Сандра. Путь мага. Книга вторая - Лунева Элина 6 стр.


Мужчины вздрогнули как от оцепенения и подскочили со своих мест. Один бросился ко мне с тарелкой каши, другой с миской воды.      Мужчины вздрогнули как от оцепенения и подскочили со своих мест. Один бросился ко мне с тарелкой каши, другой с миской воды.

Я трясущимися руками запихивала в рот еду, не глядя на мужчин. Жадно запивала водой. Я полностью сконцентрировалась на поглощении пищи,       Я трясущимися руками запихивала в рот еду, не глядя на мужчин. Жадно запивала водой. Я полностью сконцентрировалась на поглощении пищи, не обращая внимание ни на что вокруг. Когда я закончила и подняла глаза, то обнаружила, что весь лагерь не спит. Все, абсолютно все мужчины сконцентрировались кружком возле костра, у которого я ела. Они все просто стояли и смотрели, причем молча. А Сэм продолжал мирно посапывать рядом со мной.

      Н-да, ну и чего уставились, мне очень хотелось спросить. Это надо же так неприлично пялиться на девушку?

В толпе пробежали первые шепотки:

– Кто она?

– Смотри какие глаза?

– Может она фея?

– Фей не существует, придурок!

Голос лейтенанта пресек все перешептывания:      Голос лейтенанта пресек все перешептывания:

– Кто ты?

Я растерялась. Странный вопрос. Он вообще      Я растерялась. Странный вопрос. Он вообще? Или его интересует моя личность и биография?

– Я – человек, – ответила спокойно я.

– Уверена? – спросил с сомнением Оливер.

– Абсолютно, – все также невозмутимо ответила я.

В толпе раздался смех:      В толпе раздался смех:

– Смотри, Уил, тебя отделала девчонка, – толпа разразилась насмешливыми криками.

– Ага, а после этого упокоила несколько сотен зомби, – смеялся Уил, – Такой девчонке не стыдно проиграть любой бой.

В толпе продолжалось веселье:      В толпе продолжалось веселье:

– А не ты ли, Уил, недавно потрясал перед молодой леди своим прыщавым «дружком».

– Ага, эта самая леди сама вчера обещала нам «говнюкам» извращения с зомби, – ответил Уил, перейдя на хохот.

Народ продолжал веселиться и подкалывать       Народ продолжал веселиться и подкалывать неудачливого Уила, а я залилась багряным румянцем. Так, надо как-то прекратить это неприличное веселье.

Я подняла на       Я подняла на Уила строгий взгляд и покачала головой. Он ойкнул, и тут же спрятался за спинами своих товарищей. Я оглядела внимательным взглядом мужчин.

Командиры поняли, что пора бы разогнать толпу:      Командиры поняли, что пора бы разогнать толпу:

– Так ребята, расходитесь, – сказал строго лейтенант Нейт.

Мужчины нехотя стали отходить от костра.

Я благодарно выдохнула. С      Я благодарно выдохнула. Сэм уже проснулся и взволнованно вглядывался в моё лицо. Я успокаивающе похлопала его по руке.

– Все хорошо, Сэм. Долго я была без сознания?

– Со вчерашнего дня, – ответил мне парень.

– Долго, – задумчиво протянула я, – А далеко мы ушли от места сражения?

– Нет, не очень, – ответил Оливер, – Хотелось бы подальше, но ты была без сознания, мы боялись тебя трясти. А что?

– Понятно. Я бы хотела еще раз взглянуть на место битвы.

Лейтенант усмехнулся:      Лейтенант усмехнулся:

– Битвы? Какое там, скорее бойни или резни. Проклятая нежить положила половину моих ребят. Если бы не ваш отряд, то все бы мы там полегли.

– Да и не только вы, но и мы тоже. Если бы не она, – кивнул на меня Оливер.

Лейтенант долго мялся, прежде чем начать разговор. Я, видя его терзания, вопросительно взглянула на него.      Лейтенант долго мялся, прежде чем начать разговор. Я, видя его терзания, вопросительно взглянула на него.

– Леди, не знаю вашего настоящего имени, понятное дело вы все равно нам не скажите кто вы и откуда. Только не надо больше сказок про простолюдинов и бастардов. На вашем лице написано чуть ли не герцогиня. Да и оружие ваше…

Я хотела возразить, но он жестом попросил его не прерывать.      Я хотела возразить, но он жестом попросил его не прерывать.

– Я простой солдат, и не умею выражаться витиевато, буду короток и прям. Я предлагаю вам сделку.

– Мы предлагаем сделку, – поправил его командир наемников Оливер.

