Драконид Игун сильнее выкрутил чужаку руку. Голем всё это время с равнодушием затыкал первый мех пробкой и опускал в воду второй.
– У одного у тебя, понятно, духу не хватит, – прорычал Игун. – Сколько дружков ты собрался привести? Прошлый раз мы восьмерых похоронили!
– Не собирался я ваш дом трогать! Я вообще сюда случайно забрёл!
– Я, думаешь, не понимаю, отчего у тебя когти на правой руке сточены? Любишь зарубки на деревьях царапать?
– Чтоб не заблудиться.
– Или чтоб твоя шайка не заблудилась?
– Оставь ты его, – сказал голем, поднимаясь и взваливая полные мехи на плечи. – Пора идти.
– Я эту суку просто так не оставлю. Раздави ему голову.
– Нет, прошу, не губите!
Голем равнодушно смотрел на пленника, мечущегося в хватке Игуна. Убивать бедолагу каменному здоровяку не хотелось.
– Отпусти его, – лениво проронил голем.
– Безопаснее будет убить его.
– Тогда сделай это сам.
– Ты не видишь, что у меня руки заняты? Давай быстрее, пока этот гад не вырвался.
Голем хмыкнул и шагнул к драконидам. Пленный завизжал в истерике, а когда на голову ему опустилась тяжёлая нога, зашёлся слезливой мольбой. Но судьба его была решена – Карф решил убить чужака не из жестокости, а из нежелания спорить с товарищем. Похожая на копыто стопа двинулась вниз, без труда раздавив дракониду череп. Струя крови брызнула со стороны рта убитого, Карф вынул ногу из хлюпающего месива.
– Всего-то делов, – сплюнул Игун, поднимаясь.
– Надо бы убрать тело.
– Кто-нибудь да сожрёт. Хорошо бы нетопырь – этот уплетает вместе с костями. Пошли.
Жестокая парочка двинулась прочь от родников. Живой корень назвал этих душегубов охотниками, сказал, что с ними можно сговориться. Ратибору уже не казалось хорошей идеей нанимать кого-то из них в проводники.
Но дикари упоминали некого Бэюма. Своего вождя, атамана или кого-то сродни этому. Возможно, с ним получится найти общий язык.
Чтобы поговорить с Бэюмом, лучше всего будет проследить за этими двумя. Ратибор не рассчитывал бесшумно красться позади бывалых охотников. Вместо этого турич позволил им удалиться на почтительное расстояние, после чего пошёл по глубоким следам голема.
Глава 3. Орон
Неопытность Ратибора дала о себе знать: несколько раз он чуть не потерял след. Казалось бы, отметины, диаметром с ведро, должны быть хорошо заметны, но уж слишком плохой следопыт по ним шёл. К счастью, голем выбрался на тропу, где отпечатки каменных стоп не терялись среди зарослей. Тропа шла в гору.
Стоило Ратибору взобраться на холм, как он потерял дар речи. Вдалеке стоял гигантский дуб, чьей кроной можно было укрыть целую армию. Исполинское дерево, должно быть, росло со дня сотворения мира. Убитый драконид говорил о доме под дубом, и вряд ли он говорил о другом дереве.
Первое время Ратибор не сходил с места: своими размерами громада внушала страх, хоть и была безобидным растением. Но турич продолжил путь. Следовать приметному ориентиру было несложно. Воевода шагал весь день, прерываясь лишь на питьё из ручья и трапезу грибами. Всю дорогу вокруг шуршали птицы, звери и духи, но опасность обходила Ратибора стороной. Следы голема вели по неприметным тропам.
Голем и драконид – удивительная встреча. Бывшие жители Пяти Земель, изгнанные за ересь или иную провинность. Священники Джовиты погнали их в Земли за Башнями, считая, что тех ждёт верная смерть. И ещё вчера Ратибор думал, что выжить здесь, действительно, невозможно.
Пять Земель так назывались согласно государствам пяти рас. Туричское Княжество располагалось на самом востоке Пяти Земель, бескрайние просторы, протянувшиеся с севера на юг. На юге, где суровые края сменялись знойным раем, земли туричей граничили с Драконовым Царством – страной высокомерных драконидов. Здесь же тонким перешейком Туричское Княжество соединялось с Королевством Големов. Их плоскогорья тянулись далеко на запад, до самого океана. К северу от земель големов по морю были разбросаны острова ангелов.
