Сколько девушек рядом с ним теряло голос? Какая разница, она станет исключением. И сегодняшнюю ночь он точно запомнит.
Ей нужно собраться и просто сделать то, что задумала. У неё получится. Должно получиться.
– Ты всерьёз думаешь, что я сдамся так просто? Без всякого сопротивления возьму и выброшу белый флаг?
Аврора развернулась, оказавшись с ним лицом к лицу. Их глаза снова встретились. Их тела по–прежнему соприкасались, пауза грозила затянуться. Дарку нравится играть в молчанку? Что ж? Она тоже сумеет дождаться собственной реплики. Сейчас – его черёд.
– Ты хочешь поставить какие–то условия?
В его низком, манящем голосе послышались весёлые нотки? Похоже на то. Он находит её забавной. Хорошо.
Хотя, нет! Ей это совсем не нравится!
– Да.
– Условия чем–то отличаются от оплаты?
– Да. Они всё усложняют. Потому что даже такая невинная и неопытная девушка, как я, способна сообразить, что у такого парня, как ты, проблем с деньгами нет.
– А ты хочешь создать для меня проблемы?
– Откровенно говоря – да. Мне нравятся игры. Но на моих условиях.
– Хорошо. Говори свои условия. Я с интересом послушаю.
– Только – послушаешь?..
– Условия, Мэйсон.
Он смотрел на неё, как на завтрак и Авроре это определённо не нравилось. А ещё будто прожигал взглядом. Определённо, у него самые тёмные глаза из всех, кого она когда–либо знала.
Дарк Бэсет…
– Ты когда–нибудь слышал о местечке под названием «Ангелы Ночи»?
– Это какой–то новомодный девчачий клуб?
– Клуб? Не думаю, что это место можно так обозначить. Скажем так, это – место по интересам… и, предупреждаю, ты можешь счесть его для себя неприемлемым.
– Неприемлемым? То есть – слишком порочным? Для меня? Это вряд ли?
– Учить доверять людям, Дарк Бэсет. Я честно тебя предупредила, так что если примешь мой вызов – потом пеняй лишь на себя.
– Что такого порочного мне может предложить такая девочка, как ты?
– Не жди, что я всё расскажу заранее. Так будет неинтересно.
– Признайся, ты просто хочешь удержать моё внимание? – твёрдо сказал Дакр.
И Аврора ответила ему улыбкой, в которой, несмотря на мягкость, по–прежнему сквозил вызов:
– Я этого и не отрицала. Слышала, что твоё внимание невозможно надолго удержать. Мол, это слишком трудная задача.
– А ты любишь трудные задачи?
– Я перфекционистка. Другие мне попросту неинтересны.
– Я не в твоей категории, ректорская дочка, – триумфальная улыбка заиграла на его чувственных губах. – Ты сама–то понимаешь, как мило, трогательно и жалко выглядишь, пытаясь бросить мне сейчас вызов? Ты всего лишь маленькая девочка, а я мужчина.
– Так чего тебе бояться, мужчина? – насмешливо поддела она его. – Если выиграешь наш спор, позволю тебе сделать меня женщиной. Ты же практически ничем не рискуешь?
Они по–прежнему не отводили друг от друга взгляда.
– Давай поиграем, Дарк? Если считаешь меня такой предсказуемой и безопасной, просто следуй за мной.
– К «Ангелам ночи»?
– Знаешь, что делают ангелы всех мастей, неважно, тёмные они или светлые?
– Что же они делают?
– Летают, Дарк Бэсет, – зловеще улыбнулась Аврора.
Её веселил его слишком внимательный взгляд. Было видно, что он даже предположить не в состоянии, что произойдёт дальше. И ему это не нравилось. Такие, как Дарк, слишком самоуверенные типы, привыкают контролировать и предсказывать. Всё же самолюбие не давало ему отступить. Как и задетое любопытство.
Он понимал, что его заманивают в ловушку. Но самолюбие отступить не давало.
Всё, как Аврора и рассчитывала.
Его руки сомкнулись на её талии, прижимая к себе крепче:
– Когда ты проиграешь, обещаю, ты узнаешь, что такое настоящий полёт.
– Значит, ты в деле? Отлично! Да, мы, кажется, забыли обсудить вариант, в котором проигрываешь ты?
– Это невозможно, малышка Мэйсон.
– И всё же – таковы правила.
– Твоя игра – твои правила. Я весь – внимание!
