Просто вчера терпение Джеймса, матери Бутча и смотрителя убежища синхронно лопнуло. Уж очень сильно троица «туннельных змей» эпатировала окружающих. Все эти неформальные словечки, неформальные одежды, металлические побрякушки в носу и губах. Да, все вокруг кого-то потеряли. И многим тяжелее, чем тебе, восемнадцатилетнему неформалу. Но, нет. Этот факт не доходил, до умов юных нонконформистов. И вместо того, чтобы извиниться за свою очередную выходку, те начали дерзить. В который раз… Но на этот раз терпение родителей лопнуло. И все трое было за ухо отведены домой, где и получили ремня по попе.
Странный звук за спиной привлёк внимание Джеймса. Он рефлекторно обернулся и… не поверил своим глазам. Источником странных звуков был таракан. Но не это было странным. А странным были его размеры – не менее фута в длину. Не считая усиков и лап. Таракана Джеймс не испугался. Но микробиолог внутри Джеймса властно перехватил рычаги управления телом. После чего Джеймс одним движением сорвал с себя комбинезон и… накинул его на таракана. Таракана к таким подлым атакам жизнь не готовила, и он начал беспомощно барахтаться, запутавшись в одежде.
«Это научный прорыв! Открытие!», – с восторгом думал Джеймс, предвкушая как он вскроет мутанта и сколько научных загадок будет разгадано.
Через час пару живых тараканов… второго он поймал у матери Бутча, полгода как вдовы… шуршали в коробке в его медицинском кабинете. А ещё дюжина радтараканов… так их решил назвать Джеймс, по причине излишне высоко радиационного фона данных тварюшек… в мёртвом виде валялась в морге. Жители убежища нервно отреагироали на «вторженцев», даже не подумав о том, что тараканы не волки. И клыков для разрывания человеческой плоти у них нет. В общем, вторженцы были растоптаны, разрублены и застрелены.
И только Джеймс собрался приступить к исследованиям, как…
– Они сбежали! – влетели к нему в кабинет мать Буча и Смотритель убежища.
Но Джеймс их не слушал. Он бежал на поиски своей дочери Розы. Ведь их «банда»… чья основная задача состояла в порче нервов взрослым… состояла из трёх человек – Буча, Аматы и Розы. Любимой, несмотря на все её глупые выходки, дочери.
Час спустя
Дверь убежища заскрежетала, закрываясь за Джеймсом. Предыдущий час добавил ему седых волос. Он то ведь тоже не железный. И слышать чужие мужские и женские истерики ему не доставляет удовольствия. Ни малейшего. Но Джеймс сдержался. И накапал одной стакан валерьянки, а другому стакан виски. И разговор всё же перешёл от бессвязных выкриков к конструктиву. И картина произошедшего стала ясна. Обидевшись на порку, Буч, Амата и Роза – сбежали. И им даже не хватило ума закрыть за собой дверь. Отсюда и эти, приползшие на запахи еды, радтараканы.
А затем… Джеймс протёр глаза, но ЭТО не исчезало. «Это» выглядело как огромный, более сотни метров в длину, дирижабль. Дирижабль с весьма и весьма неплохой скоростью двигался на высоте нескольких сотен метров над уровнем земли. И с него транслировали звукозапись…
– Граждане Америки, не стоит нас боятся! Мы пришли с миром! Мы – Братство стали. Мы пришли чтобы защитить людей от мутантов, гулей и тьмы невежества. Наши враги – рейдеры, мутанты, вирусы и прочие угрозы, угрожающие существованию человечества. Мы станем спина к спине с теми, кто разделяет наши убеждения и взгляды. Потому что мы – Братство. Огонь ядерного апокалипсиса не сжёг нас, а закалил. Ad victoriam, что значит: «К победе!». Девиз прежних времён, и теперь – наш девиз.
А ещё вокруг дирижабля крутились в воздухе десяток винтокрылов. Самых что ни на есть боевых винтокрылов. С полными подвесками ракет, дулами пушек и пулемётов. И стоящими в дверных проёмах силуэтами в силовой броне. Несмотря на возраст, близорукостью Джеймс не страдам. И за три-четыре сотни метров от себя это всё разглядел. И от концентрированного пафоса всей этой картины у него перехватило дыхание. И он даже забыл, как дышать. И его можно понять. Ведь это означало, что мир не рухнул. Точнее, рухнул, но не весь. И кое-кому не всё равно. И у этого кое-кого есть о-го-го какие ресурсы!