И в самом центре располагалось последнее из пяти государств. Окружённое с севера ангелами, с юго-запада – големами, а с юго-востока – туричами. Содружество Нандийцев – расы, о которой Ратибор не мог вспоминать без раскаяния. Последние земли, ещё неподвластные Джовите.
Дорога заняла массу времени. На счастье, турич добрался к закату, пока следы голема ещё были различимы. Выбравшись из чащобы, Ратибор оказался под кроной величественного дуба. Могучие ветви нависали над самой головой и тянулись к необозримой вышине. Крона была столь огромной, что в ней можно было заблудиться сильнее, чем в какой-нибудь роще.
Ратибор двинулся к могучему стволу. Турич шагал неспешно, поглядывая вверх. В густой листве могло притаиться какое-угодно чудовище. Даже случайно упавший жёлудь размозжил бы Ратибору голову.
С десяток минут заняла дорога от края кроны до исполинского ствола. Размеры последнего сложно было осознать, в одних только морщинах коры можно было пометиться целиком. Корни вздыбились кручами, а в темноте меж ними виднелся свет в окнах.
Ратибор направился прямо туда, к потаённому жилищу. Приблизившись, турич разглядел, что под дубом укрылась землянка, тесно вогнанная между корней. Внутри слышались шептания.
Турич вздохнул и шагнул вперёд. Ударив пяткой копья в корень, Ратибор объявил о своём присутствии. В землянке всё стихло. Длящаяся несколько секунд тишина сменилась настороженной вознёй. Обитатели охотничьего домика сплотились в отряд и направились к выходу. Дверь распахнулась, и наружу вышел рослый охотник.
На фоне дверного проёма стоял тёмный силуэт. Можно было различить широкие плечи, высокий рост и оленью голову с ветвистыми рогами. Ратибора узнал в охотнике орона – дальнего родственника туричей. Ороны сторонились цивилизации – предпочли дикарскую жизнь в лесах. Никогда прежде Ратибор не встречал оронов.
Из-за спины оленеголового поглядывали остальные охотники, разглядеть которых не получалось. Ратибор не спешил, позволяя обитателям землянки изучить себя. Когда орон достаточно нагляделся, он сделал несколько шагов навстречу. В руках у него мелькнул нож. Агрессии в движениях орона не было, лишь готовность дать отпор.
– Ты кто такой? – грозно спросил оленеголовый.
– Моё имя Ратибор. Я пришёл из Пяти Земель.
– Турич, да? Сын Тура, как и я?
– Уже нет. Я предал своих богов, и это привело меня сюда.
В разговор вмешался некто басовитый, стоящий в дверях:
– Неужто и ты изгнан Джовитой?
– Да. Теперь он – бог моего народа.
– Тогда мы с тобой – братья по несчастью.
Орон обернулся на говорившего, а затем вернулся к Ратибору. Узнав историю турича, рогатый охотник немного смягчился.
– Меня зовут Бэюм, – представился орон. – Я – хозяин этого дома. Что тебе здесь надо?
– Я собираюсь продолжить путь на восток. Но мне не помешают ночлег и добрый совет.
– Здесь ты можешь получить желаемое. Но не задаром.
– Денег у меня нет, да и не знаю, в ходу ли они у вас. Так что, Бэюм, могу предложить тебе своё оружие.
С этими словами Ратибор развернул копьё и вонзил его в землю. Отойдя на несколько шагов, он предложил Бэюму забрать плату. Тот подошёл и взялся за древко, однако вместо того, чтобы изучить оружие, указал ножом на пояс Ратибора.
– Мне нравится твой топор, – сказал орон.
– Для чего он тебе?
– А для чего нужен топор? – усмехнулся Бэюм.
Турич только и мог, что возмущённо фыркнуть.
– Это боевой топор – им не рубят дрова и не разделывают туши. Возьми копьё – его тебе будет достаточно.
Подумав, орон выдернул копьё из земли и развернулся так, чтобы хоть немного света упало на него. Бэюм осознал, что стал владельцем оружия, роскошнее которого не сыщется в округе. Охотнику стало ясно, что жадничал он напрасно.
В темноте расцвела улыбка Бэюма. Уперев копьё пяткой в землю, орон обернулся к двери и произнёс:
– Опасности никакой, возвращайтесь к очагу. – а затем обратился к Ратибору: – Достойная плата, турич.
