Грезы андроида (ЛП) - Скальци Джон 17 стр.


Джавна на вызов не ответил. Включилась голосовая почта, но Крик дал отбой, не оставив сообщения. Затем он сунул коммуникатор в карман, огляделся вокруг и присмотрелся к разбитому куполу над атриумом. Через минуту он поднял пистолет и расстрелял уцелевшие стеклянные секции. Робин вздрогнула.

– Что ты делаешь? – воскликнула она.

– Нам надо уходить, Робин, – ответил Крик и подошел к ней. – И уходить прямо сейчас.

– Подождем полицию, – сказала Робин. – Мы можем дождаться полиции.

– Снаружи могут быть еще люди из этих, Робин, – сказал Крик. – Пока мы не доберемся до Министерства, я не могу быть уверен в нашей безопасности.

– Двери заблокированы, – сказала Робин. – Нам не выбраться.

Крик указал вверх.

– Вот путь, – сказал он. – На крышу и по пожарным лестницам. Кто бы нас не поджидал, он вряд ли сможет это предусмотреть.

У Робин был такой вид, как будто она сейчас расплачется.

– Я просто хочу домой, – проговорила она.

– Нельзя, – ответил Крик. – Не прямо сейчас. Скоро. Но теперь нам нужно двигаться. Ты еще можешь прыгать?

Робин кивнула.

– Хорошо. Я хочу, чтобы ты прыгнула на вершину куба «Стенобол». Ладно? А оттуда – изо всех сил сквозь купол.

– Легко, – кивнула Робин.

Она собралась и перелетела на куб. Крик последовал за ней. Робин тут же прыгнула сквозь купол и исчезла, а Крик нацелился прыгнуть ей вслед.

– Эй!

Крик присел и потянулся за пистолетом, но расслабился, узнав Чета, служителя из куба. Все это время он прятался под стойкой.

– Иисусе Христе, мужик! – сказал Чет. – Что здесь, черт возьми, только что произошло?

– Хотел бы я знать, – сказал Крик, поднимаясь.

Он бросил пистолет на крышу куба.

– Ага, и это, мои кроссовки, – сказал Чет. – Ты по-прежнему в моих кроссовках. Я хочу их назад.

– Они мне нужны, – сказал Крик. – И я думаю, твой рабочий день закончен.

– Вы обещали, что не будете делать глупостей! – сказал Чет. – Да оглянись вокруг! Я хочу сказать – черт побери! Я поверил вам, мужик!

– Извини, – сказал Крик и выпрыгнул через купол.

Чет проводил его взглядом.

– Никому больше не дам переобуваться заранее, – проговорил он.

* * * * *

Акуна очнулся в кровавом тумане боли, выполз из витрины и оглянулся вокруг, чтобы обнаружить, что трое из его людей лежат мертвые или без сознания на втором этаже. Он дохромал до перил и увидел опущенные противопожарные двери, еще одного члена команды в луже крови и по-прежнему неподвижного Эда. Крика и девушки нигде не было.

Твою же мать, подумал Акуна, моргнул и закрыл глаза. Даже думать было больно. Крик уделал их всех. Когда он снова открыл глаза, то увидел Чета, который вытаскивал из куба пребывающего в отключке игрока со сломанными ногами.

– Эй! – крикнул Акуна и немедленно пожалел об этом.

Чет огляделся вокруг в поисках источника шума и обнаружил Акуну.

– Иисусе, – сказал Чет. – Вы в порядке? Вы с ног до головы в крови.

– Заткнись. Я ищу парня и женщину. Они были рядом с твоей... – Акуна взмахом указал на куб «Стенобол», – ... как уж там называется эта херня. Куда они делись?

– Выпрыгнули через потолок, – сказал Чет. – И обувь мою прихватили.

Акуна невольно бросил взгляд на ноги Чета – обувь была на месте. Он решил, что хватит тратить время на разговоры с этим говнюком и оглянулся в поисках выхода. Все магазины были закрыты противопожарными ставнями; Акуна вернулся к витрине, из которой вылез, и подергал дверь, которая вела из нее в магазин побольше. Она оказалась заперта; он пару раз попробовал протаранить ее, бросил, плюнул и испытал сильное чувство отвращение к самому себе.

