Ледяной меч. Фэнтези - Мисечко Владимир Александрович 9 стр.


– Многоуважаемые господа, – заговорил незаметно подошедший к их столику невысокий старик с седыми волосами. – Можно мне вас ненадолго побеспокоить? Коротышка от такой неожиданности подпрыгнул на стуле, чуть не свалившись на грязный пол.

– Серсус, я сколько раз тебя просил не надо так подкрадываться, – произнёс лысый коротышка.

– Извините, что напугал вас, господа, я этого не хотел. Мне даже в голову не пришло, что так выйдет.

– Ладно, не стоит вам извиняться, Серсус, и привлекать к своей особе внимание, – произнёс высокий старик в дорогом костюме и внимательно посмотрел на подошедшего к ним мага.

– Я присяду, если вы не против, а то ноги гудят, находился уже с раннего утра по городу, – проговорил маг Серсус, и, подвинув стул, уселся, не дожидаясь ответа.

Лысый коротышка, покосившись на него, махнул рукой, словно давая положительный ответ.

– Хозяин, принеси мне пиво, – крикнул маг Серсус. – Если вы не возражаете господа, мне надо утолить жажду и немного перевести дух.

– Тащи! – громко крикнул высокий старик и махнул в сторону стойки рукой.

Хозяин таверны словно ждал этого сигнала, подлетел и поставил на стол перед посетителями три кружки светлого пива.

– Мне, пожалуйста, поменяйте на тёмное, – попросил маг Серсус. – И прошу нас не беспокоить по пустякам, нам надо немного поговорить. Если что понадобится, мы тебя позовём.

– Понял, не дурак, дурак бы не понял, – скороговоркой выпалил хозяин таверны и метнулся к стойке, чтобы поменять пиво.

Через секунду на столе уже стояла кружка тёмного. А худощавый хозяин таверны, разместившись за высокой стойкой под стать своему росту, притих, протирая грязной тряпкой пивные кружки и косясь на троицу в дорогих одеждах. Оглядевшись украдкой по сторонам, не наблюдает ли кто за ними, маг Серсус отхлебнул из кружки и заговорил тихим приглушенным голосом, словно опасаясь, что его кто-то может подслушивать.

– Вы слышали, многоуважаемые господа, что вчера произошло в таверне «Обжора»? – задал маг своим собеседникам вопрос и опять обшарил взглядом таверну.

– Да, но причём здесь мы, уважаемый Серсус? – ответил магу лысый коротышка и приложился к своей кружке.

– Вы, конечно, здесь не причём, господа. Но по разговорам, что гуляют по нашему славному городу, вчера вечером там видели мага Оливиуса.

– Кого? – переспросил высокий старик в дорогом костюме, переводя свой гипнотический взгляд с коротышки на мага.

– Я, кажется, внятно сказал кого, – огрызнулся Серсус, – и не надо по десять раз меня переспрашивать, Эльтурус. А если вы не в курсе, кто такой маг Оливиус, то не задавайте глупых вопросов. Я вам потом поподробней объясню, кто он такой и что из себя представляет. Высокий старик, окинув пристальным взглядом таверну, опустил голову и замолчал. Глотнув пива и переведя дух, маг Серсус продолжил свой рассказ, как будто его и не перебивали.

– После посещения таверны «Обжора» маг Оливиус сразу куда-то исчез и до сих пор его никто не видел. Ищейки королевы Виктории облазили весь город, заглядывая в каждую щель, но он как сквозь землю провалился, – произнёс Эльтурус и подняв свою кружку с пивом, он сделал несколько небольших глотков, наблюдая за реакцией коротышки.

– Уважаемый Серсус, – подал голос лысый коротышка. – Мы вам уже объясняли, что это нас не касается. Или мы чего-то не знаем?

– Прошу, сначала дослушайте меня до конца, – перебил коротышку маг Серсус. – А потом будете спрашивать, если чего-то не поймёте из сказанного.

– Продолжай, продолжай, – насупив брови, бросил в сторону мага лысый коротышка и отхлебнул из кружки, поглядывая на Эльтуруса.

– Спасибо за одолжение, многоуважаемый Арчибальд.

– Не за что, многоуважаемый Серсус, – произнёс тот, передразнивая мага, и вновь приложившись к кружке с пивом, приговорил сразу половину.

