Изумленный вид гонца был приятен, но Хокаге думал о том, что Акацуки окончательно обнаглели и что с этим надо что-то делать.
*
Оканегакуре
Дейдара сидел на берегу белоснежного пляжа, и бездумно кидал взрыв-камушки в волны. Голову его так и выворачивало вправо, туда, откуда доносился заливистый хохот Хотару. Увы. Искусство — это взрыв, и Какудзу явил выдающийся образчик Искусства, когда Дейдара сообщил ему об обещанной оплате убытков.
— Пусть джинчурики тогда нам мост построит! — орал Какудзу так, что было слышно на соседнем острове. — И бесплатно, так как денег у нас нет!
Пришлось ему плестись обратно, объяснять, Хотару обиделась, что деревню её клана не будут восстанавливать и больше с Дейдарой не разговаривала. Богиня в купальнике... Дейдара отвел взгляд, и захватил новую порцию прибрежной глины с песком, печально захрустел ей.
— Не мучайся, взорви их обоих к хуям, Джашин-сама не против, — посоветовал Хидан.
Он возился неподалеку, строил макет храма Джашина из песка, потому что Какудзу так и заявил, что без макета может дать Хидану только пиздюлей в товарных количествах.
— О, бля, смотри! — жизнерадостно заржал Хидан, тыкая пальцем в небо. — Моста нет, так туристы по воздуху к нам летят! Щас нас завалят баблом!
— Это не деньги! — заорал Дейдара, глядя на летящие вниз бомбы. — Берегись!
На какое-то время мир превратился в картину Искусства, холст, разукрашенный взрывами. Затем видение рая исчезло, и рядом обнаружился Хидан. Он сплевывал песок, отряхивался и ругался.
— Это не буристы! — Хидан выплюнул шмат песка. — Не туристы! Тьфу, блядь, обосрали с ног до головы, ёбаные птицы счастья! И плащ, смотри, у меня опять дырка в плаще! Какудзу меня убьет!
— Дейдара-а-а-а-а-а!!! — донесся рёв Какудзу.
— Хуяр-р-ра-а-а-а!!! — заорал Дейдара в ответ. — Это не я!
— Знаю, что не ты! — Какудзу стремительно приближался.
Из рук его то и дело вылетали верёвки, в попытках захватить нападавших, маски со спины изрыгали техники. Неизвестные «туристы» ловко крутились, метали бомбы, целясь в различные постройки.
— Ты смотри, что творят, что творят! — горестно заорал Какудзу. — Гостиница, кафе, аттракционы! Всё, всё что построено непосильным трудом, это ж всё пропало!
— Ай-яй-яй, — покачал головой Дейдара, — какая неприятность.
Разумеется, никакого сочувствия к бедам Какудзу он не испытывал.
— Сбрось их с неба, утопи, взорви, делай с ними, что хочешь, но останови их, пока они не уничтожили весь мой... наш бизнес! — заорал Какудзу Дейдаре. — Я оплачу все долги, только останови их!
Оплата долгов позволит... и тут Дейдара услышал крик Хотару.
— Спасите!
После чего увидел, как ее и Утакату утаскивают налетевшие «туристы». Из руки Дейдары немедлено вылетел комок глины, превратившийся в быструю четырехкрылую птицу.
— Еретики! Богохульники! — раздался полный ярости и боли крик Хидана. — Как посмели вы разрушить мой макет храма Джашина-самы?!
Он запрыгнул на спину птицы одновременно с Дейдарой, и они взмыли в небо, оглашая его яростными воплями. Дейдара взрывал и метал, бомбы и взрыв-кирпичи летели направо и налево, Хидан швырял свою косу, рубил, резал и колол, выкрикивая угрозы пополам с матюгами и молитвами Джашину. Едва ли не в мгновение ока шиноби Неба оказались рассеянны, разбиты и сброшены с неба, прямо на испорченные ими золотые пляжи, где их уже поджидал разъярённый Какудзу.
— Вы мне за всё заплатите, — ворчал Какудзу, пеленая их веревками из собственного тела. — Будете работать отсюда и до следующего столетия, пока долги не отработаете, а потом я вас в поликлинку сдам, на опыты, чтобы знали, как чужие пляжи портить!
В панике шиноби Неба бросились наутек, причем в сторону противоположную той, с которой прилетели, но они совершили одну роковую ошибку: забыли отпустить заложников. Дейдара и Хидан устремились следом за ними, изрыгая угрозы и взрывчатку.