– Господи твою мать Боже, Род, – произнес он и наклонился за пистолетом, который Крик выбил у него из рук. Пару секунд спустя Акуна повторил эту фразу, потому что запястье правой руки, которой он попытался схватить пистолет, оказалось сломанным. Акуна отступил на шаг, три раз выстрелил в замок и вышиб дверь пинком. Он углубился в магазин в поисках служебного выхода. По пути он натолкнулся на полку с наборами первой помощи для альпинистов. Акуна схватил один и сунул подмышку. Бог свидетель, он ему понадобится.

Акуна вышел через боковой выход, когда появились пожарные и полиция; их встречали сотрудники службы безопасности молла, ни одного из которых Акуна до сих пор не видел. Отличная работа, парни, подумал он, снова моргнул и положил себе перестать на некоторое время, черт побери, думать. Он доковылял до гаража молла, в котором они запарковали свои микроавтобусы и забарабанил в борт того, в котором сидел Такк. Такк откатил боковую боковую панель и посмотрел на босса.

– Что с тобой произошло? – спросил Такк своим гнусавым, писклявым голосом.

– Заткнись, твою мать, и помоги забраться, – сказал Акуна.

Через пару минут Такк впихнул свое слишком крупное тело на водительское место и они поехали назад; Акуна как уж мог обработал раны и стал вызванивать гика. После нескольких неудачных попыток тот наконец отозвался.

– Где ты шляешься, мать твою? – вызверился на него Акуна.

– Я покупал перекусить в автомате, – сказал Арчи. – Все в порядке?

– Нет, все не в порядке, – сказал Акуна. – Вообще-то все через жопу. Крик и овечья девка смылись. Ты должен их найти, гик. Ты должен их найти сию же секунду.

* * * * *

Крик и Робин спустились с крыши молла незадолго до появления полицейских и пожарных. Он взял ее за руку и повел по улице к станции метро «Арлингтон Молл». Крик приехал сюда на машине и рассудил, что те, кто за ними охотился, знали об этом и следил за парковкой, но не за метро. Он оплатил поездку кредиткой и провел Робин на платформу, с которой поезда отправлялись в сторону округа Колумбия. Они могли доехать до «Фогги Боттом», там взять такси и добраться до Министерства иностранных дел. На станцию вкатился поезд; Крик снова взял Робин за руку и втянул ее в вагон.

Оказавшись внутри, Робин прислонилась спиной к стене и пнула Крика в живот. Крик блокировал удар; Робин ударилась в слезы и сползла на пол. Все до единого пассажиры, оказавшиеся поблизости, внезапно решили посмотреть, что там в соседнем вагоне.

Крик опустился на колени рядом с девушкой.

– Что это такое было? – спросил он.

– Кроссовки больше не работают, – сказала Робин.

– Нет. Мы слишком далеко от куба. Мне очень жаль.

– Кто ты такой? – спросила Робин. – Только, пожалуйста, совершенно честно. Кто, черт тебя возьми, твою мать, ты такой, что только что с нами было, почему меня неожиданно захотели убить и что, мать-перемать, происходит?

К концу фразы голос ее поднялся до истерического визга; Крик наклонился и мягко похлопал ее по руке.

– Дыши глубже, – сказал он. – Смотри на вещи проще.

Робин отбросила его руку.

– Пошел в жопу, – сказала она. – Смотреть проще! Шесть мужиков с пушками только что пытались меня угандошить. Я выпрыгнула сквозь крышу, чтобы спастись от них. И теперь ты везешь меня хер знает куда, и я больше всего хочу заорать во всю глотку, чтобы сюда набежали люди, скрутили тебя и утащили куда подальше. Если ты не скажешь мне, кто ты на самом деле такой и что происходит, клянусь, я так и сделаю.

– Я еще в молле сказал, кто я такой и что происходит, – ответил Крик. – И тебя, вроде бы, удовлетворило мое объяснение.

– Только потому, что я думала, что это шутка, – сказала Робин.

– Что?

– Ну боже ж мой, Гарри, – сказала Робин. – Откуда ни возьмись появляется какой-то чувак, говорит мне, что я в опасности, а ты рассказываешь байку про войну. Это могла быть только шутка. Я решила, что угодила в реалити-шоу или типа того. Я собралась соответствовать. Я высматривала съемочную группу. Потому что или так, или ты оказался мудаком, который решил надо мной приколоться на пару с приятелем. В этом случае я собиралась обратиться в службу безопасности, чтобы они арестовали тебя за приставания. Так или иначе, но я не думала, что все взаправду. Или ты считаешь, что я бы стала шутки шутить, если бы верила, что все по-настоящему? Господи боже!