Я вопросительно подняла брови. Наемник продолжил речь лейтенанта:      Я вопросительно подняла брови. Наемник продолжил речь лейтенанта:

– Наш путь лежит дальше по тракту вдоль границы с мертвыми землями. Отряд лейтенанта существенно поредел. Да и вам опасно путешествовать вдвоем, вы девушка, – тут он закашлялся.

– Я девушка, и это проблема, – я кивнула, давая понять, что понимаю, о чем он говорит.

– Да, именно. Вот мы и решили, что поскольку наш путь лежит в одном направлении, мы могли бы быть друг другу полезными. Мы защищаем вас, а вы оказываете нам магическое сопровождение.

Я хотела что-то сказать, но лейтенант снова остановил меня:      Я хотела что-то сказать, но лейтенант снова остановил меня:

– Мы понимаем, что подобные магические услуги стоят не дешево. Но с деньгами сейчас туго, мы подумали, что некоторые услуги с нашей стороны могут пойти в зачет вашей помощи.

Оливер пояснил:      Оливер пояснил:

– Я верну вам все деньги, которые уплатил нам Сэм за сопровождение. Обещаем сопроводить и охранять вас в пути, пока наши дороги не разойдутся. Также обещаем сохранить в тайне всю информацию о вас обоих. Как я понимаю, вы не просто так путешествуете под внешностью юноши?

Я кивнула и ответила:      Я кивнула и ответила:

– Что ж, хорошо. Но я сразу хочу предупредить, чтобы не было никаких поползновений ко мне и неприличных предложений или высказываний, ни от вас, ни от ваших подчиненных. А также прошу сразу забыть даже о малейших мыслях подчинить меня, похитить или продать. Когда наши пути разойдутся, никто не будет препятствовать нам уйти. Вы все забудете о моем существовании, и никому не расскажите никаких подробностей обо мне и моем спутнике.

Мужчины      Мужчины внимательно смотрели на меня. Кажется, их такой вариант не очень устраивал. Конечно, тут бесхозная молодая магичка, не учтенная. За такую дадут очень дорого в том же самом ханстве. Может они и не планировали ничего со мной делать во время пути, а вот в конце… Не уверена, что соблазн не пересилит хорошенько заработать на мне.

Я решила поднажать:

– Поверьте, я могу быть злопамятна, – сказала я спокойно. В подтверждение своих намерений, в моей руке заклубился темный туман.

У моих собеседников расширились глаза. Сэм тоже был немного ошарашен. Я тут же развеяла дымку и поспешила успокоить мужчин.      У моих собеседников расширились глаза. Сэм тоже был немного ошарашен. Я тут же развеяла дымку и поспешила успокоить мужчин.

– Я всего лишь хочу выжить в этом мире, и сама вершить свою судьбу. Разве я много хочу? – сказала я печально.

Мужчины грустно хмыкнули:      Мужчины грустно хмыкнули:

– Разве такое возможно? Ты видно с неба спустилась, ангелочек, – усмехнулся Оливер.

– Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, и никто ко мне не лез! – сказала я решительно.

– Хорошо, – поднялся со своего места лейтенант и протянул мне руку для рукопожатия, – Я согласен на ваши условия. С моим отрядом проблем не возникнет.

Я пожала ему руку, скрепляя наш договор. Тут же поднялся и командир наемников:      Я пожала ему руку, скрепляя наш договор. Тут же поднялся и командир наемников:

– Я тоже согласен, ангелочек, – и тоже протянул мне руку.

Вот и хорошо, вот и договорились.      Вот и хорошо, вот и договорились.

Глава 10

Эрик Рафаэль

Я стоял на насыпном валу и вглядывался в пустые окна почерневшей от копоти башни.       Я стоял на насыпном валу и вглядывался в пустые окна почерневшей от копоти башни.

Крепость опорного оборонительного форта под названием Грозовой наполовину пострадала от пожара. Особенно это касалось крайней северной башни, где, по словам рабочих, и был очаг возгорания.

Люди суетились вокруг крепости. Здесь были солдаты и наемники оборонительного форта, крестьяне и рабочие из соседних сёл и деревень. Все они были заняты тяжелой работой, а именно: устранением последствий пожара крепости      Люди суетились вокруг крепости. Здесь были солдаты и наемники оборонительного форта, крестьяне и рабочие из соседних сёл и деревень. Все они были заняты тяжелой работой, а именно: устранением последствий пожара крепости и её восстановлением.

Данная крепость имела особое значение для графства Берт, она являлась крайним оборонительным пунктом на грани      Данная крепость имела особое значение для графства Берт, она являлась крайним оборонительным пунктом на границе с землями орков вблизи мертвой пустоши.

