Там, где живут чудовища - Некрасова Анастасия 4 стр.


– Ты просто боишься принять правду и ждешь сама не знаешь чего, отсиживаясь здесь. На что ты рассчитываешь? Что король закроет глаза на твои выходки и откажется ради любимой дочери от традиции, которая к тому же закрепляет ее право на корону? Ха!

Гирада не отвечала, и гостья стала собираться.

– Что ж, сестра, мне пора. Засиделась я у тебя. Теперь мы увидимся уже на твоей свадьбе. Поскорей бы.

Лакриция уже уехала, а Гирада все еще сидела в комнате, не веря ее словам. Вспомнив про письмо, Гирада быстро развернула конверт и, пробежав взглядом по строчкам, расстроилась, что это ужасное известие дошло до нее в форме неожиданно длинного родительского письма, которое к тому же привезла Лакриция. Если бы, думала Гирада, король сам приехал сообщить новости, она бы еще могла с ним поговорить. Но тут! Буквально из ниоткуда, появился кандидат на ее руку, престол и монаршие земли, который заявил, что убьет, как он сам не преминул выразиться, «ненасытное чудовище и вернет наследницу на причитающееся ей место». Король с необычайным восторгом отзывался о новоявленном женихе, приписывал ему наиболее лестные эпитеты и уже выражал готовность назвать его своим зятем. Как утверждал заботливый родитель, жених этот (его имя в письме ни разу не упоминалось) был на том самом корабле, который отправился с экспедицией на Остров за драконом. Их корабль разбился о скалы, а сам он чудом спасся – доплыл на обломках мачты до более спокойных вод, где его подобрало торговое судно. Это судно направлялось в Приречье, откуда уже будущий жених смог вернуться в Нагорье. Только там он узнал, что для охраны Гирады уже нашли другого зверя, и дракон больше не понадобится, а вот с кандидатом пока что не определились. Король радостно сообщал, что жених готов на любые подвиги ради наследницы нагорского престола. В довершение всего, письмо заканчивалось незабываемым постскриптумом, в котором правящий монарх убеждал свою дочурку, что ждать воссоединения семьи осталось совсем недолго и скоро она сможет спать спокойно, избавившись от соседства жуткого чудовища.

Конечно, Гирада опасалась, что этот день все-таки наступит, но все равно это был сильный удар для нее. Ведь обычно испытание диким, пусть замученным и голодным, но все еще диким зверем было лишь формой подтверждения серьезности намерений жениха и имеющихся у него качеств. И не было еще случая, когда принцесса удалялась в свое добровольное затворничество, не успев найти будущего спасителя, учитывая к тому же, что кандидат не обязан был быть голубых кровей. И что это за жених такой, который идет на бой с чудовищем, не будучи знакомым с самой принцессой? Единственное, что его, вероятно, интересует во всем этом предприятии, – это весьма лестные карьерные перспективы.

Принцесса была девушка гордая, ее такое пренебрежение к собственной персоне оскорбило до глубины души. Посягательство на свободу наследной властительницы Нагорья! Как такое возможно?! Но оскорбленная гордость отступила на второй план, когда, наконец, Гирада поняла, что под жутким, ненасытным чудовищем, которое взлелеянный монархом жених порывался убить, скрывался ее любимый питомец, единственный ее спутник, Фенрир. Тогда уже гнев уничтожил и возроптавшую было гордость, и вдруг появившиеся зачатки благодушия, и все остатки покорности. Ненависть затопила все ее существо.

Гирада решила, что остался лишь один выход: отправиться туда, где живут чудовища – в логово к джикуярам, прямиком в проклятую землю навстречу неизвестности. На первый взгляд, решение самонадеянное, отчаянное и просто глупое. Но основная цель такого паломничества состояла в следующем: отец решит, что она сбежала, что вряд ли его удивит, ведь каждый раз после ее походов, которые могли длиться несколько недель, он опасался, что в следующий раз она направится в своих странствиях еще дальше, пока, наконец, не забудет дорогу домой. Гирада знала, что начнутся ее поиски, но в то время, как ее будут искать, никто не сможет переложить на ее сестер испытание со зверем. Они будут избавлены от него. Когда придет время, Элеонора займет престол Нагорья, и вот тогда Гирада сможет вернуться. Тогда в испытании просто не будет смысла. У Нагорья уже будет королева. Пусть это всего лишь формальности, но это даст возможность ее младшим сестрам выйти замуж, если у них будет к тому склонность, а также в свое время занять королевский трон. Ведь у Гирады было две младшие сестры, а испытание с изгнанием и диким зверем предусматривалось только для старшей королевской дочери, и, пока та жива, остальные были избавлены от него. Никто не станет искать ее в долине смерти – только безумные решат нарушить покой джикуяров. Единственной ее надеждой было то, что в южной части леса, судя по тому, что кто-то умудрился составить достаточно точную карту этой местности и прорисовать тропинки, джикуяры встречаются редко, а может быть там обитает в основном лишь молодняк, который не так опасен, особенно когда у тебя есть собственный джикуяр.

