Вредители - Рост Толбери 2 стр.


* * *

Хлопки откуда-то из далека вырвали её из сна. Она испуганно оглянулась — Тома нигде не было, но спустя пару секунд он вбежал в дом.

— Смотри, мам! Фейерверк! — радостно прокричал он.

Колин вышла на улицу. Где-то вдалеке, на самом краю горизонта мелькали ярко голубые и оранжевые вспышки, слышались приглушенные хлопки. Так продолжалось примерно минут двадцать. Затем все стихло.

Их молчаливый ужин при свечах состоял из консервированных бобов и банки ананасов, найденных в кухонных шкафах.

Вдруг загорелся свет. Колин удивленно уставилась на горящие лампочки.

— Неужели все закончилось? — вырвалось у нее. Краем уха она услышала треск и свист, в воздухе запахло гарью. Лампочки засветились ярко, затем ещё ярче и ещё. Прежде чем всё они рванули, Колин успела броситься вперед и утащить Тома под стол. Джейк взвизгнул и унесся, куда-то вглубь дома. Над миром людей воцарилась полная темнота. Так наступил конец эры человека.

День 124

Первые две недели после конца света им жилось относительно неплохо. Никому не пришло в голову прятаться здесь. Колин обошла все дома в округе. Почти в каждом доме ей удалось найти консервы, крупы, хлопья, свечи, спички и прочие припасы. Пресное озеро было чистым, вода пригодной. Колин думала над тем, чтобы раздобыть снасти и начать рыбачить. Но понятия не имела как. Тогда ей ещё не пришла идея искать эту информацию в книгах.

На 41 день их припасы практически закончились. Машина отказалась заводиться и не подавала никаких признаков жизни. Колин в задумчивости бродила по разоренному поселку и не знала как быть дальше. Вечером она сгребла остатки консервов в большой рюкзак и приняла решение идти в сторону Атланты. Утром было очень тихо, не видно было ни зверей, ни птиц. Неспешно они пошли по дороге.

Дни стали более жаркими и душными, а ночи холодными. Днем дышать становилось как-то неприятно, в воздухе витал странный сладковатый запах. Ветер приносил издалека удушливую пыльцу.

Через часов 6 они дошли до заправки. Колин было вздохнула с облегчением, но метров за 30 до неё, она заметила скрюченное тело человека, лежащее навзничь в небольшом овраге. Колин старательно обошла неприятную картину, стараясь чтобы Том не увидел, и оставила его на улице, приглядывать за Джейком.

Внутри минимаркета пахло разложением и смертью. Кажется, тут были ещё тела. Поморщившись, Колин открыла неработающий давно холодильник и извлекла оттуда две бутылки воды и бутылку газировки. Сахар не помешает. На полках она нашла чипсы и сухарики, которые должны были сохраниться.

На улице Том тем временем рассматривал странное растение с острыми листьями. Оно очень бросалось в глаза своей синеватой расцветкой, размером и резким отличием от неухоженной травы.

— Не трогай это Том, — окликнула его Колин.

— Даже не думал, мам. Просто интересно.

День 184

— Я Джереми. Спокойней. Я не причиню вам вреда. У Вас есть еда? Я знаю, где можно достать, — Колин держала на мушке интеллигентного и потрепанного человека лет 45.

Он был одет в очки, держался спокойно, не делал резких движений и сохранял достоинство. Колин нервничала. Они нашли хороший незапертый дом и совсем не ждали гостей.

— Мэм, я прошу прощения за доставленные неудобства. Я не представляю для вас опасности. Я увидел свет в окне, решил посмотреть, что к чему, и увидел женщину с ребёнком. Может быть, мы живем и в странное время, но я не мог пройти мимо и не спросить всё ли у вас в порядке.

Колин ещё немного помялась и опустила оружие. Джереми вздохнул с видимым облегчением, но не опустил руки.

— Видите, я не вооружен, — он медленно повернулся вокруг своей оси.

Колин тоже выдохнула, уняла дрожь в руках и махнула незнакомцу пистолетом, приглашая в дом.

Незнакомец послушно зашел, сел на стул, снял рюкзак, поставил его на колени и обхватил руками. В его движениях и глазах не было угрозы, но Колин при всем желании не могла расслабиться.

