Прощай, молодость! - Михаил Комаров 4 стр.


На вид, на ощупь и на запах, это был настоящий пергамент. Тонкий, хорошо выделанный, покрытый ровными бледно-фиолетовыми строчками выцветших чернил. Что же получается? На этой закладке какой-то текст? Интересно, что там написано.

Хокк сунул руку в нагрудный карман, чтобы достать очки, но тут же вспомнил, что оставил их в кабинете, на столе, рядом с газетой, которую читал после обеда. Он раздраженно поморщился и приступил к процедуре вставания. Это оказалось делом не простым и не быстрым, но Реджинальд справился. И даже не уронил странный пергамент, который так ловко притворялся простой бумажкой.

В кабинете Реджинальд сразу почувствовал себя гораздо увереннее. Сел за стол, отшвырнул в сторону газету и положил перед собой пергамент. Надел очки и бледные строчки сразу обрели четкость. Что же это за язык? Похоже на латынь. По крайне мере, окончания характерные, да и слова попадаются, знакомые… кажется, знакомые. Странно, у него ведь познания в этом древнем языке весьма изрядные, а ни малейшего смысла уловить не удается.

Нет, так работать не годится. Первым делом надо, чтобы Натаниэль сделал копию. Реджинальд поднял голову, чтобы позвать секретаря и только тогда вспомнил, что это невозможно.

– Надо же, какая неприятность, – посетовал адвокат. – Ну что ж, не поручать же это Никкелю. Придется вспомнить молодость. Эх, сколько я в свое время всяких копий нашлепал!

Неожиданно, настроение у него улучшилось. Как будто, принявшись за работу, которую ему в последний раз приходилось выполнять более сорока лет назад, он, действительно, эти сорок лет сбросил. Непонятные слова перерисовывались легко и без ошибок, буковки выходили аккуратные, кругленькие – просто загляденье! Времени на эту приятную работу ушло совсем немного. Хокк полюбовался ровными строчками копии, потом отложил ее в сторону и занялся оригиналом. Пергамент, даже если на нем записан не какой-нибудь старинный алхимический рецепт, а всего лишь счет за покупку – предмет весьма ценный. Нехорошо, если он будет просто так на столе валяться.

Действуя неторопливо и методично, Реджинальд достал из ящика стола большой плотный конверт и написал на его лицевой стороне: “Пергамент с текстом, обнаружен мною, независимым адвокатом категории “СИ”, Реджинальдом Хокком, на чердаке дома, приобретенного мною в собственность”, поставил дату и расписался, привычно снабдив свой росчерк двумя эффектными завитушками. Уже вложив пергамент в конверт, Реджинальд сообразил, что звание независимого адвоката категории “СИ” для него, уже несколько дней, как в прошлом. Он немного поколебался, что лучше сделать: зачеркнуть столь привычное звание или вписать перед ним слово “бывший”? В конце концов, махнул рукой и оставил, как есть. После чего, убрал конверт в новенькую папку, а папку спрятал в ящик стола.

Теперь можно было приступать к изучению текста. Все-таки, странно – если это латынь, то почему набор слов кажется настолько нелогичным? Да и построение фразы нельзя назвать характерным. А если это не классическая латынь, а какой-то диалект? Надо попробовать прочесть вслух: слово звучащее воспринимается совсем не так, как написанное. Может, что-нибудь и прояснится?

Реджинальд, медленно и певуче, начал произносить слова, которые только что переписал со старинного пергамента. Его красивый, хорошо поставленный баритон (а как же! Разумеется, поставленный, причем лучшими педагогами, профессионалами своего дела. Голос для адвоката – орудие труда и очень важное) зазвучал в просторном кабинете неожиданно гулко – казалось, даже эхо откликнулось. Дочитав до конца, Реджинальд положил бумагу на стол, снял очки и потер переносицу.

– Не знаю, право, не знаю, – пробормотал он. – Трудно сказать, на что это, собственно похоже. Но явно, не хозяйственные записи. Такая странная ритмичность гласных, я бы даже сказал, завораживающая… Напоминает свадебную песнь какого-нибудь дикарского народа.

Хокк снова надел очки, повторил первые несколько слов, и пожал плечами.

– Вот это, несомненно, означает: “масло”. Хм, к чему бы это там могло быть “масло”?

– Приношу свои извинения за небольшую задержку, – неожиданно раздался голос справа от него.

“Никкель? За какую задержку он извиняется? Разве я его о чем-то просил?”

Хокк повернул голову, и дыхание у него перехватило. Это был не Никкель. Точнее говоря, это был вовсе не Никкель, это был даже не человек.

У людей не бывает рожек на голове – пусть маленьких и аккуратных, почти не выделяющихся на аккуратно причесанной голове, но все-таки, рожек! Люди не покрыты ниже пояса густой, плотной шерстью, делающей излишней такую деталь одежды, как брюки! У людей не бывает тонкого, подвижного хвоста с кисточкой на конце! Взгляд адвоката машинально скользнул вниз и Хокк едва не застонал. У людей не бывает копыт!

– Вы позволите присесть? – длинный хвост обвился вокруг спинки стула, подтянул его поближе. – Пожалуйста, не подумайте, что я вас критикую, – гость мило улыбнулся, – но право же, к чему такое нетерпение? Не было никакой необходимости читать заклинание во второй раз. – Существо покачало украшенной рожками головой и добавило с мягким укором: – У нас ведь все вызовы регистрируются. Я мог оказаться в неловком положении.

Реджинальд Хокк громко сглотнул и постарался сосредоточить взгляд на более привычных деталях: темно-коричневый деловой пиджак, белая рубашка, консервативный галстук. Не помогло. Увы, но приходилось признать, что перед ним сидел черт – представитель нечистой силы, в которую Реджинальд не верил даже в далеком детстве.