Итак, решено! В лес! Туда, где нет женихов и королевских свах.

Глава 3

Вперед! В лес!

Гирада решила отправиться ночью, ведь Фенрир прекрасно ориентировался в темноте, а днем они могли привлечь ненужное внимание. Как только начали сгущаться сумерки, они вышли за ворота и отправились на запад. Прошедший день был потрачен на обдумывание плана действий, сборы и изучение особенностей ландшафта отдаленных территорий. Гирада была привычной к походной жизни и хорошо знала местные леса, хотя и слишком далеко в своих прежних странствиях не забиралась. К её стандартному походному набору прибавилось немного одежды и новые карты, в основном – других стран и пограничных территорий. Мало ли, куда судьба заведет! Гирада еще раз подумала, что вряд ли бы она смогла найти лес джикуяров, если бы не обнаружила тайник с древними книгами и картами.

Выбранный Гирадой маршрут не был самым легким из всех возможных, но она посчитала, что именно так сможет добраться до леса чудовищ как можно быстрее и незаметнее. Ведь рано или поздно начнутся ее поиски. Путь Гирады лежал через пограничные территории Нагорья, Ибигурии и Люпопротагории. Судя по карте, для того чтобы добраться до леса джикуяров, нужно было сначала дойти до реки Нигака, пройти вдоль нее до долины Сурезе, после чего повернуть на север в сторону перевала Кирака. Преодолеть долину и перевал нужно было как можно быстрее и незаметнее, ведь они располагались как раз на границе Ибигурии и Нагорья, вряд ли в Ибигурии их ждала теплая встреча. Зато потом оставалась каких-то пара дней пути до того самого леса джикуяров. Но именно этот участок пути от перевала Кирака до леса джикуяров больше всего пугал Гираду. Ведь, если карты были достоверны, то после Эдвассо – самой высокой точки всей горной гряды Кирака – ей придется передвигаться по низине, где не было деревьев и вообще никакой растительности, а вокруг обитают лишь джикуяры, а может кто и пострашнее. Недаром, Эдвассо переводилось как «последняя вершина». После нее вплоть до леса джикуяра была лишь бесплодная земля. Но другого варианта для себя Гирада не видела. Если она отправится из своей резиденции напрямик к лесу джикуяров, ей придется пересечь Каймову пустошь, на что уйдет неделя, а то и больше. Но такой путь лежит через множество мелких деревень, и она не успеет добраться до леса джикуяров, если пойдет по территории Нагорья, где каждый стражник, каждый житель – от наместника до пастуха – должен знать членов королевской семьи в лицо. Делать было нечего, путь был избран, осталось лишь отважиться пройти его до конца.

 Гирада надеялась, что, добравшись до обители джикуяров, сможет вздохнуть свободно. Стремление попасть в этот кишащий монстрами лес, могло показаться безумием, да и просто безрассудной авантюрой. Ходили слухи, что в этом лесу еще встречаются кунулы и чихохвосты, но лучше бы это оказалось пустой болтовней. Единственным утешением для Гирады было то, что лес, куда она так стремилась, был родиной её питомца, так что он должен был там хорошо ориентироваться. К тому же Гирада ХОТЕЛА попасть в этот лес, чтобы наконец выяснить правду о нем. Не какие-то сплетни, россказни бравировавших своими походами охотников, да детские страшилки. А может, она просто надеялась, что на самом деле этот лес не так опасен, как о нем все говорили.

До реки Нигака было не более двух дней пути, но сама река так петляла, что добраться до долины можно было не меньше, чем дней за пять. Гирада надеялась, что погода им будет благоприятствовать, но до долины решила идти по ночам, ведь вдоль реки почти не было деревьев и им негде было бы укрыться. И хотя Нигака пару раз пересекала лес, это были лишь небольшие клочки зелени на оголенном участке земли. Поэтому решено было, что на переход вполне можно потратить неделю. Особой спешки еще не было. Новоявленный жених пока проводил время, оказывая светские визиты, не особо спеша избавить свою ненаглядную от свирепого чудовища. Отец же вряд ли приедет с инспекцией раньше, чем через две недели. Так что время еще было, или по крайней мере Гираде хотелось так думать.