— Как я уже сказал, мэм, меня зовут Джереми. Я местный житель. Вы заняли дом Гроссов, но я думаю, они были бы не против. Они ушли месяца три назад.

К ногам Джереми смешно поджав уши подкрался Джейк, обнюхал его и спрятался под столом.

— О, собачка, — расплылся в улыбки Джереми — это корги, если не ошибаюсь, хороший друг для Вашего сына. Нелегко Вам пришлось. Я преподавал историю в местной школе. Ой, простите, кажется, я слишком много говорю. Дурная привычка. К моему сожалению, тут не очень много собеседников.

— Я Колин, моего сына зовут Том, а это Джейк, — Колин заняла оборонительную позицию в метре от стола, прислонившись к кухонному гарнитуру.

— Что ж, Колин. Будем знакомы.

* * *

— Вы один? — пламя свечи выхватывало лицо Джереми.

— Да… В какой-то мере мне повезло. Я один и уже пережил потерю всех близких. Если честно, единственный смысл жизни для меня — это интерес. Я изучал историю всю свою жизнь и теперь живу просто в невероятную эпоху и могу наблюдать ее своими глазами.

— Соболезную.

— Да всё нормально. Я привык.

— Как вы выжили, Джереми?

— Думаю, так же как и вы. Не впадал в панику и действовал осторожно. По всей видимости, то, что произошло у нас, произошло и везде. Поэтому я не спешил покидать дом. Вокруг было всё, что нужно. Военные пытались проводить у нас эвакуацию, но, как я понял, у них не было ни командования, ни связи. А мне не захотелось попадать в лагерь и зависеть от кого-то. Своя голова есть на плечах. Слишком уж много я знаю о природе людей и о том, что бывает в лагерях.

Колин убрала пистолет и поделилась с новым соседом ужином.

— Когда думаете это кончиться? — спросила она.

— Кончится? Не думаю, что это может кончиться. Это только начало.

— Значит, наша планета захвачена? Зачем это нападение? Я думала пришельцы, если и придут, то они не будут такими, как мы.

— Не соглашусь с вами, Колин. Неверно называть происходящее захватом. Ничего общего с конкистадорами, например. Пришельцы, как мне показалось, вполне мирные фермеры. Просто их ферма строится на территории, где был наш с вами муравейник.

— Муравейник? То есть мы что, муравьи? — усмехнулась Колин, но Джереми был серьёзен.

— Получается так.

— И что же нам с этим делать?

— Хм. Ну, то же самое, что сделали муравьи. Приспосабливаться. Цивилизация для нашего вида не имеет никакого значения. Когда-то её не было, потом была, а теперь снова нет. Мы жили как животные в природе, потом ездили на метро на работу. Теперь метро нет. Но мы-то с Вами живы и Ваш сын будет жив, а затем сын Вашего сына и так далее. Как-нибудь справимся. Вы очевидно и не думали, что мир может взять вот так вот и в одночасье рухнуть. А я всегда это знал, только вот не думал, что увижу этот момент своими глазами. Никакой мы не венец эволюции. Просто чуть более удачливая ветка, чем неандертальцы или идалту. Параллельно нашей ветки развивались еще штук 10, а может и больше человеческих видов. И они все лежат в земле. И нас ждет такая же участь. Это всегда было неизбежно, такова природа.

— Вы думаете, нас истребят?

— Истребят? Нет, не думаю. Никакой войны или геноцида не идёт. Очевидно, что они не считают нас разумной формой жизни. Как мы не считаем, например, дельфинов или слонов. Хотя, насколько мне известно, в нашем поведении мало разницы. Мы немного более развиты и сумели освоить технологии. Но зато дельфины не берут пожизненных ипотечных кредитов и не убивают друг друга в бесконечных воинах.

Колин потрясенно молчала, до этого момента она вообще не думала, ни о чем, кроме выживания себя и своего сына.

— Не могу не спросить. Как Том? Внутренне.

— Думаю, он в порядке. Удивительный мальчик. Почти мужчина.

— Что ж, будущее нашего мира в руках таких, как он… Мир будет меняться, теперь не под нашим воздействием и контролем и кто знает как. Когда люди переселились с континента на континент, они брали с собой свои культуры и животных. Интересно, что принесли с собой новые хозяева и как это повлияет на нашу планету и нас.