— Пляжи с золотым песком, импортным, — продолжал перечислять убытки и упаковывать пленников Какудзу. — Три. Пляжа.
*
Оканегакуре
— Это всё ты виноват, что Итачи заболел, — сказал Кисаме.
— Почему это я? — удивился Какудзу.
— Почему, почему. Ты же всё экономил на наших фирменных плащах, да ещё хвастался, вот мол, какие они универсальные, тёплую одежду покупать не надо!
Итачи, красный и опухший от соплей, слёз и температуры, лежал на футоне, распространяя отчётливые волны жара. Какудзу хотел возразить, но тут в ворота Деревни постучали.
— Кто там?
— Свои! — донесся щебечущий девичий голосок.
— Все свои дома сидят, только чужие бомбисты по небу шляются, — проворчал в ответ Какудзу.
Над воротами взлетела улыбающаяся девушка с бирюзовыми волосами. Какудзу уже собирался плюнуть огнём — с недавних пор у него развилась острая аллергия на всё летающее — но тут он заметил на плече девушки Чебураске-куна.
— Ты кто? — спросил он.
— Я Фуу, джинчурики Нанаби, друг Чебураске и Крокодила! — жизнерадостно объявила девушка.
Какудзу нахмурился на мгновение — ведь отказались же от плана «Глаз Луны», зачем тащить джинчурики в деревню? — но тут же его взор прояснился. Крокодил и остальные вернулись, значит будет, кому приглядеть за косорукими пленниками из числа шиноби Неба и будет кому помогать восстанавливать Страну Волн! А летающая девушка, хм-м, это может стать отличным аттракционом для дополнительного привлечения туристов, так-так, одеваться откровенно она уже любит, прицепить фартучек, шапочку и вуаля! Единственная в мире летающая официантка!
— Раз ты друг Чебураске-куна, то тогда заходи, — ухмыльнулся Какудзу.
*
— Учиха Мадара, кто бы мог подумать, — потёр руки Какудзу. — Отлично, под этот труп нам в банке дадут огромный кредит, и мы успеем всё исправить, прежде чем сюда хлынут туристы! Теперь ещё нужно вылечить Итачи...
— Цу-чан отправилась в путешествие со старым другом, — покачал головой Нагато.
— Мне узе уцше! — донесся страдающий голос Итачи.
— Лежи-лежи, не вставай, — крикнул Какудзу, — тебе ещё в пяти фильмах сниматься!
В ответ донесся страдальческий стон.
— Значит, Цунаде-сан в ближайшее время не вернется?
— Нет, — опять покачал головой Нагато, — но она подумывала об открытии клиники по возвращении.
— Клиника — это хорошо, — радостно согласился Какудзу и ещё раз потёр руки.
Жизнь определенно налаживалась!
*
По дороге в Отогакуре
— Хороший Каге должен заботиться о своих подчинённых, как о детях, и о детях, как о подчинённых, понимаешь? — размахивал руками Орочимару.
— Возможно, — честно ответила Цунаде, поглядывая на Шизуне и Тон-Тон.
Те грустно вздыхали про себя о Генме и Чебуре, соответственно.
— Поэтому я и прошу тебя вылечить одного из моих подчинённых, потому что я понял, что о них надо заботиться!
— Как о детях, — поддела его Цунаде.
— Да, только их у меня нет, поэтому я заменяю детей подчинёнными.
В другое время, в другом месте, настроение у Цунаде упало бы куда-то под землю, от мыслей о детях, ведущих к мыслям о Дане, но теперь у неё был Нагато. Поэтому она спросила ехидно:
— А ты не думал завести детей?
— У вас не будет детей!!! — неожиданно провозгласил громовой голос откуда-то сверху.
Цунаде подняла голову, там стоял почти ребенок, в странной одежде с широкими рукавами.
— Ты знаешь, кто мы? — лениво поинтересовалась она.
— Да! Знаю! — неожиданно вспылил ребенок. — Вы никогда не обращали на меня внимания! Но теперь, когда мой проект близок к завершению....
— Ты его знаешь? — спросила Цунаде у Орочимару.
Тот пожал плечами.
— А ты? — спросила она у Шизуне.
Та пожала Тон-Тон и ответила
— Нет, но...
— Договаривай!
Ребенок продолжал разоряться о своем проекте, бессмертии и захвате мира. Все как всегда.