Теперь мне становилось понятным, почему герцог спрятал Сандру именно в этой крепости.      Теперь мне становилось понятным, почему герцог спрятал Сандру именно в этой крепости. Ну конечно, кому в голову придет искать её здесь? Да, делать тут можно все что захочется, так как здесь, в пограничье, всегда творилось полное беззаконие. А если ты ещё и родственник императора, то считай, что закон для тебя не писан.

Некоторое время назад Эдриан все-таки смог выяснить, куда пропала       Некоторое время назад Эдриан все-таки смог выяснить, куда пропала сахарочек. Её увез её новый опекун, он же брат императора, герцог Оноре Бертье. Но мы никак не могли отследить, куда именно он её увез. Очевидно, он несколько раз воспользовался порталами или амулетами переноса.

Эдриан предполагал, что здесь явно не обошлось без любимого племянничка герцога       Эдриан предполагал, что здесь явно не обошлось без любимого племянничка герцога Аллана Бертье. Ведь этот сопляк учился вместе с ней, он также был менталистом, как и она. И у него были мотивы для мести Сандре. Но зачем было нужно её увозить? Да еще и это нелепое опекунство герцога. Как-то это все было слишком запутанно. Я много дней потратил, размышляя об этом, но так и не пришел ни к какому выводу.

Мне посчастливилось в пьяной беседе разговорить одного из охранников графа. Стоило мне это всего два кувшина вина, но зато информацию я смог получить вполне исчерпывающую.

Пьяный охранник утверждал, что в этой башне проживала чуть более недели прекрасная светловолосая девушка, аристократка и невеста графа. Его дядюшка герцог       Пьяный охранник утверждал, что в этой башне проживала чуть более недели прекрасная светловолосая девушка, аристократка и невеста графа. Его дядюшка герцог Бертье, как раз отсутствовал, он отправился за разрешением на брак к самому императору. А в это время случилось несчастье, невеста графа сгорела в пожаре, да и сам граф куда-то пропал. Охранник утверждал, что его господин пропал именно в ту ночь, когда и произошел пожар, но никто не видел, чтобы он покидал крепость. Караул и патрули бы заметили отъезд графа. Да и в пожаре он погибнуть не мог, так как кроме его невесты, погибших или пострадавших не было. Северная башня была почти не обитаема, там никто не жил, кроме несчастной девушки.

После слов охранника,       После слов охранника, пазл в моей голове начал потихоньку складываться. Это многое объясняло. Невеста графа, значит? Что ж, на счастье Аллана Бертье, что он пропал. Иначе сахарочек бы очень быстро овдовела, не успев выйти замуж. Уж я бы об этом побеспокоился лично.

При мысли о том, что этот сопляк дотрагивался до нее, мне хотелось крушить все на своем пути от ярости.

Вчера мне удалось подкупить нескольких рабочих, чтобы те провели меня на территорию крепости.       Вчера мне удалось подкупить нескольких рабочих, чтобы те провели меня на территорию крепости. А также мне показали найденное в башне тело, которое сначала приняли за погибшую Алесандру. Его как раз должны были готовить к погребению.

Я с сильно бьющимся сердцем разглядывал обгоревший труп. Но это была не она! Я был уверен в этом. Я бы понял и почувствовал тут же, я же барс.

Какое это было облегчение      Какое это было облегчение! Огромная тяжесть свалилась с моих плеч. Она жива! И я её найду.

Глава 11

Алесандра

Следующие несколько дней мы спокойно продвигались по тракту. Оба отряда перемешались и слились в единый. Вперед по дороге, за пару часов пути, наши командиры высылали дозорных, чтобы знать о возможных столкновениях заранее.

Мне подарили хорошую лошадь одного погибшего сержанта. Моя тощая кляча два дня назад приказала долго жить. Товарищи убитого солдатика наотрез отказались брать с меня деньги за лошадь, так как она была личной собственностью сержанта, а не казенная, поэтому все решили отблагодарить таким образом меня за спасенные жизни. А что я, я не отказалась. Глупо отказываться, не идти же пешком. Поэтому я рассекала по тракту на молодом черном сноровистом жеребце.

Также мне досталось кое-что из одежды и амуниции, например ножны для моего кинжала и новая перевязь. Нашлись небольшие мягкие кожаные сапожки. Я старалась не думать, откуда все эти вещи. Просто запрещала себе думать об этом. Мы находились почти в условиях военного похода, поэтому нос кривить не приходилось.

Слово свое мужчины держали, ко мне никто не приставал. Я могла спокойно перемещаться по лагерю, не опасаясь чьих-либо домогательств. Только иногда я слышала, как мужчины шутили про меня или Сэма, а чаще про Уила. Но шутки их были не злые, поэтому я не обижалась.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад