– Номинально Обри Даргер ожил, но нельзя сказать, что он вернулся к полноценной жизни, – пожаловался ему Довесок. – Он не разговаривает, в глазах его поселилась пустота. Его часто одолевало уныние, но таким я его никогда не видел. Все мои усилия пойдут прахом, если он не выкинет из головы то, что удерживает его в плену постели.
В доме было всего три комнаты. Даргер занимал заднюю. Переднюю по ночам разделяла занавеска, позволяя Довеску, Яркой Жемчужине и ее отцу соблюсти приличия. Умелый Слуга спал на кухне.
– Зря вы не разрешили мне подправить его уродливое лицо, – заявила Яркая Жемчужина. – Я бы сделала из него симпатичного китайца. Он бы сразу повеселел.
– Даргер прекрасно проживет с тем лицом, которое дал ему бог. Недуг поразил его дух, а не тело, госпожа, и нам нужно найти лекарство. Я должен вернуть делового партнера, да и вашей репутации доктора не помешает громкий успех. – Довесок хлопнул обеими лапами по коленям. – Пора взять быка за рога! Яркая Жемчужина, предлагаю отвести вашего отца на улицу, пусть понежится на солнышке. Страсти могут накалиться, а это наверняка обеспокоит почтенного старца.
– Ба! Что за вздор! – встрепенулся дряхлый Непогрешимый Целитель. – Если кто и подымет тут крик, то это буду я.
* * *
– Очнись, друг мой! – крикнул Довесок, громко хлопнув дверью. Он отдернул шторы и распахнул настежь окна. В комнату ворвались солнечный свет и свежий воздух. Вместе с Умелым Слугой он схватил Даргера под руки и насильно усадил. – Солнце высоко, работы выше крыши!
– Работа, – повторил Даргер замогильным голосом.
– Да, работа.
– Ну и что с того?
– Ты меня поражаешь. Мы ходим по этой земле, дабы честно трудиться. Прикладывая усилия, мы стремимся к лучшей доле и в процессе приумножаем общечеловеческое счастье.
– Я умер, – покачал головой Даргер.
– Я при этом присутствовал, – напомнил ему Довесок.
– Теперь я жив.
– Ты констатируешь очевидные факты. Человек, которого, как мне казалось, я воскресил, никогда бы не опустился до такого. – Смягчив тон, Довесок присел на корточки и взял Даргера за руку. – Объясни нам, дорогой друг. Объясни, откуда это противоестественное неприятие чудесного возвращения из мертвых.
Даргер поднял на друга неописуемо тоскливый взгляд. Его словно затягивало в бездну.
– Я умер… и не увидел бога, – наконец вымолвил он.
– Этой привилегии удостаиваются лишь немногие.
– Ты не понимаешь. Никакой загробной жизни я тоже не познал. Я помню, как мир сжался до искорки света. И… ничего. Ни рая. Ни нирваны. Ни небесных дев. Ни мировой души. Ни реинкарнации. Ни мистических видений. Вообще ничего, пока ты меня не воскресил. Только полнейшее отрицание бытия.
– Даргер, ты же закоренелый агностик. Разумеется, ты должен был допускать и такую возможность.
– Одно дело – расписаться в неведении по вечным вопросам, совсем другое – убедиться, что жизнь не только коротка, но и бессмысленна.
– О, ради всего святого! – не выдержал Довесок. – Я отказываюсь спорить с тобой на эту тему. Иначе получится, что я просто потакаю твоей склонности к самокопанию и абстракции.
– Господин, попробуйте напомнить вашему благородному другу о величайших успехах в его жизни, – посоветовал сзади Умелый Слуга.
– Отличная идея. Обри, помнишь нашу первую встречу? Мы убедили лордов и леди Букингемского лабиринта в том, что владеем древним устройством, с помощью которого можно обмениваться мгновенными сообщениями через интернет, не пробуждая обитающих там демонов и безумных богов.
– Я помню, что… возникли осложнения.
– В Париже мы продали Эйфелеву башню, хотя ее местоположение было утрачено много столетий назад.
– Точно. – Голос Даргера едва заметно потеплел – Хорошенькое дельце выгорело.
– В Стокгольме мы торговали несуществующими монаршими титулами, причем несколько купил не кто-нибудь, а сам король Швеции.