– Мне очень жаль, Робин, – сказал Крик.

Достав бумажник из заднего кармана, он протянул его Робин, а затем извлек коммуникатор из внутреннего кармана куртки.

– Все мои документы здесь, – сказал он. – Просмотри их все. А после этого, как я тебе уже предлагал, возьми мой коммуникатор, вызови информационную службу и попроси соединить тебя с Министерством иностранных дел. Попроси Бена Джавну. Представься. Он подтвердит, и что я тот, за кого себя выдаю и что говорю правду.

Крик поднялся.

– Что ты делаешь? – спросила Робин.

– Я хочу пересесть в тот конец вагона, подальше от тебя, – сказал Крик. – Если ты не чувствуешь себя в безопасности рядом со мной, я не хочу тебя зря беспокоить. А теперь вперед. Просмотри мои документы и позвони Бену.

Крик повернулся и ушел в дальний конец вагона. Через несколько минут поезд остановился, и Крик отметил, что Робин не покинула вагон вместе с другими пассажирами. Он решил, что это хороший признак.

– Эй, Гарри, – позвала Робин.

– Да? – откликнулся Крик.

– Парня, которому я должна позвонить, зовут Бен Джавна, правильно? – спросила Робин.

– Да, правильно.

– Твой коммуникатор говорит, что от него пришло текстовое сообщение, – сказала Робин.

– Что в нем говорится? – спросил Крик.

– Ты хочешь, чтобы я читала твою личную переписку?

– Только это сообщение, – сказал Крик. Он увидел, как Робин нажала кнопку и проглядела сообщение.

– Ну и что там? – спросил он снова.

Робин встала, подошла к Крику и протянула ему коммуникатор. Крик взял его и прочел сообщение.

БОЛЬШИЕ ПРОБЛЕМЫ, гласило оно. НЕ ЗВОНИ. ИСЧЕЗНИ. ЛЕЖИ ТИХО. ПРИХВАТИ ПОДРУГУ С СОБОЙ.

Крик закрыл коммуникатор и посмотрел на Робин. Не успел он и рта раскрыть, как она вскинула руку.

– Не надо, Гарри, – сказала она. – Я тебе верю. Я верю, что ты сказал мне правду. А теперь скажи всего одну вещь. Хорошо? Скажи мне, что я смогу остаться в живых.

Глава 8

За три срока в качестве представителя ОНЗ и два – сенатора ОНЗ, а затем в нынешней своей должности министра обороны, Боб Поуп заработал репутацию апологета сильной армии и сурового оппонента Ниду. Поуп не стал бы оспаривать первое из этих утверждений – оно было той позицией, которая позволила ему избираться пять раз подряд, стать министром и получать фантастические гонорары в промежутках между назначениями.

Но что касается нидов как расы, ему было положить на них с прибором. За проведенное в Вашингтоне время он, разумеется, навидался нидов, и находил их вполне приятными образчиками инопланетного разума. В том, что касается вопросов статуса, все они ходили с палкой в заднице, но эта особенность только сближала их с населением Вашингтона.

Однако именно их положение в Конфедеративном Сообществе – особенно в сравнении с положением Земли, ее колоний и человечества в целом – вызывал у него раздражение. Ниду, с точки зрения Поупа, и их одержимость статусом, кастами и классами, должны были находится в самом низу пищевой цепи КС. Если бы КС был Объединенными Нациями, Ниду были бы Буркина-Фасо – говеной крохотной страной на вечно отсталом континенте, обреченной до скончания веков ковыряться в грязи.

Проблема заключалась в том, что ниды являлись ближайшими союзниками Земли в Конфедеративном Сообществе. В политике, как и в старших классах, твое положение определялось тем, с кем ты сидишь в столовой, и Земля, без сомнения, сидела за столом неудачников. Дипломатический эквивалент прыщавого застенчивого дрочилы, считал Боб Поуп, никак не мог соответствовать истинному предназначению Земли в этой вселенной.