* * *

— Хочу тебе кое что показать, Колин. Смотри, — Джереми спрятался за деревом и жестом подозвал её.

— Что это? — удивилась Колин.

В месте, где они стояли лес закончился, и покуда хватало глаз простиралось огромное и ровное поле, засаженное какими-то растениями, похожими формой на ананасы, только превышающими человеческий рост.

— Я наблюдаю за этим делом уже третий месяц. Растут чертовски быстро, я скажу. Очень напоминает огород, да? Поскольку терять мне особо нечего, пару недель назад я попробовал один из этих, хм, фруктов и они очень даже ничего. Божественно, я бы даже сказал. Как я уже говорил, наши захватчики, никакие не захватчики, а вполне мирные фермеры.

— А где хозяева?

— А хозяев я ни разу и не видел. Похоже, они совсем не волнуются за свой урожай. И я понимаю почему. Животные и птицы его не трогают, а насекомым не под силу пробраться сквозь толстую кожуру. Посмотрим поближе?

Колин немного помялась и вышла из леса вслед за Джереми.

Вблизи сходство с ананасом потерялось. Плод был огромным, цилиндрической формы, его верхняя часть, торчала из земли метра на два. Кожура была чем-то средним между свеклой и каким-то экзотическим фруктом. Земля на поле выглядела обезвоженной и ссохшейся, трава вокруг не росла вообще.

Джереми явно не собирался уходить с пустыми руками, глаза его горели.

— Ну что, поможешь мне, Колин? — Колин поежилась.

Ей не нравилось происходящее и то, что они оставили Тома одного, строжайше запретив ему выходить из дома и открывать дверь и окна.

Колин подошла к огромному плоду, встала ногами на его часть, торчащую из земли, взяла обоими руками нож, направила лезвие вниз и нанесла удар. Нож воткнулся максимум на сантиметр, кожа плода была достаточной грубой. Но поддавалась. Около десяти минут Колин и Джереми прорубались к мякоти. С плода потек густой бесцветный сок с резким и насыщенным запахом. Под грубой кожурой скрывалась нежная, похожая на желе мутно-темного синего цвета, ткань. Колин отрезала совсем небольшой кусочек, внимательно осмотрела его, понюхала, немного подумала и бросила в рот. Вкус был бесподобен. Он словно обволакивал нёбо и был настолько густым и ярким, что на несколько секунд перебил все остальные чувства.

Колин пришла в себя и несколько раз обернулась. Все было тихо. С энтузиазмом она начала работать ножом и набивать пакеты мякотью. Спустя минут 20 их сумки были полны сладкой массы. На обратном пути Джереми улыбался и прибывал в прекрасном расположении духа.

— О, а это что, — Вдруг остановился Джереми и показал на дальний край поля, выглядывающий из леса.

Где-то в центре огорода из странного темно-синего материал возвышались невысокие стены, заплетающиеся в странный узор лабиринта, струящегося между грядок. Узор выглядел незаконченным.

— Посмотрим по ближе? — кивнул Джереми.

— Я пас, хватит на сегодня приключений.

— Ладно, в следующий раз, — вздохнул Джереми.

* * *

После того как Колин отведала незнакомый плод прошло уже часов 5. Чувствовала она себя прекрасно. Значительно более бодрой, чем обычно. Есть и пить не хотелось совсем. Колин внимательно осмотрела себя — никаких признаков аллергии не было. Она прислушивалась к своим ощущениям — все было в порядке. Вечером она рискнула съесть ещё пару кусочков.

Побочный эффект все таки был. Спать не хотелось совсем. Колин чувствовала, что могла бы бежать всю ночь. Вряд ли это был какой-то наркотический эффект. При свете свечи Колин осмотрела свои зрачки, они были не расширены. Сердце её работало в своем обычном режиме, а может даже и лучше.

На утро все так же было в порядке, и лишь к следующему вечеру волшебный эффект от плода начал стихать.