Даргер ничего не ответил, но уголок его рта изогнулся в полуулыбке.
– Имея на руках лишь фальшивое рекомендательное письмо от халифа Кракова – особы, а тем более титула, как ты знал, выдуманных, – тебе удалось включить нас в направлявшееся в Московию византийское посольство. К тому времени, как мы добрались до Москвы, ты единолично обставил все так, что из незначительного секретаря меня повысили до посла. Кому, кроме тебя, такое под силу?
– Немного нескромно ответить «никому», – признал Даргер, – но мне и правда больше никто не приходит на ум.
– Значит, хватит вздыхать по всякой метафизической ерунде, друг мой. Выше нос!
– Ты просишь слишком многого. Учитывая, через что я прошел и чего не увидел.
– Приложи усилия. Воскресить тебя оказалось нелегко, и мы срочно нуждаемся в твоем хитроумии.
– Вот как? В чем же дело?
Довесок быстро пересказал другу о том, как прибыл в Парчу и выдал себя за бога, о признаках надвигающейся войны и об уговоре с Яркой Жемчужиной.
– Пару дней назад, – добавил он, – в деревню забрел ученый, якобы собирающий народные сказания, и между делом поинтересовался слухами о псоглавом божестве. Естественно, деревенские жители рассказали о моем приезде и об оживлении твоего трупа Непогрешимой Целительницей. Ученый ушел, но вчера вернулся и, пока записывал детские считалки, убедил ребятишек показать ему дом Непогрешимой Целительницы. Задумчиво постояв перед хижиной, в дверь он так и не постучал. Сегодня он наверняка…
– Слышите? – перебил Умелый Слуга. – Барабаны!
– Это могут быть только солдаты, явившиеся арестовать нас и отвести к Тайному Царю, – решил Довесок. – Нужно немедленно уходить!
– Погоди-ка. – Даргер повернулся к Умелому Слуге. – Что тебе известно о Тайном Царе?
– О нем никто ничего не знает, но титул прекрасно его описывает. Если Тайный Царь покидает дворец, то делает это инкогнито. Его лицо и характер – тайна. Его привычки и личные качества – не более чем слухи. Поговаривают, что он безумен, но прямых доказательств так мало, что можно считать их обычными сплетнями.
– Хмм – Даргер потер подбородок. – Он богат?
– О, вне всякого сомнения.
– Богат с точки зрения обычного человека или царя?
– Он сказочно богат. Его отец, Восхитительный Царь, всегда избегал войн, стравливая соперников, и открыто торговал со всеми. Болтали, что он засылал шпионов во все китайские царства, чтобы разнюхать, нельзя ли там разжиться какими-нибудь необыкновенными сокровищами.
Глаза Даргера алчно блеснули. В мгновение ока он вскочил с постели и завернулся в одеяло, как в мантию.
– Одежду, быстро! Простую, но добротную. Без украшений. Наряд, подобающий наискромнейшему мудрецу. Яркая Жемчужина, возьмите отца и сейчас же уходите через заднюю дверь. Люди Тайного Царя пришли за мной и Довеском, но схватят и вас, если увидят. Держитесь подальше отсюда недельку-другую – наверняка у вас есть друзья, которые вас укроют. А я обещаю навешать царю такой лапши, что он о вас и не вспомнит. Заберите яка! Он важен для вашего будущего процветания.
Умелый Слуга бросился к шкафу и вернулся с ворохом одежды, которую старик явно не носил уже десятки лет. Тем временем Яркая Жемчужина взяла отца за руку и повела за собой.
– Умелый Слуга, может, подумаешь над тем, чтобы работать на меня? – спросила она, остановившись в дверях.
– О нет, – живо отозвался тот. – Мои хозяева скоро разбогатеют – все признаки налицо. А тогда я, будучи слугой богачей, заведу собственных слуг.
* * *
Довесок ждал, развалившись на крыльце, когда отряд из двадцати солдат, двух барабанщиков и знаменосца промаршировал по улице и остановился во дворе. Вскочив на ноги, он приветливо кивнул командиру и пожал руку капитану городской стражи, которого, видимо, прихватили для того, чтобы арестовать нужного псоглавца.