– Как я уже вам сказал, мага Оливиуса вчера вечером видели входящим в таверну «Обжора», – тихим голосом произнёс маг и, окинув взглядом таверну, продолжил, поглядывая то на лысого коротышку Арчибальда, то на Эльтуруса – высокого старика в дорогом костюме. – Больше его в городе никто не видел. А сегодня утром в таверне обнаружили несколько трупов. Среди хаоса, разбитой мебели и разорванных человеческих тел нашего мага не было. Обшарив все злачные места и трущобы в городе, ищейки королевы Виктории и мои осведомители ничего не обнаружили.

Выпучив от удивления глаза, Арчибальд громко вскрикнул.

– Закрой рот, казначей, на нас и так уже обращают внимание, – резко произнёс высокий старик в дорогом костюме в сторону Арчибальда и посмотрел на наблюдавшего за ними хозяина таверны.

Тот, увидев, что на него смотрят, отвернулся и продолжил, как ни в чём не бывало, протирать грязной тряпкой пивные кружки.

За соседним столиком щуплый молодой парнишка с длинными чёрными волосами, приподняв со стола голову, словно был в стельку пьян, посмотрел на разговаривающую троицу и незаметно подморгнул Эльтурусу. Потом что-то невнятно буркнул своему собутыльнику. Тот поднялся и, покачиваясь, вышел из таверны. А черноволосый парень вновь опустил голову на стол, делая вид, что продолжает крепко спать.

– Серсус, – произнёс Арчибальд, придя в норму от услышанных из уст мага новостей. – У нашего мага Оливиуса на улице Звонарей есть тайная комната. «Никто и никогда не сможет найти моё тайное убежище», как-то на досуге хвастался он мне.

– А можно поточнее узнать этот адрес, уважаемый Арчибальд? – спросил маг Серсус и посмотрел пристальным взглядом на королевского казначея.

Черноволосый парнишка незаметно повернул в сторону троицы голову, прислушиваясь к каждому сказанному ими слову.

– Точнее не скажу, я там никогда не был. Просто он как-то мимолётно обмолвился, а я запомнил название улицы вот и всё.

– А точнее и не надо, – произнёс Эльтурус, внимательно вслушиваясь в разговор мага Серсуса с королевским казначеем. – Я знаю этот тайный адрес, мои друзья. И подскажу вам, где может скрываться маг Оливиус.

– А вы непростой человек, Эльтурус, ох, непростой, – посмотрев на высокого старика в дорогом костюме, сказал Серсус и улыбнулся.

Эльтурус, заметив краем глаза недобрую ухмылочку мага, промолчал, как будто ничего и не понял.

– Эй, хозяин, а ну принеси нам ещё пива, – крикнул Арчибальд в сторону стойки, где хозяин таверны, протирая пивные кружки, по-прежнему прислушивался к разговору троицы. – И не забудь про нашего многоуважаемого гостя, а то опять перепутаешь кому тёмное, а кому светлое пиво.

Через минуту на столе стояли полные кружки. Лысый, подхватив свою, опустошил ее наполовину и, вытерев рукавом с губ пену, рыгнул. Маг Серсус, не притрагиваясь к своей кружке, продолжил.

– А теперь о главном, господа. Послушайте меня внимательно и не перебивайте. В нашем мире опять появился Ледяной меч.

– Откуда ты это знаешь, Серсус? – спросил высокий старик в дорогом костюме и покосился на входную дверь, словно чего-то опасаясь.

– Знаю, – произнёс маг Серсус. – И прошу пока об этом помалкивайте.

– А что насчёт Оливиуса? – вновь спросил Эльтурус и посмотрел на Серсуса, а потом перевел взгляд на лысого коротышку с пивным животом.

– Давай адрес, – произнёс маг Серсус.

Через несколько минут троица удалилась, оставив на столе недопитыми кружки с пивом и пару золотых монет.

Через пять минут после того как троица покинула таверну «Два гуся», черноволосый парень как ни в чём не бывало поднялся и, подмигнув хозяину таверны, незаметно выскользнул следом.

***

После разговора с магом и королевским казначеем, Эльтурус отправился в городские трущобы, где уже через час встретился с магом Оливиусом.

– Послушай, Оливиус, тебя разыскивает королева. Я сейчас встречался с магом Серсусом и казначеем Арчибальдом в таверне «Два гуся» и разговаривал с ними о тебе и о происшествии, что случилось в таверне «Обжора».

– Что этим двум королевским шакалам от меня нужно? – внимательно поглядывая на Эльтуруса, спросил маг.