– Если выиграю я, ты публично объявишь о своём поражении в той форме, в какой я пожелаю. Дословно.
– Что?.. – он всего лишь наклонился, но это было так угрожающе, что по телу Авроры прошёл озноб. – Я не очень хорошо тебя понимаю, малышка–ректорская–дочка. Не могла бы ты пояснить?
– Я повторю: если ты мне проиграешь, твоё поражение станет публичным. Ты признаешь поражение в той форме, в какой я сочту для себя приемлемой. Если ты сомневаешься, мы можем закончить всё прямо сейчас, не выходя из этой комнаты. Я просто уйду, и мы обо всём забудем…
– Я не сомневаюсь. Я никогда не сомневаюсь в себе.
– Рискованная политика. Возможно, сегодняшний день заставит тебя быть более предусмотрительным в будущем?
– Если моё поражение ты хочешь сделать публичным, тогда, в случае моей победы, я тоже с гордостью похвастаюсь связью с дочерью Кайла Мэйсона.
В этот момент влечение к нему полностью развеялось. Аврора видела в этот момент перед собой лишь напыщенного богатенького и пустого индюка. Последние сомнения в правильности того, что она собиралась сделать, развеялись.
– А что, изначально ты планировал делать из этого тайну и, играя в джентльмена, хранить мою честь? Я тронута. Ну, что? Ты готов сделать первый шаг вслепую?
– Что мне нужно сделать?
– Просто держать меня за руку.
Глава 6
Мир вокруг заволокло туманом, через который их понесло с немыслимой скоростью. А когда туман развеялся, так же мгновенно, как и сгустился, они оказались посредине широкой улицы, ярко освещённой фонарями.
Оглядев блестящее полотно широкой дороги, Дарк в недоумении повернулся к Авроре.
– Где мы?
– В мире простых смертных.
– Но ты что–то говорила о каких–то летающих ангелах? Если память мне не стала изменять – тёмных?
– Так называют мотогонщиков. Здесь они проводят свои ночные заезды. Игра ведётся практически без правил, правило здесь только одно – нужно прийти первым. Или будешь проигравшим.
– Ты приволокла меня на гонки?
Сложно было определить, чего было больше – возмущения или растерянности на тёмном точёном лице.
Не сдержавшись, она рассмеялась:
– Похоже, мне всё–таки удалось тебя удивить?
– Да, чёрт возьми! О чём я только не успел подумать! Но что ты притащить меня к байкерам?.. Такое в голову не пришло.
– Ты выглядел бы меньше потрясённым, притащи я тебя в ночной клуб и начни выплясывать стриптиз?
– К чему–то подобному я и готовился. Даже не знаю, что из более непристойно: моё воображение или твоя реальность? Ты обещала, что мы полетим?
– Ты когда–нибудь катался на мотоциклах?
Дарк отрицательно мотнул головой.
–Уверяю тебя, по ощущениям это очень похоже на полёт.
Дарк сначала неприязненно скривился, а потом усмехнулся. Удивительно, но эта усмешка была наиболее всего похожа на нормальную улыбку. Ну, из тех, что приходилось видеть Авроре.
– Малышка Мэйсон катается на мотоциклах? Кто бы мог подумать?
– Да уж! Тихони полны сюрпризов. Хочешь открою страшную тайну?
– Готов выслушать, если тебе не терпится ею поделиться.
– Не все тихие девушки – серые мышки. На самом деле это один из способов камуфляжа. Пока ты на виду, ты как под прожектором – любой может увидеть каждый твой шаг и, при желании, сделать попытку тебя контролировать. Когда же ты незаметный (а тихих обычно замечают редко), то ты свободен. Ты можешь делать почти всё, что пожелаешь.
– Понял твою теорию. Ещё бы понять, в чём заключается смысл брошенного тобой вызова?
– То есть?.. Я же объяснила.
– Что мы будем делать? Догадываюсь, что раз ты притащила меня к мотоциклам, предполагается, что мы на них поедем. Хотя, ведь у нас с тобой нет «железных коней»?
– Хочешь сказать, что для волшебника это проблема?
Дарк глядел на неё, весело блестя тёмными глазами:
– Предлагаешь мне его наколдовать?
– Это вряд ли возможно по двум причинам. Первое правило трансформации: ты должен досконально знать, как устроен предмет, в который происходит превращение.
– Какие глубокие познания для первокурсницы! – съязвил Дарк.
Аврора предпочла не обращать внимание на брошенную реплику:
– Что–то мне подсказывает, что ты плохо представляешь себе, как устроен мотоцикл. Я – так определённо точно не до такой степени, чтобы удерживать превращение при перемещениях на больших скоростях.
– Короче, красотка – ты что? Предлагаешь стащить машинку у смертных?
– Я бы предпочла более мягкие выражения.
– Например?
– Позаимствовать на время.
– Ладно, – с улыбкой кивнул Дарк. – Если девушка настаивает, я всегда предпочитаю сдаваться. Итак, выиграет тот, кто первым придёт к финишу?
Аврора усмехнулась, обхватывая себя руками:
– Или тот, у кого нервы сдадут первыми.
– Размечталась. Пошли искать подходящего зверя. Кстати, почему здесь так тихо? Где остальные гонщики?
– Недавно здесь была облава.
– Ты полицию имеешь ввиду?
– Да. Парочку парней замели.
– За что же, интересно?
– Гонки незаконны. Провоцируют аварии. Кроме того, здесь частенько приторговывают травкой и кое–чем позабористей.
– Ух ты! Не думал, что дочке Кайла Мэйсона может быть интересно подобное времяпрепровождения.
– Ты прав. Наркотики меня мало интересуют. Меня больше привлекает к себе скорость и риск. Ну, и красивые накаченные парни в чёрных косухах – тоже приятно зрелище.
– Ты не брезглива.
– Я всего лишь смотрела. К тому же, что касается чистой физиологии, смертные ведь мало чем отличаются от меня и тебя. Я не такой сноб, как твоя подружка Сабрина.
– Сабрина? При чём здесь она?
– Да так, к слову.
– Ну, если к слову, то она мне вовсе не подружка.
– Я в курсе, что ты предпочитаешь избегать всего, что можно описать словом «отношения».
Они оказались у стены, разрисованной граффити с плачущими ангелами, у основания которой стояли оплывшие свечи.
– Что это? – замедлил шаг Дарк. – Похоже на большое надгробие. Кажется, даже надпись есть. «Мы вас помним», «
– Смертные приносят сюда свечи и прочую ритуальную атрибутику.
– Для чего? – изумился Дарк.
– Они верят, что душам их умерших от этого легче.
– Не знал, что люди ставят памятники прямо у дороги.
– Это не памятник. Здесь поминают тех, кто разбился на гонках.
– А такое случается?
– Они не маги, Бэсет. И не кошки. В этом мире если ты умираешь, то ты мёртв.
– Слушай, твои разговоры наводят тоску! Ведь изначально речь шла о споре и романтике? Не вижу смысла задерживаться здесь дольше минуты. Жизни смертным меня не волнуют.
– Жаль, – пожала плечами Аврора. – Ах, да, прости, я забыла предупредить. Видишь, эти вышки?
– Естественно, вижу. Я не слепой.
– Они воспроизводят волны, который смертные используют для связи. Должна тебя предупредить, что на нашу магию они тоже влияют и она делается непредсказуемой и нестабильной.
Дарк притормозил и, сощурившись, поглядел на стоявшую перед ним девушку:
– Хочешь сказать, что в этой игре мы будем…
– Совсем как простые смертные. Ну, почти. Всё–таки разбиться насмерть даже нестабильная магия нам не позволит. Но травмироваться реально. Так что будь осторожен.
– Как скажешь, мамочка, – процедил Дарк сквозь зубы.
– Скажу, что вон те два «Харлея» словно нарочно для нас придумали. Кстати, ты умеешь держать руль? И заводить мотор?
– Думаю, я справлюсь, – рыкнул Дарк, перебрасывая ногу через мотоцикл, чтобы усесться. – Ну, что, красотка? Готова проиграть?
– Не–а! И не надейся, плейбой.
– Отлично! Гонки начинаются.
Глава 7
Аврора без лишних слов последовала его примеру – села на свой мотоцикл.
– Ещё не поздно остановиться.
– Ты готов признать себя проигравшим? – ухмыльнулась она.
– Ещё чего! Даже на ничью не соглашусь!
– Тогда – вперёд!
Заведённые моторы взревели. Низкие вибрации отдалось приятной дрожью во всём теле. Ветер ударил в лицо.
Она хорошо знала это безумие, это роковое движение, словно заполняющее током каждую клеточку тела. Уже не мотоцикл ревёт и рвётся вперёд, он – это ты, вы словно сливаетесь в одно.