– Сегодня я видел, как голем с драконидом убили чужака. Если они – твои товарищи, гарантируешь ли ты, Бэюм, что меня они не тронут?
– Они убили драконида, потому что он был бандитом. Но ты на бандита не похож, так что можешь не опасаться.
– Рад это слышать.
Ратибор сделал шаг, но был тотчас остановлен жестом.
– Не спеши. Я не пущу в дом абы кого.
– Я назвал себя…
– Но не назвал причину, – перебил орон, – по которой бежишь от Джовиты.
– Какое тебе дело?
– У меня живёт несколько изгнанников. Но ты не изгнанник, ты – беглец. Ты по собственной воле покинул Пять Земель.
– Ты неверно понял, почему я оказался изгнан во всеоружии.
– Я знаю, что это за копьё. Это копьё слуг Джовиты, а значит, тебя преследовали. В отличие от тех, кого я приютил.
Ратибора разозлила дотошность Бэюма, но в разговоре приходилось сохранять дипломатичность:
– Поутру я отправлюсь своей дорогой и не доставлю…
– Я не прогоню тебя, какую бы правду не услышал. Но объяснись.
Поразмыслив, что бы соврать, Ратибор вспомнил, что хитрости в нём ни на долю. Вздохнув, турич предпочёл ответить честно:
– Хорошо, знай же, я убил Акуэль – супругу Джовиты.
Бэюм застыл, подумывая, не забрать ли свои слова назад. В голове не укладывалось, чтобы смертный мог убить спутницу бога. Носудя по тону Ратибора, сказанное не было ложью.
– Ладно, – сказал орон, – этой ночью – ты мой гость.
Оленеголовый отправился в землянку и остановился, переступив порог. Он дождался Ратибора, осторожно принимающего гостеприимство Бэюма. Подойдя к двери, турич смог лучше разглядеть хозяина. Лицо его было всё исполосовано, под левым глазом в опасной близости проходила рана от когтей.
Кивком охотник пригласил турича в дом. В землянке оказалось тепло и просторно. Многочисленные лучины и очаг в углу давали достаточно света. В общей комнате стояло пять лавок, частично занятых гостями, на стенах висели выделанные шкуры, всевозможные ловушки и оружие, большей частью неимоверно старое. Какие-то ящики и стол были сколочены из неловко вытесанных досок.
Постояльцев у Бэюма было пятеро. Ратибор узнал драконида с песчаной чешуёй и долговязого голема. Помимо них в избе сидели ещё два орона и шестилапый коротышка, которого Ратибор не мог опознать.
Коротышка едва достигал аршина в высоту, туловище его походило на бочку с короткой чёрной шерстью. На круглой голове зияла широченная пасть, а крохотные глазки почти не были видны. Конечности короткие, оканчивающиеся широкими, как лопаты, лапами. Все шесть конечностей одинаковые, они в равной степени годились для ходьбы и для манипуляций с вертелами. Коротышка занимался готовкой – над огнём лоснились тушки зайцев и птиц.
– Это мои сожители, – сказал Бэюм. – А этот турич – мой гость. Этой ночью он разделит с нами кров и ужин. Располагайся, Ратибор, я скоро вернусь.
Орон скрылся за дверью, отделяющей общую комнату от хозяйской части. За стеной послышались голоса – Бэюм был там не один. Ратибор не захотел прислушиваться. Вместо этого он принялся изучать охотников, жмущихся к очагу. Те взирали с объяснимым недоверием, но к ножам не тянулись. Драконида у родников убили ни за что, и Ратибор в любую секунду рисковал повторить его судьбу.
– Ишь, витязь, – беззлобно бросил один из оронов. Выглядел он как побитый жизнью пёс, один рог был отломан.
– Ты воеводой был? – басовито спросил драконид.
– Да, воеводой.
– При князе?
– При князе.
Драконид кивнул неопределённо. Они с Ратибором посмотрели друг на друга так, словно бы их должна была объединять взаимная ненависть. Было время, когда туричи воевали с драконидами. Однако сейчас недосуг было сводить старые счёты.
– Меня зовут Игун, – сказал драконид.
– Моё имя Ратибор.
Внезапно голоса за стеной стали громче, а затем дверь распахнулась, и в общую комнату вышел ещё один орон, сопровождаемый Бэюмом. Это была женщина со строгим взглядом и решительными движениями. Скрестив руки на груди, она уставилась на Ратибора с недоброжелательностью.