А затем Джеймс всё же привёл сбитое дыхание и барабанный пульс в норму, и обратил внимание на то, что он должен был заметить, едва выйдя из убежища. В пригородах Вашингтона появился новый средневековый город. Со стеной. Потому и средневековый.
И резонно рассудив, что Роза, Амата и Буч стопроцентно попёрлись бы туда чисто из простого любопытства, Джеймс также направился в ту же сторону. Сам бы он на месте юнцов и юниц ни за что не стал бы вести себя так глупо. Но то он, пятидесятилетний, а то они, восемнадцатилетние.
«И ведь. Наверняка, они даже и секунду не подумали о том, что их за стенами убежища могут ограбить, изнасиловать и убить», – со вздохом подумал Джеймс.
Но там, возможно, была его дочь. И Джеймс пошёл вперёд.
Час спустя
Входные ворота поселения выглядели неприветливо. И, нет, наколотых на острые пики черепов там не было. Но в сотне метров от входа в поселение виднелся рекламный бигборд с надписью: «Добро пожаловать в Мегатонну!». А ниже виднелось:
Наказание за воровство – смерть!
Наказание за убийство – смерть!
Наказание за мародёрство – смерть!
Наказание за бандитизм – смерть!
Наказание за изнасилование – смерть!
Наказание за каннибализм – смерть!
Наказание за работорговлю – смерть!
Наказание за шпионаж – смерть!
Немного ниже, гораздо более скромно и по-деловому писалось: «Нужны… [огромный список рабочих профессий, притом, как военных, так и гражданских]».
– Суровые времена, требуют суровых решений, – вслух сказал Джеймс. В целом, он был согласен с авторами бигборда. Только вот «шпионаж»? Что? Ребята в городке уже успели с кем-то поссориться? И к ним засылают шипионов? И недоумённо пожав плечами, Джеймс зашагал к воротам.
Встретили Джеймса спокойно. Никто не тыкал в него стволами. Переговорив сперва с «дежурным по воротам», Джеймс узнал, что если он захочет присоединиться к сообществу Мегатонны, то он должен пройти карантин. Потому что… тут микробиолог внутри Джеймса схватил того за горло и потребовал провести исследование… через месяц после начала Войны в городе среди выживших вспыхнула эпидемия. И жертвы оной превращались в безмозглый овощ. Немногим счастливчикам, которые умудрились получить хороший медицинский уход, удалось сохранить разум, и они основали свою общину.
А месяц назад поселению предъявили ультиматум: «Всем надеть на шею рабские ошейники с радиоуправляемым шокером и бомбой внутри… или быть уничтоженными». После чего шериф Лукас Симс пальнул в «послов» из того что было под рукой. Под рукой был только «Толстяк». В итоге, от гостей ничего не осталось. И сейчас поселение готовится к войне. Ведь незваные гости прилетели на винтокрыле. И были одеты в силовую броню. И не какую-то там армейскую Т-45, а новенькую, просто-таки «с иголочки», Т-60. А в руках у них были гаусс-карабины. А про такие штуковины только в научных журналах писали, называя их «последним словом военной науки» и прочими лестными эпитетами.
И Мегатонна начала готовиться к войне. Были налажены отношения с общиной гулей и Ривет-сити…
Тут Джеймс, услышав незнакомое слово, попросил разъяснений. Оказалось, что когда на Вашингтон упали две бомбы, то упали они очень «удачно». Одна упала в месте, где сейчас находится Мегатонна, но не взорвалась. А вторая довольно сильно промахнулась и взорвалась над заливом, в десятке миль от города. Но городу всё равно мало не показалось. И образовавшейся волной на берег выкинуло все суда. Меньше всех пострадал авианосец. Как называется авианосец, собеседник Джеймса не знал. Потому как нос авианосца, с начертанным на нём именем оторвался и затонул. А на авианосце обосновалась научная станция «Ривет» и её сотрудники.
Тут собеседник Джеймса был прерван, получил словесный втык за излишне длинный язык, и на связь вышел шериф Лукас Симс. К тому моменту Джеймс успел пройти первичную процедуру дезинфекции и сидел в герметичном помещении. И между ним и шерифом было пять сантиметров стекла.