Чистый адреналин – почти наркотическая зависимость. И этот полёт, сквозь ночь и ветер, по дороге, разрезающей город как нож. Выжатая до предела педаль газа, скорость такая, что краски размазываются, сливаются перед глазами в огненную полосу.
Не хватало подбадривающего рёва болельщиков. Здесь сейчас некому делать ставки. Да и полицейской сирены можно было не опасаться.
Дарку удалось обойти её на полкорпуса, и его ухмыляющееся довольное лицо лишь подстегнуло самолюбие Авроры. Из–под колёс на асфальте сверкнули искры. Они оба почти легли на руль, стараясь слиться с машиной.
Стоило ей обойти его, как впереди мелькал жёлтый луч фары, стоило Дарку вырваться вперёд – задние огни зловеще переливались красным, как угли или глаза чудовища.
– Давай! Чёрт возьми – давай! – заорал Дарк, охваченный безумным азартом, которому невозможно было не поддаться.
Улица за улицей оставались позади. А они неслись и неслись вперёд.
Обогнав его, Аврора подняла машину на заднее колесо. Метал завизжал и запахло палёной резиной.
– Какого дьявола ты творишь?! Жить надоело?! – рявкнул Дарк.
Опустив машину обратно, так, что они шли в убийственной близости друг с другом, Аврора заорала в ответ:
– А тебе слабо?..
Зло сверкнув чёрными глазами, вместо ответа, пусть и с видимым усилием, он повторил этот, почти цирковой, трюк.
– Последний круг! – крикнула она и выжала газ до отказа.
Они летели рядом, как обезумевшие. Ни один не желал уступать другому. Словно риска было мало, Аврора начала вилять по дороге, стремясь заставить противника сбросить скорость.
– Берегись! – рявкнул он, ловко уходя от столкновения, злой, как чёрт, что наглая девчонка заставляет его лавировать, вынуждая терять драгоценные секунды. – Ах, ты так?! Ну, как знаешь, сама нарвалась.
Мгновение, и он, как тараном, ударил носом в заднюю часть мотоцикла. Аврора вцепилась в руль изо всех сил, стараясь удержать баланс и не потерять управление.
– Кретин! – заорала Аврора. – Ну, ты мне за это ответишь! Прямо сейчас!
Максимум! Выжать из машины максимум и обойти его на три корпуса вперёд, демонстрируя полную победу!
А потом резко затормозить, развернув мотоцикл поперёк дороги. Она слышала его оглушительные проклятия перед тем как он попытался избежать столкновения. Что сделать было невозможно.
Гибель была бы неминуема, если бы…
Туман опустился так резко, что Дарк вряд ли успел сориентироваться. Впрочем, перемещение длилось недолго.
Когда белый полог раздвинулся, Дарк ошарашенно и непонимающе озирался. С недоумением он поглядел на свои руки, прикованный наручниками к изголовью, потом взглянул на девушку, спокойно сидящую у него в ногах.
– Какого… – он перевёл на Аврору растерянный, даже ошарашенный взгляд. – Что происходит? Я ничего не понимаю!
Его чёрные глаза глядели требовательно, но злости в них пока ещё не было.
Сейчас появится.
Аврора пожала плечами:
– Ты проиграл, Дарк Бэсет. Я тебя сделала.
– Почему на мне наручники? И как?.. Мы же почти разбились. Мы не могли…
Он осёкся, а потом словно застыл, с ненавистью глядя на девушку.
– Вот чёрт! Мы никуда отсюда и не уходили? Это была всего лишь иллюзия!
– Не «всего лишь» а, согласись, очень качественная. По крайней мере ты купился.
– Ты меня обманула. Так не считается. Твоя иллюзия – твой мир! У меня изначально не было шансов выиграть эту гонку.
– Не было. Но ты мог бы сообразить. Подсказок–то было море. Например, то, что перенестись из Магистратуры просто так невозможно. Даже дочери ректора. Особенно – дочери ректора, – усмехнулась Аврора. – Какой отец разрешит дочери беспрепятственно покидать дом и приходить, когда захочется? Какой мужчина откажется от контроля над женщиной? Ответ – никакой. Кроме того, в реальном мире смертных никогда не бывает безлюдных улиц. Так снует слишком много людей. А распознав иллюзию, ты мог бы её рассеять. Но ты этого не сделал. Ты проиграл. А я выиграла. Всё честно, Дарк Бэсет. Признай это.