– Ты уйдёшь завтра поутру? – спросила ороница.
– Как только рассветёт.
– У нас и без тебя тесно. Так что не вздумай задерживаться или доставлять неприятности.
– Он заплатил за ночлег, – напомнил Бэюм.
– От его платы у тебя будут одни неприятности. Пересечёшься с кем на охоте – он тебя прирежет за это копьё.
Суровая хозяйка окинула взглядом постояльцев и добавила, не тая:
– Может, даже кто-то из этих порешит тебя этой же ночью. Да и тебя заодно, турич, – поживиться у тебя есть чем.
– Не серчай, Нулгина, – отозвался один из оронов. – Твой муж сам нас порешает, не просыпаясь.
Пятёрка посмеялась, привыкшая к отсутствию у Нулгины радушия. Лишь коротышка, посмеявшись, отвернулся и прошептал ругательство, не услышанное никем.
Хозяйка пропустила шутку мимо ушей и продолжила буравить взглядом Ратибора. В этом грубом мире ладно выглядящий турич казался князем среди попрошаек. И во взгляде Нулгины читалось раздражение от несоответствия землянки и княжеского воеводы. Ей страшно хотелось выпроводить чужака, но гостеприимство мужа связало ей руки.
– К поселению направляешься? – спросила Нулгина.
– Мне надо на восток к широкой реке. Ни про какие поселения я не знаю.
– Лучше тебе туда не соваться.
После этого ороница ушла в хозяйскую часть. Бэюм пожал плечами и резюмировал:
– Не обижайся. Она у меня осторожная, только и всего.
– Я не в обиде. В Землях за Башнями я впервые – не знаю, чем тут живут, чего опасаться и как положено путников встречать.
– Земли за Башнями, – посмаковал чуждое ему название Бэюм. – Видел я эти башни. Даже подходил к одной – с вашими волхвами беседовал.
– Не осталось теперь волхвов.
– Давай-ка ты снимешь с себя железо, и мы сядем поговорим.
Ратибор кивнул и занялся снаряжением. Бэюм указал гостю лавку, на которой тому предстояло ночевать – под неё Ратибор и сложил кольчугу с оружием. Постояльцы с интересом пересчитали богатства воеводы. Среди дилетантского любопытства выделялся только взгляд драконида Игуна, разбирающегося в оружии.
Ратибор сел на лавку и заслонил копытами снаряжение. Поставив локти на колени, турич обратился к Бэюму, севшему напротив:
– Твоя супруга сказала, что «лучше мне туда не соваться». Она говорила про реку или про поселение?
– Про поселение. Называется Волчьей деревней. Касательно неё я согласен с Нулгиной – лучше тебе пройти стороной.
– Я не охотник – долгие походы по лесам не осилю. Без перевалочных пунктов не обойтись. Что не так с деревней?
– Рогатых туда не пускают. Туричей гонят камнями и палками, да и оронам не рады.
Ратибор прикусил губу, крепко задумавшись.
– Ты сказал, что ищешь широкую реку? – спросил Бэюм.
– Да, где-то на востоке. О ней мне рассказал живой корень.
– Рассказал? Обычно они оплетают, душат и грызут.
– У него и так было, чем поживиться.
– И ты поверил ему? Насчёт реки?
– Он рассказал мне о родниках, где я наткнулся на твоих постояльцев. Думаю, и с рекой не соврал.
Прищурившись, Бэюм потёр подбородок, но, подумав, покачал головой.
– Не стану расспрашивать, что ты ищешь у той реки. У того, кто убил богиню, должны остаться свои секреты.
– Но о реке тебе известно?
– Сам я там не был. Она очень далеко. Путь трудный.
– Известен ли тебе кто-то, кто знает дорогу?
– Возможно, – понизил голос Бэюм. – Но живёт он в Волчьей деревне.
– По всему выходит, что мне её не избежать? Раз уж так вышло, скажи хотя бы, как найти этого проводника?
– Говорить про него не стану. Отведу тебя к Волчьей деревне, покажу, где его дом. Но говорить не стану.
– Бэюм, и ты, второй, – пропищал шестилапый коротышка, – жаркое готово. Присоединяйтесь.
– Идём.
Орон поднялся и указал на дверь в хозяйскую часть.
– У меня там идол богини Зелы. Я пойду помолюсь – если желаешь, присоединяйся. Попросишь удачи у дочери Тура, Хозяйки Лесов.