Разговор с шерифом Джеймсу радости не добавил. Нет, Лукас был вежлив, а узнав, что Джеймс в 101 убежище выполняет функции врача, деликатно попробовал переманить того в Мегатонну, но… Беда была в том, что несмотря на отставание в какие-то полдня, Джеймс не успел. Роза, Амата и Буч были тут. Сидели в карантине в этой же комнате, но… ушли. Потому как, внезапно… правда? …оказалось, что взрослые парни и девушки без профессии никому особо не нужны. Нет, с ними были вежливы. И предложили освоить профессии водителя, санитарки, грузчика, ассенизатора, дворника. Но, узнав график… от рассвета до заката… и нормы выработки… бери побольше, кидай подальше, а пока летит – отдыхай… молодёжь, незнакомая с тяжким трудом за корку хлеба, возмутилась.
И если в сто первом убежище им некоторое время удавалось сидеть на шее родителей… полгода, а потом терпение родителей лопнуло, последовала порка и назначение на работы ассенизаторами. К каковой троица «бунтарей-неформалов» должна была приступить сегодня…
И им некие физиологические жидкости… жёлтого цвета… ударили в голову… опять и снова… и они покинули Мегатонну. Куда именно повела их дорога приключений Лукас не знал. Ибо общался с трио «туннельных змей» минут, этак, пять. И ничем Джеймсу не мог помочь в плане подсказок, куда же понесла нелёгкая двух молодых дурёх и одного молодого дурачка.
Помощь пришла от болтливого «дежурного по воротам». Ему выпала возможность поболтать с молодыми девушками и парнем. Несколько часов подряд… Без передыха… и ему запомнилось, что они слушали радио на своих пип-боях. И не просто слушали, а с восторгом отзывались о некоем Анклаве и его ди-джее Тридогнайте.
На вопрос Джеймса о некоем Анклаве, Лукас выругался и сплюнул: «Чушь собачья! Набор каких-то нелепых лозунгов про старую добрую Америку. Не верю я этому Тридогнайту… Вот просто не верю и всё!»
И Джемс понял куда понесло их «потеряшек». И извинившись за беспокойство перед Лукасом, Джеймс нацелился было уходить, но… Лукас его приятно удивил. Со словами: «Я понимаю, что такое беспокойство за своего ребёнка», он вручил Джеймсу бронежилет, охотничью винтовку с оптическим прицелом, патронов к ней, аптечку и рюкзак со съестными припасами.
Попрыгав на месте, дабы проверить не издают ли звон плохо закреплённые детали снаряжения, Джеймс услышал… но не звон, а хруст коленей. И со словами: «А ведь когда-то я ходил в походы с гораздо более тяжёлыми рюкзаками…», решил более не прыгать.
Путь к радиостанции «Новости Галактики» не был особо сложен. Пару раз Джеймс видел стаи одичавших собак. Понимая, что это уже не милые домашние питомцы, а опасные зверюги, Джеймс перестрелял их с безопасного расстояния.
Ещё разок, совсем издалека Джеймс видел неких странных созданий, похожих на крыс-переростков, только без шерсти. Те, после первого же подстреленного сородича, шустро закопались в землю, и Джеймс окрестил их «кротокрысами».
А вот за несколько кварталов до своей цели. Начались неприятности. И Джеймс едва не угодил в засаду. Повезло Джеймсу потому, что он не шёл по тротуару… и по проезжей части он тоже не шёл… нет. Передвигался Джеймс исключительно по верхним этажам домов, каждый раз оглядывая окрестности с помощью оптики своей винтовки. И это его спасло. Плюс, обнаруженные им двухметрового роста зеленокожие и желтокожие… люди? …были туповаты. И не особо скрывались. И довольно громко перекликались друг с другом.
Но несмотря на их, не слишком высокий интеллект, связываться с ними Джеймсу не хотелось. Потому что вооружены те были автоматами, пулемётами, и даже, гранатомётами. Некоторые, особо тупые, держали в руках огромные дубины, но их роль в «войске» была «бежать вперёд и убивать» и «жрать этих тупых людишек». Именно это и услышал Джеймс прямо из их уст, подобравшись чуть поближе.
И тут кто-то, незаметно подкравшийся к Джеймсу сзади, зажал тому рот…
====== Глава 19 ======
Сердце Джеймса едва не остановилось у того в груди. Но каким-то образом обошлось без печальных последствий. Может быть потому что подкравшиеся сзади не стали тянуть «паузу Станиславского», а сразу же представились?