– Королева спустила всех ищеек после кровавого происшествия в таверне. Они тебя разыскивают по всему городу. Перевернули уже все бордели и злачные места, – произнёс Эльтурус. – Говорят, что это ты там так постарался. Устроил кровавый погром и скрылся в неизвестном направлении.

– Послушай меня, Эльтурус я здесь не причём, – произнёс маг Оливиус.

– А кто причём, если не ты? И почему, если ты отрицаешь там своё присутствие, именно на тебя спустили всех собак? – поинтересовался Эльтурус.

– Я там был, не отрицаю, Эльтурус.

– Тогда в чём причина? – поинтересовался высокий старик в дорогом костюме.

– Я встречался там с одним молодым человеком. И ни о чём не слышал. А, тем более, о смертоубийстве, – произнёс маг. – А скрываюсь я от ищеек королевы Виктории по другой причине, Эльтурус.

– Ладно, об этом курьёзном случае поговорим потом, Оливиус. А теперь о главном мой, дорогой друг. У меня к тебе есть один очень интересный вопрос, – тихим голосом произнёс архимаг Эльтурус и в упор посмотрел на мага.

Тот, не выдержав гипнотического взгляда старика, опустил голову.

– Ты в курсе, что опять всплыл Ледяной меч короля Артура, – произнёс высокий седой старик, поглядывая на мага Оливиуса и наблюдая за его реакцией.

– Откуда ты это знаешь? – спросил маг Оливиус и, подняв голову, посмотрел на Эльтуруса.

– Я вижу, ты уже в курсе, мой дорогой друг, что Ледяной меч вновь появился в нашем мире. Появился и обрёл истинного хозяина, – с улыбкой на устах сказал архимаг.

– Но ведь король Артур давно уже мёртв, Эльтурус, – произнёс маг Оливиус.

– Да, король мёртв, но не забывай, мой дорогой друг Оливиус, что у нашего славного короля Артура был сын. И походу он появился в нашем мире и нашёл пропавший на долгие годы меч.

– Но уже много лет как сын Артура исчез из виду, Эльтурус. Его в нашем мире давно не видели, и никто не знает, что с ним произошло, – произнёс маг Оливиус. – Мы его очень долго и тщательно разыскивали и в нашем Голубом мире и в других мирах, но он как сквозь землю провалился.

– Да, я об этом знаю, Оливиус. Я очень внимательно наблюдал за вами все эти долгие годы и был в курсе всех ваших дел, – произнёс архимаг (так он маг или архимаг?) Эльтурус.

– Но в чужие руки Ледяной меч не пойдёт, – произнёс маг Оливиус. – Ты, как всегда прав, мой друг, – произнёс архимаг.

– Ты это лучше меня знаешь, Оливиус. А это значит, что в Голубом мире появился истинный король. Вот такие вот дела происходят у нас, Оливиус. Ты это хоть понимаешь своей головой или нет?

– Да, я это очень хорошо понимаю и поэтому стараюсь об этом пока не думать, – произнёс маг и замолчал.

– Ну-ну, продолжай, мой друг, что притих. Я тебя очень внимательно слушаю. Что ты мне хочешь сказать по этому поводу? – спросил архимаг.

– Послушай Эльтурус, сейчас меня мало интересует эта ледяная игрушка, – после минутной паузы, произнёс маг Оливиус. – В нашем славном городе появился лазутчик из Гортании.

– Откуда такие интересные новости? – спросил высокий седой старик у мага.

– Я тебе уже десять минут твержу, что встречался с ним в «Обжоре». А ты заладил одно и то же: меч да меч! Ну и дьявол с этой ледяной игрушкой! Меня сейчас больше всего волнует, кто это к нам пожаловал в гости? Что это за человек? И зачем он здесь появился? – произнёс маг.

– А откуда ты знаешь, что он из Гортании, – спросил Эльтурус и опять внимательно посмотрел на мага Оливиуса.

– Ты знаешь моего младшего брата Минкуса? – ответил тот.

– Ну, знаю я этого мерзкого колдуна и выскочку. А, причём здесь молодой человек и таверна «Обжора»? – вопросом на вопрос ответил архимаг у Оливиуса.

– Минкус нашёл этого молодого человека на лесной поляне не далеко от своего дома, – продолжил маг. – Он был без сознания и с головы до ног перемазан чьей-то кровью. Придя в сознание, молодой человек так ничего и не вспомнил из прошлого. Или не хотел говорить, кто он и как там появился.

– А причём здесь молодой человек из таверны? – поинтересовался Эльтурус.