– А вот и мой старый приятель из городской стражи! – Довесок повернулся к командиру отряда: – Ну и взбучку он мне задал! До сих пор все болит. Мне невероятно посчастливилось от него удрать. Ребенок выронил мячик, и тот подвернулся ему под ногу, как раз когда он собирался… ну, не важно. Я понесся прочь как ветер и еле-еле унес ноги. Этот парень просто тигр! Вам с ним очень повезло.
Капитан городской стражи гордо выпрямился. Изумление так быстро исчезло с его лица, что только самый наблюдательный свидетель происшедшего успел бы это заметить. Командир нахмурился.
– Отставить. Я генерал Отважный Жеребец из стражи Тайного Царя. – Он предъявил сложенный лист бумаги, который мог оказаться только ордером на арест. – Мне поручено сопроводить вас…
– …к вашему прославленному царю, дабы я передал себя в руки его мудрых прозорливых дознавателей. Что ж, я вас ждал. Еще вы потребуете, чтобы ко мне присоединился мой уважаемый спутник, Обри Даргер. Он недавно вернулся из мира теней, где приобрел мудрость, прежде не ведомую ни одному живому существу. Умелый Слуга! Сообщи величайшему, что пробил судьбоносный час.
Не прошло и нескольких минут, как из дома, неистово кланяясь, вновь показался Умелый Слуга. Спустя мгновение в дверном проеме появился Даргер, одетый в простой черный балахон. В полумраке хижины были ясно видны только его руки и лицо. Надменно приподняв бровь, он оглядел солдат.
– Такого приветствия я удостаиваюсь после возвращения из Студеных Земель? Ваш правитель поистине недоверчивый человек. – Он шагнул вперед и сжал руку генерала Отважного Жеребца. – Но что с того. Нам с Тайным Царем нужно обсудить много важных вопросов. Пойдемте же к нему немедленно.
– Ваша трость, господин, – подал голос Умелый Слуга.
Довесок принял трость и, проигнорировав испуганный взгляд капитана городской стражи, протянул ее ему обеими лапами.
– Разумеется, мне никогда не позволят носить оружие в присутствии Тайного Царя. А раз так, никто другой, кому я мог бы доверить ее сохранность, мне на ум не приходит. – После этих слов он бросился догонять командира, которого Даргер уже вел к воротам.
В сопровождении генерала Отважного Жеребца и почетного караула из двадцати солдат Даргер и Довесок оставили позади хижину Непогрешимой Целительницы, деревушку и славный город Парчу, чтобы больше никогда туда не вернуться.
* * *
– Мы на месте, – провозгласил генерал Отважный Жеребец с заметной гордостью.
Довесок только вытаращил глаза.
– Это и есть дворец Тайного Царя?
На первый взгляд казалось, что они остановились у живописного холма. По его склонам раскинулись зеленые луга и рощицы; то тут, то там попадались небольшие домики. При ближайшем рассмотрении домики обернулись воротами под землю, белокаменный храм чуть ниже вершины холма – скоплением воздуховодов и дымовых труб, выход скальных пород – караулкой. За высокими кедрами скрывалась наблюдательная вышка.
– Это местечко непросто взять штурмом, – заметил Даргер. – Или хотя бы обнаружить. Путник проедет мимо и не заподозрит, что оно вообще существует.
– После внезапной кончины Восхитительного Царя его сын приказал закопать весь дворцовый комплекс и усилить защиту, – пояснил Отважный Жеребец, разговорившись от теплой дружеской манеры общения Довеска и степенного внимания Даргера. – Вы прошли через шесть уровней охраны и, ручаюсь, ничего не заметили.
Последнее утверждение было не совсем верным, но Даргер не подал виду и лишь небрежно произнес:
– Предусмотрительный у вас царь. А что он вообще за человек?
Генералу Отважному Жеребцу стало заметно неловко.
– Не стоит об этом говорить.
Дорога повернула в лес, и перед путниками открылась великолепная аллея. Миновав замысловатые каменные ворота, они очутились в приемном покое, отделанном огромными кедровыми балками, украшенными резьбой и позолотой. Сменившие солдат стражники принялись изучать верительные грамоты генерала.
Из мрака, словно порыв холодного ветра, вынырнула женщина. Ее длинные волосы, как и простая строгая форма, белели подобно снегу.