— Очевидно, что он знает вас, — ответила Шизуне, — и что ему не хватало вашей дружбы.
Близкое общение с Чебурой и Крокодилом явно не прошло даром для неё, подумала Цунаде. Но всё же, стоило ли драться, когда можно было попробовать фирменный прием Аски Чебуры?
— Эй! Ты! — заорала она, снова подняв голову. — Давай дружить!
— …и тогда обо мне заговорят, и я... что?!
— Давай дружить, говорю! — заорала ещё сильнее Цунаде, и по ущелью загуляло эхо: «Дружить, дружить, ружить, жить».
Возникла пауза, затем ребенок спрыгнул вниз, приземлившись, словно глыба металла, метнулся вперёд с необычайной скоростью и крепко обнял Цунаде. Лицо его оказалось как раз где-то на уровне ее знаменитой груди, в которой ребенок и утонул. Орочимару слегка приподнял брови, выпятил нижнюю губу и покачал головой.
— Надо будет посоветовать способ Джирайе, — философским тоном прокомментировал он.
*
По дороге в Страну Волн
— Эй, да это же это мелкое ссыкло из клана Учиха! — заорала Таюя, указывая вперед.
— И что? — нахмурился Джиробо.
— Ей завидно, что Орочимару-сама хотел его тела, а не её, — хихикнул Укон.
— Идиоты! — крикнула Таюя. — Орочимару-сама собирался его захватить, но сам пропал! Этот мелкий пиздюк может знать что-то об Орочимару-сама! Или о своём старшем брате, который знает об Орочимару-сама!
— А даже если и не знает, то Орочимару-сама обрадуется такому подарку, когда вернется в Отогакуре! — добавил Кидомару.
Потом они все вчетвером повернулись и посмотрели на Кагую.
— Желания Орочимару-сама — закон, — сплюнул тот шматок крови. — Ради этого я преодолею свою слабость!
— Готовьте бо-о-о-очку! — взвыла радостно Таюя, кидаясь вперёд.
*
— Кажется, там кто-то бежит, — заметила Сакура, указывая назад.
— Хн, — Саске оглянулся и посмотрел в сторону бегущих шиноби.
Тем временем те приблизились и стали слышны крики:
— Учиха! Схватить!
— О нет, они охотятся за Саске-куном! — прижала руки к щекам в панике Сакура.
— Или за его старшим братом, — ухмыльнулся Наруто, — чтобы взять автограф!
— Дурак, — нахмурилась Сакура и отвернулась.
Конечно, Итачи — красавчик, и она хотела бы взять его автограф, но сердце её принадлежало Саске и только ему!
— Сакура — ты самое слабое звено! — нахмурился Саске.
— А-а-а... — мечты Сакуры разлетелись вдребезги, а сама она застыла с открытым ртом.
— Поэтому, Наруто — сажай её себе на спину и бежим изо всех сил! Если мы оторвемся от погони и добежим до Итачи первыми, то я месяц буду кормить тебя раменом!
Радостный вопль «Я понесу Сакуру-чан!» огласил округу.
*
— Все Учиха — ёбаные читеры! — сплюнула Таюя.
Несколько мелких пиздюков неожиданно превратились в целую оранжевую толпу, и та подняла такое облако пыли, что преследование оказалось невозможным. Только невнятные вопли из-за горизонта, нечто вроде «Сакура и рамен!» ещё позволяли хоть как-то ориентироваться.
— Мы не можем проиграть какой-то мелочи! — возмущенно крикнул Укон.
— Судьба Орочимару-сама на кону! — поддержал Джиробо.
— Давайте активируем печати! — внёс свою лепту Кидомару. — А Кимимару просто понесём!
====== Глава 13 ======
Где-то над морскими просторами, к северу от Оканегакуре
Шиноби Неба встревоженно переглядывались. Истощение, потеря чакры, падение в воду с высоты в километр и, надо заметить, несколько их товарищей уже упали, не выдержав этой безумной гонки.
— Стойте! Дайте мне убить вас во славу Джашина! — опять раздался крик сзади.
— А потом я вас оживлю и взорву! — второй голос. — Это совсем не больно!
Пожалуй, если бы не эти подбадривающие крики, шиноби Неба давно бы уже сдались или попадали в воду. Или попробовали бы свернуть в сторону, к континенту, дабы там нормально приземлиться. Но два безумных маньяка на летающей птице продолжали гнаться, и шиноби Неба оставалось только лететь по прямой, напрягая все силы, дабы не получить участь хуже смерти.