– Старик, тут вообще-то опасно! – и судя по голосу его обозвала стариком молодая женщина… которой вряд ли было более тридцати лет.
«Колени хрустят, как у старика… тридцатилетние называют тебя стариком. Моя дорогая Кэт, пока ты была жива, я каждый день чувствовал себя восемнадцатилетним…», – с грустью подумал Джеймс, – «…а как тебя не стало, я постоянно ощущаю себя стариком».
– Мне надо попасть в радиостанцию «Новости Галатики»… Моя дочь сбежала из дома… с такими же как она безголовыми приятелями… И у меня есть основания полагать, что она там… – Джеймс не очень связно, но всё же смог объяснить причину своего нахождения тут.
– Это меняет дело, старик! – дружески хлопнул его по плечу какой-то мужчина.
«И этот туда же…», – мысленно вздохнул Джеймс.
– Ну, что? Поможем ему, Нора? – второй собеседник Джеймса заговорил с первой собеседницей.
Тут внезапно к ним подлетел робоглаз. И сквозь шум помех до них донёсся чей-то голос:
– Кажется кто-то решил заработать звание «Дважды мёртвый герой»?
Шутку Джеймс не понял. А вот его собеседники поняли сразу.
– Джон, ты опять следил за нами?
– Не «опять», а «не прекращал ни на секунду».
– Джон! – возмутились его собеседники, – мы всего лишь…
– Хотели самоубиться в лобовой атаке на превосходящие силы противника, – подсказал им ответ неизвестный Джон. – Поэтому будем действовать не по-вашему, а по моему плану. И согласно этому плану вы сейчас прячетесь в подвал, и не делаете ничего. У вас тридцать секунд.
Судя по всему, окружающие знали что-то, чего не знал Джеймс. Потому что они прониклись и бросились искать подходящий в качестве укрытия подвал.
Следующие пять минут показались Джеймсу часами. На поверхности что-то грохотало и взрывалось так, что земля ходила ходуном, а от мощных ударов звуковых волн по ушам сердце убегало куда-то в пятки. И не хотело возвращаться на место. Но не будем строго судить Джеймса. Он ведь, в конце-то концов, был просто гражданским. И, максимум, что он делал в своей прошлой жизни этакого… боевого… так это стрелял из охотничьего ружья.
А потом было ещё полчаса, когда бой наверху почти затих. И лишь изредка доносящиеся сверху «БА-БАХ!», говорили о том, что сейчас ещё кого-то там наверху только что добили.
Из некоторых обмолвок своих спутников Джеймс понял, что наверху работает некий Либерти-Прайм, что переводится как – Освободитель. Но кто… или что… это, ему отказались объяснять, сославшись на секретность.
А потом с ними связались по рации, и они таки получили разрешение выйти на поверхность. И Джеймс не узнал родной город. Если ещё полчаса назад обычный городской квартал выглядел, как после катастрофы… все эти выбитые стёкла, сорванные крыши, следы пожаров… то сейчас Джеймс видел самый настоящий постапокалиптический пейзаж. С обгорелыми остовами зданий без стен. С пятиметровыми завалами строительного мусора. С кое-как косо и криво стоящими остатками домов. Было такое впечатление, что прошло не полгода, а пару веков.
– Как в Бостоне, – тоскливо вздохнул кто-то из бойцов.
– Примите мои соболезнования, – сказал Джеймс, – Должно быть Бостону сильно досталось…
– Нет, – ответил ему женским голосом один из бойцов в силовой броне, – Бостона достигла только одна бомба. И та упала в дальних окрестностях. Такой вот пейзаж… мы получили после того, как Бостон был зачищен от мародёров и заражённых…
Десяток минут спустя
Всё молчали. Одетые в силовую броню бойцы Братства Стали молчали потому, что заняли удобные для обороны позиции в здании «Новостей Галактики». Джеймс молчал потому что его попросили подождать… правда, не уточнили чего именно требуется подождать. А Тридогнайт молчал потому, что его рот был заткнут кляпом. А вытащить оный кляп ему мешали наручники, которыми он был прикован к батарее.
И тут наконец от входа раздались чьи-то шаги. И через десяток секунд в помещение решительной походкой вошёл человек… хотя нет… не человек. Взгляд Джеймса с порога подметил слишком хорошую кожу… у людей не бывает такой замечательной кожи. Скорее, даже идеальной. И глаз без мельчайших лопнувших капилляров. И идеального тона радужка. В общем, признаков хватало…