до кончиков копытец, которых у него нет.
Мистер Янг. У него всё… в наличии и в должном порядке?
Сестра Мэри. Конечно. Нормальный, совершенно нормальный ребенок.
СМЕНА КАДРА
147 ИНТ. ЧЕТВЕРТАЯ РОДИЛЬНАЯ ПАЛАТА, НОЧЬ, 2007 г.
Происходящее в этой палате предстает перед нами в виде БЫСТРОЙ СМЕНЫ КАДРОВ, камера стремительно перемещается, снимает с самых неожиданных ракурсов под оглушительную музыку: мы видим пот на лбах, резкий свет. Эта палата намного просторнее третьей, и кстати: ведь и народу в ней гораздо больше. Мы видим агентов секретной службы, один с видеокамерой, другой с небольшим экраном в руках, пару МЕЛКИХ ПОСОЛЬСКИХ ЧИНОВНИКОВ, медсестер-монахинь и Гарриет Даулинг, которая только что с громкими злыми воплями родила РЕБЕНКА Б.
Секретный агент № 1. Орел приземлился. Повторяю. Орел приземлился.
Мать-настоятельница и сестра Тереза Пустомеля МНОГОЗНАЧИТЕЛЬНО ПЕРЕГЛЯДЫВАЮТСЯ. Мать-настоятельница входит в палату.
Мать-настоятельница. Прекрасный мальчик. А теперь нам нужно на минутку его забрать, чтобы взвесить и провести обычные…
И она идет к ребенку Б, чтобы положить его в кроватку…
Тед Даулинг. Мальчик. Имею честь сообщить, мистер президент, что я стал отцом здорового мальчика с Y-хромосомой.
Президент Буш. Угу. Так вот, по поводу торгового соглашения…
Тед Даулинг. Да, конечно. Снова за дело. Правильно, Гарриет? Отец младенца мужского пола, мальчика, сына весь ваш, мистер президент.
Сестра Тереза Пустомеля незаметно выходит из палаты. Снова оглушительно грохочет музыка.
СМЕНА КАДРА
148 ИНТ. КОРИДОР, НОЧЬ, 2007 г.
Сестра Тереза выходит из палаты, и одновременно с этим две монашки увозят кроватку с ребенком Б… Тереза идет в противоположный конец коридора…
СМЕНА КАДРА
149 ИНТ. РОДИЛЬНАЯ ПАЛАТА 2, НОЧЬ, 2007 г.
Грохочет музыка. Во второй палате возле пустой детской кроватки играют в карты две другие монашки неумолчного ордена. Вбегает сестра Тереза Пустомеля.
Сестра Тереза Пустомеля. Где ребенок?
Монашки поднимают глаза от карт и недоуменно смотрят на сестру Терезу.
Сестра Тереза Пустомеля. Сатана, дай мне сил.
150 ИНТ. ЛЕСТНИЦА, НОЧЬ, 2007 г.
Сестра Тереза в панике со всех ног спускается по лестнице.
СМЕНА КАДРА
151 ИНТ. КОРИДОР МОНАСТЫРЯ ОРДЕНА СВ. БЕРИЛЛЫ, НОЧЬ, 2007 г.
В коридоре сестра Тереза сталкивается с сестрой Грейс.
Сестра Тереза Пустомеля. Вы не знаете, где ребенок нашего господина?
Сестра Грейс Многоречива. Он у сестры Мэри Тараторы. В третьей палате.
Сестра Тереза мчится по коридору с несвойственным монахине проворством…
СМЕНА КАДРА
152 ИНТ. КОРИДОР, НОЧЬ, 2007 г.
Грохочет музыка. Сестра Тереза Пустомеля уже не бежит по коридору, а идет быстрым шагом, по пути заглядывая в каждую палату…
СМЕНА КАДРА
153 ИНТ. ТРЕТЬЯ РОДИЛЬНАЯ ПАЛАТА, НОЧЬ, 2007 г.
…и распахивает дверь третьей палаты. Миссис Янг по-прежнему спит. Сестра Мэри и мистер Янг пьют чай. Сестра Мэри угощает мистера Янга печеньем в розовой глазури.
Сестра Мэри Таратора. Мы называем это «бис-квиты», а вы, наверное, посмотрите на них и скажете – (пальцами показывает в воздухе кавычки) – «печенье»!
Мистер Янг. Я тоже говорю «бисквиты».
Сестра Тереза замечает двух новорожденных. Сестра Мэри подмигивает ей и указывает на одного из младенцев. Сестра Тереза подмигивает в ответ. Стоп-кадр…
Бог (ГЗК). Подмигивание как способ человеческого общения – вещь многозначная. Сестра Тереза имела в виду вот что:
Сестра Тереза Пустомеля. Где тебя черти носят? Мы готовы поменять детей, а ты торчишь не в той палате с Врагом Рода Человеческого, Разрушителем Царств, Ангелом Бездны, Князем Мира Сего и Владыкой Тьмы, чаи гоняешь.
Бог (ГЗК). И полагала, что Мэри, подмигнув ей в ответ, хотела сказать следующее…
Сестра Мэри (поднимает взгляд от чашки с чаем и произносит отрывисто и сексуально, в несвойственной ей манере; озвучено голосом сестры Терезы). Этот ребенок Враг Рода Человеческого, Разрушитель Царств, Ангел Бездны, Князь Мира Сего и Владыка Тьмы. Но сейчас я не могу говорить, потому что в палате посторонний.