Вышли они вечером, как только начало смеркаться. Девушка с джикуяром направилась на запад, прямиком к реке Нигака. Они шли тихо и быстро. Гирада раньше в этих краях не бывала, слишком уж близко они были к Ибигурии, к тому же у принцессы никогда раньше не возникало желания увидеть джикуяров в естественной среде обитания. Она предпочитала восточные земли, где раскинулись густые леса и звери были более спокойные. Ночь была ясная, и в свете луны Гирада внимательно смотрела по сторонам, запоминая дорогу. Окружающий ландшафт оставался неизменным: все та же скудная растительность, кое-где попадались растрепанные сосны, но все какие-то измученные и изувеченные. Гирада не заметила, чтоб Фенрир выказывал недовольство по поводу сосен и елей, разве что он фыркал чуть чаще. Животные им на глаза не попадались, только иногда они встречали их следы. Оно и понятно, ведь только обезумевший зверь выйдет навстречу джикуяру. Гираде даже показалось, что она увидела следы другого джикуяра. Хотя, может, она ошиблась, и то были следы обычного медведя или волка. Все казалось обманчивым в мерцающем сиянии звезд. Но за несколько часов до рассвета деревьев стало заметно больше, и Гирада уже решила, что они добрались до хвойного леса, который как раз должна была пересекать река Нигака, спускаясь с гор. Но уже начинало светать, и им нужно было искать место для ночлега, ведь они и так шли всю ночь.

Обычно во время своих походов Гирада предпочитала ночевать в пещерах, но могла, конечно, и простенький шалаш соорудить при необходимости. Вот и теперь Гирада упрямо высматривала брошенные пещеры. Она уже устала, но надежды найти привычное укрытие её не оставляли и, когда появились первые лучи солнца, Фенрир приметил пещеру, которая оказалась ничем иным, как медвежьей берлогой. Самого владельца дома не оказалось, и теперь можно было не опасаться, что он появится, потому что наличие джикуяра давало определенные преимущества. Без Фенрира, конечно, Гирада не решилась бы занять чужую берлогу. Гирада наскоро перекусила припасенными продуктами, Фенрир еще раз обошел пещеру, тщательно принюхиваясь и выискивая одному ему известные опасности, и, не найдя таковых, улегся спать прямо поперек единственного входа в пещеру, полностью закрыв его. Смотря на это дикое создание, трудно было представить, что оно способно на такую привязанность к человеческому существу. Этот зверь спал очень чутко и по запаху мог определить любые прежде знакомые объекты, так что можно было не волноваться, что ночью их кто-то потревожит.

Гирада проснулась, когда уже стемнело. Фенрир ждал ее у входа в пещеру, не мигая всматриваясь вдаль. Они отправились дальше. Гирада надеялась к утру добраться до реки. Погода была тихая и спокойная. Но чем дольше они шли, тем больше девушка нервничала. Она точно знала, что там, где они сейчас шли, должен быть лес. Гирада помнила, что на карте был отмечен густой хвойный лес, пробравшись через который, они очутились бы у реки. Но вокруг путников была лишь выжженная долина, которую никто не смог бы назвать лесом. Конечно, им попадались то тут, то там одинокие деревья. Но это не лес! Гирада еще раз сверила направление по звездам. Они шли точно на запад, ошибки быть не могло. Но тогда оставалось лишь одно объяснение происходящему. Карты, которые она использовала, были слишком старыми и уже не отражали действительность, а сама она в западных землях раньше не бывала. Оставалось лишь надеяться, что они хотя бы шли в правильном направлении.

Уже начало подниматься солнце, а они все еще шли. Гирада не хотела останавливаться, пока не дойдет до реки. Но реки все не было видно.

– Все. Хватит. – сказала вслух Гирада, чтобы хоть как-то привести свои мысли в порядок. И повернувшись к Фенриру, устало добавила, – пора искать ночлег. В любом случае, двигаясь постоянно на запад, мы рано или поздно достигнем перевала Кирака. Тогда и пойдем вдоль него на север. Даже если реки уже нет.

Пока Гирада выискивала подходящий ночлег, Фенрир где-то уже раздобыл клинозуба, и с довольным видом принес Гираде.

– Буной1, Фенрир, – сказала джикуяру Гирада. – можешь съесть его. Я не буду. Лучше найди место для ночлега.

Фенрир с клинозубом в пасти побежал обыскивать окрестности. Гирада надеялась, что ей никогда в жизни не придется есть клинозубов. Слишком уж они походили на крыс, за исключением, конечно, дополнительного ряда выпирающих наружу зубов в нижней челюсти, которые они использовали для защиты. Но такие зубы против джикуяра все равно что зубочистка против стального клинка. Ах да, у них еще и когти были ядовиты. Правда, яда на взрослую особь джикуяра точно не хватило бы, даже если зверек успел бы воспользоваться своими когтями.  А вот для человека такие коготки были весьма неприятными, хотя и не смертельными.

Гирада продолжала поиски. Не хотелось ей шалаш делать, а спать совсем без укрытия было неразумно. В последнее время участились внезапные ливни, да и к тому же холодно уже было по ночам. Тут вернулся Фенрир, еще более довольный, чем прежде. Он подбежал к Гираде и остановился как вкопанный. Потом начал кружить на месте. И снова резко остановился и сел. Он всегда так делал, когда находил что-то интересное.