Джереми был вдохновлен и хотел питаться только тем, что они собрали. Похоже, что он был под кайфом. Но Колин решила не рисковать. Неизвестно как скажется такая диета в долгосрочной перспективе. Слишком уж все было хорошо. Колин решила, что стоит провести еще несколько экспериментов и изредка употреблять плод. Хранился он долго. Спустя три дня его вкус, цвет и консистенция сохранились такими же, как на момент сбора. Лишь влага имела свойство высыхать. Колин уже видела нечто подобное у бабушки, когда та выращивала алоэ.

Это было хорошей новостью. Консервы когда-нибудь кончатся. Но теперь бесконечный источник пищи был у них под рукой.

Пять раз они ходили на поле и собирали урожай. Колин стало даже интересно, скорее всего, есть и другие культуры, которые выращивают пришельцы.

Всё это время Джереми ставил над собой эксперимент. И по всей видимости удачный. Каждый день он записывал свои ощущения в небольшой блокнот. Джереми не сошел с ума, у него не было ломки, он не потерял в весе, у него не было никаких признаков аллергии. Наоборот, он выглядел значительно крепче и бодрее, чем на момент их знакомства.

Шестой поход за лакомством закончился трагедией. Все шло как обычно. Только на этот раз они пошли уже затемно, оставив Тома сладко спать в обнимку с псом.

Странный лабиринт разросся и теперь виднелся на протяжении всего поля. Колин орудовала топором, а Джереми изучал окрестности. Он отошёл от Колин всего метров на 10, и тихо нёс свою заумную белиберду.

Вдруг он остановился как вкопанный, его ноги оторвались от земли, он застыл в воздухе и закричал. Какое-то время Джереми болтался в воздухе, как игрушка, но затем раздался странный электрический звук, яркая голубая вспышка прошла через Джереми, пространство вокруг него свернулось лепестками и разорвало его на части. Кровь под давлением мелкими каплями забрызгала все вокруг, в том числе и Колин. Она вздрогнула, и что было силы побежала через лес.

Справа от нее сквозь листву пробивалось электрическое зарево. Вдалеке послышался нечеловеческий вой, полный ужаса и боли. В электрических вспышках Колин разглядела большое и нечеловеческое тело, увенчанное рогами. Похоже, это был олень, который тоже испускал дух, попав в причудливую и ужасную ловушку.

С большим трудом, Колин добралась до дома и нервозно оглядывалась. Ей пришлось выбросить свою одежду и отмываться от крови. Первые лучи солнца застали её за этим занятием. Колин вышла на улицу передохнуть и замерла.

Вся земля у их дома была истоптана небольшими трехпалыми следами. Пора было идти дальше.

День 256

У Колин не было сил пошевелиться. Ей было так плохо, что она начала теряться во времени. Две недели назад сначала у неё, а потом и у Джейка проявились симптомы лихорадки. Неожиданно её бросило в жар, ноги стали ватными и через полчаса она уже не могла уверенно стоять на ногах. Том очень беспокоился и не знал что делать, только носил ей воду. Первая вспышка длилась полтора суток, затем жар чуть спал. Появилась ломота во всем теле, сильный насморк и ужасный утробный кашель. Во время него изо рта её выходила жуткая на вид жидкая зелено-желтая слизь. Как только Колин смогла стоять, они вломились в ближайшую аптеку.

Колин приняла ударную дозу тетрациклина и стала ждать. Ей было страшно, она не могла оставить Тома одного в этом мире.

На четвертый день заболел и Том. Симптомы его были такими же. Колин пила все антибиотики, что смогла найти и спустя сутки, проверив действие, давала их и Тому.

На восьмой день её самочувствие немного улучшилось. Кашель стал более редким, но опустился куда-то вглубь её грудной клетки, и каждый его порыв сопровождался сильной рвущей болью где-то внутри. Это было совсем не хорошо. И она не могла спать.

Том вёл себя как мужчина. Носил ей воду и лекарства, укрывал одеялом и даже пытался сторожить их ночью. Колин не могла поверить, что смогла воспитать на столько удивительного человека.

Удача не оставила их и тут. Или же неумело принятые лекарства или их южные крепкие гены смогли одолеть болезнь.

* * *

Их новый дом, когда-то был огромным торговым центром. Как и говорил Джереми, мир будет меняться. К ужасу Колин — это было действительно так.

Назад Дальше