Бог (ГЗК). Сестра же Мэри подумала, что сестра Тереза подмигивает ей, имея в виду следующее…
Теперь сестру Терезу озвучивает сестра Мэри.
Сестра Тереза Пустомеля. Молодец, сестра Мэри: самостоятельно подменила младенцев. Теперь покажи мне, который из них лишний, и я унесу его, а ты пей себе чай с его высокопревосходительством американским послом.
Обратно к реальности.
Сестра Тереза Пустомеля (обращаясь к мистеру Янгу). Мне нужно забрать… второго младенца…
Выкатывает кроватку с ребенком А, оставив в палате младенца Антихриста.
Сестра Мэри Таратора. Я вас совсем заговорила. Где же вы работали до нынешнего вашего назначения?
Мистер Янг. В Суиндоне.
СМЕНА КАДРА
154 ИНТ. ЧЕТВЕРТАЯ РОДИЛЬНАЯ ПАЛАТА, НОЧЬ, 2007 г.
Сестра Тереза достает из кроватки ребенка А и передает его миссис Даулинг.
Сестра Тереза Пустомеля. Возвращаю вашего сыночка. Мы его вымыли, взвесили.
Секретные агенты нервно подвигаются вперед. Один из них по-прежнему снимает происходящее на камеру: миссис Даулинг демонстрирует ему младенца.
Миссис Даулинг. Смотри, дорогой. Наш сын.
Тед Даулинг. Какой же он красивый. И совсем крошечный. Увидев его, я понял, что главное в жизни. И это не работа. Я научу его играть в бейсбол, по воскресеньям мы будем ходить на рыбалку и… прости, сынок, я перезвоню.
Неловкость ситуации усугубляет мать-настоятельница (мы и не заметили, как она вошла в палату), которая произносит зловеще:
Мать-настоятельница. Вы должны дать ребенку имя.
Гарриет. Мы хотели назвать его Тадеушем, в честь отца. И отца его отца…
Мать-настоятельница. Дэмиен отличное имя.
Гарриет. Дэмиен Даулинг? Когда имя и фамилия на одну букву – это уж слишком.
Мать-настоятельница. Тогда Уорлок. Старинное английское имя. Хорошее имя.
Гарриет (смотрит на малютку Уорлока). Привет, Уорлок.
СМЕНА КАДРА
155 ИНТ. ТРЕТЬЯ ПАЛАТА, НОЧЬ, 2007 г.
Дейрдре Янг всё еще спит, как и младенец Антихрист. Сестра Мэри предлагает имена.
Мистер Янг. Дэмиен? Нет, мне бы хотелось что-то более, ну, знаете, традиционное. В нашей семье принято давать детям простые хорошие имена.
Сестра Мэри Таратора. Каин. Между прочим, Каин звучит очень современно.
Мистер Янг. Гм.
Сестра Мэри Таратора. Ну, или всегда можно… всегда можно назвать ребенка Адамом.
Мистер Янг. Адамом? Гм. Адам…
В этот миг новорожденный просыпается, открывает глаза, заходится плачем и будит Дейрдре Янг.
Дейрдре. Дай мне его, Артур. Иди ко мне, мой маленький…
Она берет плачущего младенца на руки и собирается покормить его грудью.
Мистер Янг. Знаешь, Дейрдре, по-моему, ему подходит имя Адам.
Дейрдре. Привет, Адам.
СМЕНА КАДРА
156 ИНТ. КОРИДОР МОНАСТЫРЯ, НОЧЬ, 2007 г.
К нам направляются две монашки, катят кроватку с ребенком Б, сыном Даулингов.
Бог (ГЗК). Хочется верить, что монахини тайно отдали лишнего младенца, ребенка Б, на усыновление. Что у него было обычное счастливое детство, он вырос и стал обычным довольным жизнью взрослым. Может, так и вышло. И теперь он выигрывает конкурсы за лучшую тропическую рыбку.
157 ИНТ. «БЕНТЛИ» КРОУЛИ, НОЧЬ, 2007 г.
Кроули ведет машину; у него подключена гарнитура, которая позволяет звонить по громкой связи.
Кроули. Набери номер Азирафеля.
Система громкой связи. Набираю номер Азирафеля.
Автоответчик телефонной сети. Приносим свои извинения. В настоящий момент все линии заняты. Приносим свои извинения. В настоящий момент все линии…
158 ИНТ. БУКИНИСТИЧЕСКИЙ МАГАЗИН, НОЧЬ, 2007 г.
Входит Азирафель, мурлыкая себе под нос мелодию Шуберта. Вешает пальто. Стоящий на столе телефон звонит… Азирафель бросает на него сердитый взгляд. Сперва не хочет брать трубку, потом всё-таки решает ответить на звонок.
Азирафель. К сожалению, магазин уже закрыт.
159 ИНТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА В ТАДФИЛДЕ, НОЧЬ, 2007 г.
Кроули стоит в последней оставшейся в Англии работающей сельской телефонной будке.
Кроули. Азирафель? Это я. Надо поговорить.
Азирафель. Да. Согласен. Пожалуй, надо.
Кроули. Правда? Хорошо. Где всегда.
Азирафель. Гм. Я так понимаю, речь о…
Кроули. Об Армагеддоне. Да.
И кладет трубку.
160 НАТ. ПРУД С УТКАМИ В СЕНТ-ДЖЕЙМССКОМ ПАРКЕ, УТРО, 2007 г.
Утро в Сент-Джеймсском парке. Обстановка как в кино про шпионов.