– Кимна2 – сказала Гирада джикуяру и поспешила за ним.

Оказалось, что Фенрир и впрямь нашел чью-то нору. На берлогу не очень-то было похоже, но Гирада вполне могла разместиться. Нора эта была пуста, хотя Гирада вполне обосновано подозревала, что до появления Фенрира, здесь кто-то обитал и не собирался покидать свое местечко. Но судя по тому, что в пасти Фенрира (все еще) болтался только клинозуб, зверек, которому принадлежала занятая Гирадой нора, оказался весьма благоразумным. Фенрир явно гордился своей находкой, и теперь улегся неподалеку, и устроил пиршество. Гирада, накидав сухой палой листвы в нору, перекусила остатками вяленой рыбы, которую взяла с собой. Съела еще пару долек сушеных яблок из своих припасов и выпила воды. Вода у нее еще оставалась, хотя и немного. Гирада подумала, что пора бы уже пополнить свои запасы. С этими мыслями она и легла спать.

Проснулась Гирада не в духе. Ей снились кошмары, в которых она все шла и шла на запад, но вместо того, чтобы увидеть Нигаку или горы Кирака, она увидела вдалеке величественные шпили королевской резиденции в Каранге. Очнувшись, она заметила, что солнце только-только начало садиться. Фенрир напряженно спал, время от времени дергая ушами. Было тихо. Ни птиц, ни зверей. Природа замерла в ожидании. Этот закат был обещанием чего-то нового, уверением в том, что завтрашний день будет лучше, чем предыдущий. Было какое-то тихое спокойствие в этом закате, хотя душа Гирады и не знала покоя.

Гирада вылезла из норы и огляделась. Неподалеку она заметила куст дикорастущей ежевики и решила набрать ягод в дорогу. Уловив движение поблизости, Фенрир открыл один глаз, но тут же его снова закрыл и продолжил спать. Гирада, набрав полный мешочек ежевики, аккуратно положила его в рюкзак, на самый верх, чтобы ягоды не примялись по дороге, после чего обошла вокруг поляны. Она хотела пополнить запасы воды, пока еще не стемнело. Гирада немного углубилась в лес, хотя далеко от места ночлега пока отходить не собиралась. Конечно, Фенрир быстро бы нашел ее по запаху, но Гирада была уверена, что рядом с норой, в которой она сегодня спала, должна быть вода. После непродолжительных поисков Гирада действительно обнаружила небольшой родник с чистой холодной водой, умылась, промыла собранные ягоды и наполнила свою походную флягу. Гирада давно приспособила свою флягу для фильтрации воды. Устройство ее было достаточно простым, но при этом эффективным. Фляга состояла из трех частей, которые прикручивались друг к другу, – нижней части, в которую поступала отфильтрованная вода, средней, в которой и находился сам фильтр, и верхней, в которую нужно было наливать свежую воду. После того, как вода была отфильтрована, Гирада обычно раскручивала свой агрегат и переливала чистую воду в обычную бутылку. Гирада очень гордилась своим изобретением, ведь она сама усовершенствовала флягу специально для походов. Состав для фильтра Гирада тоже придумала сама. Такой состав был результатом проб и ошибок. Конечно, наполнитель фильтра нужно было каждый раз менять. Вот и сейчас Гирада раскрутила флягу и достала отсек с фильтром. Он представлял собой металлическую ёмкость с дырочками. Гирада открутила с отсека крышку, после чего вытряхнула все содержимое на землю. Ткань из фильтра она убрала в рюкзак – для растопки костра пригодится. Гирада промыла емкость для фильтра и насухо ее вытерла. Потом достала из рюкзака два куска чистой тонкой ткани, которую специально запасла для этих целей, и две жестяных баночки – в одной был торф, в другой – уголь. Гирада положила в отсек с фильтром сначала кусок ткани, сверху него поместила торф, потом добавила уголь, и сверху финальным штрихом закрыла все тканью, после чего закрутила отсек специальной крышкой с мелкими дырочками. Вот и все. Фильтр снова был готов к работе. Гирада прикрутила его к другим частям фляги и набрала воды. Прелесть её фильтра была в том, что все его составляющие были легко заменимы. Довольная проделанной работой Гирада поставила флягу в рюкзак, постаравшись прижать ее к спинке рюкзака вещами, чтобы она сохранила вертикальное положение. Сейчас ждать, пока вода очистится, Гираде не хотелось, к тому же у нее еще не кончились запасы родниковой воды. Гирада взвалила на плечи рюкзак и вернулась к месту ночлега. Фенрир все еще мирно спал, хотя Гирада заметила, как он дернул ухом и чуть резче втянул воздух, при ее приближении.

Назад Дальше