— Шин-сама! — раздался крик летящего впереди. — Земля!
— Заходим на посадку! — выкрикнул Шин, бросая взгляд вправо.
Шиноби, тащившие заложников, держались из последних сил, и Шин стиснул зубы. На земле они будут беззащитны и уязвимы, заложники единственный шанс уцелеть, прикрыться от взрывов сверху.
— Шин-сама, это остров и он движется! — раздался новый крик.
— Плевать, садимся!
*
— Хорош чавкать мне в ухо! — заорал Хидан возмущенно, пользуясь тем, что Дейдара не мог ему ответить.
Дейдара нажевывал ртом особую взрывчатку, которая должна была оглушить движущийся остров и повалить оземь всех, кто там находился. Затем он планировал быстро снизиться, схватить Хотару и взмыть к небесам, сбросив прощальный подарок — мега-бомбу. Потом он подумал, что взрыв мог повредить Хотару, и решил дополнить план.
— Мгмгм, — замычал Дейдара, показывая жестами, что Хидану нужно высадиться и прикрыть собой Хотару от взрыва.
— Иди ты нахуй! — заорал Хидан. — Предлагать такое мне, жрецу Джашина?!
Возмущенный Дейдара вместо ответа пинком сбросил его с птицы, заорав возмущенно, что он предлагал совсем не это, и вообще Хидану не повредит немного полетать, все равно он бессмертный. В звуках это прозвучало так:
— Мгггггммм! — затем Дейдара все-таки дожевал и выплюнул бомбу и заорал вниз: — Сам иди нахуй!
— Джааааашииииин! — орал Хидан, быстро удаляясь вниз.
Он приземлился прямо на голову Черепахе, и от такого удара та дернулась беспокойно. Хидан машинально выхватил косу и вонзил ее в землю-кожу, чтобы не упасть и не скатиться с головы на шею и оттуда в воду. При этом он крайне неудачно попал в болевую точку, и Черепаха неожиданно рванула вперед. Бомба Дейдары, которая должна была разорваться над серединой острова-панциря, в результате пролетела мимо, устремляясь прямо в воду.
— Кац! — заорал отчаянно Дейдара, чтобы хоть как-то выправить положение.
Бомба успела взорваться, в двух метрах от воды, и находилась она при этом позади Черепахи. Взрыв ударил под панцирь, прямо в заднюю часть, и Черепаха взревела отчаянно и стрелой рванула прочь, не разбирая дороги, на максимальной скорости. На голове, как флаг, трепетал Хидан в плаще, удерживаясь за косу, чтобы не слететь в воду.
— Никто не ценит моего Искусства, — вздохнул Дейдара, направляя птицу в погоню.
Некоторое время спустя, на берегу Страны Огня
Толпа клонов Наруто, пошатываясь, бежала вдоль берега. Периодически то один, то другой исчезал в клубах дыма — усталость брала свое. Ходить по воде никто из них не умел, поэтому они искали мост в Страну Волн, но тот почему-то никак не находился.
— Узумаки Наруто никогда не сдается! — разносился хриплый стон над берегом.
— Они все еще гонятся за нами! — крикнула Сакура с высоты клонов.
— Хыыыынннн, — устало выдохнул Саске, которому только гордость не позволяла упасть лицом в песок.
— Эй, босс, может нас эта огромная черепаха подвезет?! — неожиданно закричал один из клонов, указывая в море.
Некоторые клоны остановились, некоторые продолжили бежать, еще часть начала подпрыгивать, чтобы из-за плеч товарищей рассмотреть черепаху. Упорядоченный бег толпы сломался, клоны валились друг на друга, исчезали в клубах дыма, а кто не исчезал, тот мешал другим бежать вперед. Преследователи — странные монстрошиноби с серой кожей — быстро приближались, еле внятно выкрикивая что-то в адрес Учиха и его команды.
— Берегись!! — взвизгнула Сакура, отпрыгивая в сторону.
Черепаха словно бы рывком оказалась рядом, и стало видно, насколько она огромна. Панцирь черепахи заскрежетал по мелководью, но инерция оказались слишком велика, и животное-остров вылетело на берег, с громким треском, вздымая волны песка и разбрасывая всех в стороны. С головы черепахи слетел человек в подозрительно знакомом плаще, и врезался в преследователей Саске, опрокинув их на землю.