– Так вот с этим человеком я и встречался в таверне «Обжора».

– Ладно, допустим, что это тот человек из соседнего королевства, но как он мог перебраться через Высокие горы? И откуда ты знаешь, что он шпион из Гортании? И почему твой ненормальный брат, что сбежал туда, считает, что он шпион, а не случайный бродяга и пьяница, попавший в очередную передрягу и потерявший, на самом деле, память?

– Минкус нашёл его в лесу в окровавленной одежде…

– Это ещё ни о чём не говорит, – перебил мага высокий старик.

– Но в кармане у него была странная записка на неизвестном ему языке, – продолжил Оливиус.

– Записка? – удивился Эльтурус.

– Да, записка, мой дорогой друг, – добавил маг Оливиус. – И ещё одно очень важное обстоятельство, Эльтурус.

– Какое ещё, к дьяволу, обстоятельство, – огрызнулся архимаг.

– Он побывал в Мёртвом городе и остался в живых, – тихим голосом добавил Оливиус.

– Интересно, очень интересно, – произнёс Эльтурус. – Ты не находишь, мой дорогой друг, что появление молодого человека в таверне и Ледяной меч как-то связаны между собой?

– Я об этом как-то не подумал, – произнёс маг.

– А надо думать, – сказал седой старик. – Ладно, об этом поговорим потом, друг ты мой Оливиус.

– Потом так потом, – произнёс тот.

– Послушай меня, Оливиус, – начал опять свой разговор Эльтурус. – Я сказал Серсусу, что ты прячешься на улице Звонарей. Там, наверное, уже побывали ищейки Виктории. Не вздумай туда соваться, а то загребут и упекут в тюрьму. Лучше тебе пока отсидеться здесь, а как поутихнет вся эта шумиха, тогда поглядим, что лучше сделать. Я передам тебе весточку через посыльного, а пока будь осторожен. Нигде не показывайся и никуда без надобности не лезь.

– Спасибо, Эльтурус, я твой должник.

– Ладно, схоронись понадёжней, я пошёл, – произнёс высокий седой старик и удалился, оставив мага Оливиуса размышлять.

***

После встречи в таверне «Два гуся» Серсус первым делом отправился на улицу Звонарей, но по тому адресу, который ему сказали, никого не было.

Поблуждав немного по окрестностям и трущобам города, он отправился во дворец доложить королеве Виктории о проделанной им работе.

– Ваше Величество, – произнёс маг, пройдя в зал для аудиенций, где ожидала его королева. – Оливиуса нигде нет. Мои люди обшарили весь верхний и нижний город, он как сквозь землю провалился. Я поднял на ноги всех бродяг и нищих, но никто его живым или мёртвым не видел.

– Как называется та таверна, в которой видели Оливиуса? – задала встречный вопрос магу королева Виктория.

– После посещения магом Оливиусом таверны там никого не осталось в живых, – произнёс маг Серсус и поклонился королеве. Горы трупов и разбитой вдребезги мебели, и море крови.

– Я задала тебе конкретный вопрос, маг, как называется таверна, в которой видели последний раз мага Оливиуса? А что там случилось, меня абсолютно не интересует. Отвечай по делу или проваливай.

– Извините меня, Ваше Величество, – вновь заговорил маг. – Таверна называется «Обжора», поваром в ней работал мой осведомитель, но он мёртв, как и её хозяйка, Сильвия.

Произнеся это, Серсус вновь поклонился королеве и отступил на шаг, мало ли что у этой рыжей сучки на уме.

– Хватит с меня ваших плясок, уважаемый маг! – крикнула в лицо Серсусу оскорблённая королева Виктория. – Устроили тут цирк с поклонами и плясками. Я за вас должна искать мага Оливиуса?! Поднимите всех своих осведомителей на ноги, и чтобы к утру он был здесь. Ты меня хорошо понял, Серсус? Тогда всё, можешь быть свободным. И помни: я жду тебя к утру с докладом или магом. Живым или мёртвым, мне всё равно. И постарайся, чтобы я не разочаровалась в тебе, Серсус. А теперь оставь меня одну, маг, я должна, встретиться с послом, прибывшим из Горрота.

Поклонившись королеве Виктории, маг Серсус вышел. Но не успел он сделать и пары шагов, как столкнулся с молодым лет двадцати пяти человеком с чёрными, как смоль кудрявыми волосами, направлявшимся для аудиенции к королеве.

Назад Дальше