Необходимым шагом для выхода из этого положения было превращение отношений с Ниду из номинально союзнических в невнятно враждебные. При этом следовало всеми силами избегать открытого противостояния – что бы там Поуп не думал о месте Ниду в галактической дипломатии, в военном отношении они значительно опережали Землю и ее крохотные колонии. Буркина-Фасо или не Буркина-Фасо, а Землю они могли раздавить как букашку. Но некоторое напряжение в отношениях позволяло нарастить оборонный бюджет. Увеличенный оборонный бюджет означал лучшие корабли, лучших солдат и лучшее оружие. Корабли, солдаты и оружие повышали дипломатический статус. Высокий дипломатический статус давал шанс на самостоятельный выбор союзников.

Поуп осознавал, конечно, что большие пушки – не единственный способ повышения дипломатического статуса. Но если другие методы когда работают, а когда и нет, здоровенная пушка всегда вызывает уважение. Эта формула была достаточно простой, а Боб Поуп никогда не был склонен к ненужным сложностям.

В то же время, если сложностей было не избежать, Поуп не возражал против них, особенно если сложности позволяли ему достичь каких-то своих целей. И в особенности – если эти сложности усложняли жизнь кому-то неприятному. Скажем, вроде этого самодовольного ублюдка Джима Хеффера из Министерства иностранных дел.

И поэтому Поуп, будучи ознакомлен Фиппсом с последними новостями по овечьему делу, не затруднился с принятием решения.

– Мы должны загнать МИД в тупик, – сказал он.

Фиппс задрал бровь.

– И зачем же нам это делать? Они уже и так остались ни с чем. Отношения в любом случае не будут прежними.

– Этого недостаточно, – сказал Поуп. – Ущерб слишком мал. Хеффер все еще может убедить нидов, что старался изо всех сил. Мы должны сунуть хорошую палку в это колесо.

– Хорошо, – с сомнением в голосе проговорил Фиппс; он не был до конца уверен, что правильно расшифровал аналогию. – И что вы предлагаете?

– С девушкой следует разобраться, – сказал Поуп.

– Понял, – сказал Фиппс. Ничего сверх этого говорить не следовало; чем меньше деталей будет известно Поупу, тем лучше.

– Затем нам следует проинформировать нидов о ее существовании, – сказал Поуп.

– Мы не можем этого сделать, – сказал Фиппс.

– Мы – нет, – согласился Поуп. – Но я уверен, что найдется тот, кто будет просто-таки счастлив поделиться с ними этими сведениями.

Фиппс просиял.

– Я знаю идеального кандидата на эту работу.

* * * * *

Обман оказывается успешным при выполнении двух условий. Во-первых, ложная картина реальности должна обладать всеми чертами истинной. Во-вторых – и это не менее важно – объект обмана должен быть внутренне готов воспринять предлагаемую ему ложную картину реальности за истинную. Эти два условия поддерживают одно другое: достаточно убедительная ложь способна убедить скептически настроенного индивидуума, а испытывающий достаточно сильное желание верить индивидуум способен проигнорировать даже те элементы картины, фальш которых бросаются в глаза.

Тед Сорам, министр торговли, отчаянно хотел верить.

Да и как иначе? Неделя у него не задалась. Неделю, в течение которой один из твоих торговых представителей убивает своего партнера по переговорам на глазах многочисленных свидетелей, при всем желании трудно счесть лучшей в жизни.

Но не это угнетало Сорама. То есть, конечно угнетало, но о происшествии знало не так много людей. Что бы там не говорили теперь в Министерстве торговли, но Хеффер и его люди проделали грандиозную работу по устранению последствий. Неприятно было думать о том, что шестерки из МИДа роются в кабинете Мёллера, но с другой стороны, лучше уж они, чем Федеральное Бюро Расследований США или ОНЗ, сующее свои микроскопы в задницу Министерства торговли. Предпринятая Мёллером попытка убийства (попытка? полный успех!) стала уже государственным секретом.

Нет, больше всего у Сорама свербело от того, как мало поддержки он получал в этот кризисный момент. Он не запихивал чертову хреновину, чем уж там она была, в задницу Мёллеру и не посылал его никого убивать. Не он вынудил нидов прервать торговые переговоры, в результате чего рынки рухнули и все – начиная от эквадорских бананоробов и заканчивая тайваньскими игроделами – возмущенно взвыли. Но это именно его жгли в политических программах и редакторских передовицах, и даже – в виде чучела – на какой-то демонстрации французских рыбаков.

Назад Дальше