– Вот, значит, проходимцы, на которых мне приказано потратить свое время, пока все важные решения принимаются без меня, – проворчала она. – Причуды царя определенно переходят все границы.
– Белая Буря! – Генерала Отважного Жеребца словно громом поразило. – Я… я не ожидал, что нас встретит сама главный археолог. Для меня большая честь, что вы…
– Мы вас уже заждались. Свободен, – перебила Белая Буря. Затем окинула Даргера и Довеска проницательным неприязненным взглядом. – Что касается вас двоих… Вы еще пожалеете, что обратили на себя внимание Тайного Царя. – Она повернулась к ним спиной. – Идите за мной. И слугу не забудьте, вдруг он не таков, каким кажется.
Четверка мрачных стражников окружила троих спутников, и все они с торжественным видом двинулись во внутренние помещения дворца.
Традиционный китайский дворец представлял собой не единое здание в европейском стиле, а целый комплекс небольших строений, обнесенных стеной и соединенных между собой уютными двориками и садами. Каждое строение походило на отдельный островок в архипелаге и подобно островам, разнившимся растительностью и обитателями, имело свой собственный характер. Те, что стояли ближе к центральному входу, были самыми крупными и строгими, их использовали для официальных мероприятий. За ними располагались более функциональные строения, служившие местом проведения совещаний, складами и прочими практичными помещениями. В самых дальних, спрятанных в глубине, обитали царь, его семья и ближайшее окружение. Чтобы закопать все эти здания под землю, пришлось пожертвовать садами и двориками и проложить вместо них деревянные переходы.
Путь их лежал в глубь дворца. Они взбирались и спускались по лестницам, петляли и кружили по коридорам, иногда упирались в стену – та, скользнув в сторону, открывала потайной ход, а затем плотно затворялась за их спинами. Довесок не обращал внимания на все эти ухищрения и, представляя каждое здание узлом в сети, мысленно рисовал карту их запутанных перемещений. Получалось, что они двигались по длинной спирали, неумолимо приближаясь к самому центру дворца, и, если бы пошли напрямик, давно бы оказались на месте. Их намеренно пытались сбить с толку, заставляя почувствовать себя потерянными и беспомощными.
Было страшно даже представить, о чем помышляет правитель, считающий, что в собственном дворце не обойтись без подобных предосторожностей.
Наконец их привели в неотделанную комнату с деревянными стенами и парой кресел.
– За вами пришлют, когда будет угодно Тайному Царю, – сказала Белая Буря. – У меня доброе сердце, и я вас предупреждаю: его тяга к новшествам не распространяется на всякую чушь. Советую ограничиться истиной без прикрас и уповать на то, что в милости своей он приговорит вас к относительно безболезненной смерти.
– Именно так мы и намеревались поступить, – заверил ее Даргер. – Конечно, за исключением последней части.
– Вы не сможете выбраться отсюда, – предостерегла Белая Буря. – Попытка карается смертью.
Она вышла из комнаты. Стражники заняли место в коридоре и закрыли двустворчатые двери.
Даргер и Довесок уселись друг напротив друга.
– Бедный генерал Отважный Жеребец! – воскликнул Довесок. – Как же он перепугался, напоровшись на старшего по званию, и с каким облегчением нас покинул. – Затем перешел на английский: – Думаешь, нас подслушивают?
– Они же не круглые дураки, – ответил Даргер тоже по-английски. Он старался говорить медленно и звучно, как подобает мудрецу. – Когда подчиненный боится столкнуться лицом к лицу с высшим начальством, это плохой знак. Скорее всего, верность, которую от него требуют, не находит ответа.
– Как тебе дворец?
– До правления Тайного Царя здания строились искусными мастерами и из самых лучших материалов. А вот соединительные переходы украшать уже не торопились. Я заметил, что все ниши, предназначенные для нефритовых статуй, не заняты, а шкафчики для редкостей сверкают не филигранными масками из золота и серебра и фарфором эпохи Мин, а пустыми полками. Мебель хорошая, но вряд ли подобающая монарху. Очевидно, все ценности пошли на оплату грядущей войны. Стало быть, все титулы, государственные земли, рудники и будущие налоговые поступления с целых городов и отдельных отраслей тоже проданы. А значит, войны не избежать. Без притока податей с покоренных земель Благодатное Царство обанкротится в течение года.