Минисиах продолжал старательно растягивать тонкие губы в рекомендованной инструкцией, доброжелательной улыбке (форма четырнадцать дробь два). Судя по общей классификации, радушного приема на этой Сельне, ожидать не стоило. Шестнадцать бис – одно это говорит о том, что пока с аборигеном договор заключишь, намучаешься. А тут еще и магия – ноль. Как, при таких условиях, этому туземцу, вообще удалось заклинание вызова добыть? Хотя, судя по его обалделому виду, он сам смутно представляет, что произошло. Похоже, ложный вызов – заклинание попало в руки к этому типу случайно. Но отрабатывать надо – служебная инструкция торгового отдела и такие варианты предусматривает.

Пункт первый – успокоить потенциального клиента и войти в доверие. Пункт второй – ознакомить потенциального клиента с открывающимися возможностями, описать все выгоды сотрудничества с «Ад Инкорпорейтед». Пункт третий – склонить потенциального клиента к подписанию договора… Рутинный рабочий процесс.

Демон подправил слегка покосившуюся улыбку:

– Я вижу, вы несколько удивлены моим появлением, – начал он, самым доверительным тоном. – Приношу свои извинения. Разумеется, у нас есть более щадящие, так сказать, варианты первого контакта, но поверьте, мне просто не пришло в голову ими воспользоваться. Заклинание вызова было произнесено четко и без малейших ошибок – это и ввело меня в заблуждение. Я полагал, что его произносит человек подготовленный.

– Вы… вы… – не то, чтобы к адвокату вернулся голос. Но пару хриплых звуков ему удалось выдавить.

– Нет, нет, я не галлюцинация, – поспешил заверить его Минисиах. – Если желаете, можете потрогать, и даже ущипнуть.

Он протянул вперед руку с тонкими пальцами и узкими, аккуратно подпиленными ногтями.

Хокк осторожно коснулся рукава пиджака и ему, действительно, стало легче. Ткань, по крайне мере, была настоящая. И хорошего качества, в этом Реджинальд разбирался.

– Но вы не существуете, – упрекнул он визитера. – Не можете существовать! Я в вас не верю!

– В меня персонально? – темные глаза насмешливо сощурились.

– Персонально тоже. Но я не верю в вас вообще, как в явление. Вы ведь черт? А я не верю в чертей!

– С вашего позволения, небольшое уточнение: я демон. Демон Минисиах, старший специалист торгового отдела компании «Ад Инкорпорейтед», филиал Терра, – Минисиах слегка привстал и вежливо поклонился.

– Реджинальд Хокк. Независимый адвокат категории «СИ», – Реджинальд чуть помедлил и, все-таки, добавил: – В отставке.

– Счастлив познакомиться, – небрежно кивнул Минисиах. Вообще-то, по инструкции, ему полагалось расцвести самой наидружелюбнейшей улыбкой, чтобы вызвать у клиента чувство уверенности и защищенности. Но у Минисиаха было скверное настроение, поэтому он пренебрег инструкцией и просто кивнул. – Итак, я прибыл по вашему вызову, для заключения сделки…

– Минуточку! – строго прервал его адвокат.

Да в первое мгновение он несколько растерялся, но только в первое мгновение. В конце концов, не каждый день к нему домой являются черти (даже если они называют себя демонами). До сих пор, Хокк не верил в их существование, но этот, конкретный экземпляр казался вполне реальным. Хорошо, допустим, демон. Но это не значит, что можно позволить ему управлять разговором. Реджинальд нахмурился и добавил в голос металла:

– По какому вызову? Я никого не вызывал!

– Да как же не вызывали, господин Хокк! – изумился Минисиах. – Вот ведь, у вас на столе и листочек лежит, с заклинанием! Смотрите, черным по белому написано, – Минисиах, не стал брать листок, просто повел по строчке длинным ногтем: – Заклинаю тебя… явись ко мне… исполнение желаний…

– Ничего подобного! Никакие желания здесь ни при чем! Я недостаточно четко пока представляю себе содержание текста, но вот это слово означает «масло»!

Минисиах посмотрел на текст, на Реджинальда, снова на текст и его улыбка приобрела оттенок превосходства.

– Прошу прощения, но слово, на которое вы указываете, совершенно однозначно означает «исполнение».

– И на каком же, позвольте узнать, языке, оно это означает? – ехидно осведомился Реджинальд. – Я очень неплохо знаю латынь, а по латыни это – «масло»!

– Но это не латынь, – мягко сказал Минисиах. – Этот язык… боюсь, что в вашем мире для него нет названия.

– Послушайте, господин черт… – раздраженно начал Хокк, но Минисиах перебил его:

– Я вас умоляю, – он прижал правую ладонь к сердцу. – Возможно, для вас это пустая формальность, но, тем не менее, я демон.

– А что, есть разница? Выглядите вы совсем как черт. По крайне мере, именно так их описывают наши священники.

– Внешняя разница, действительно, не столь велика, – с легким неудовольствием согласился Минисиах. – И черти, так же являются служащими нашей компании. Но разница в статусе чертей и демонов довольно существенна. Что бы проще вам объяснить… вот вы, например, независимый адвокат категории «СИ» – фигура, в судебном мире довольно заметная, не так ли?

Реджинальд чуть помедлил, но все-таки, кивнул:

– Достаточно заметная.

– Так вот, назвать меня чертом, это все равно, что посчитать вас мелким клерком, служащим процветающей адвокатской конторы. Знаете, из тех, что сидят по три десятка в большой комнате и подбирают документы по запросам вышестоящих коллег.

– Понятно, – снова кивнул Хокк. Взял из аккуратной стопочки листок для заметок и сделал каллиграфически четкую запись: «Демон Минисиах, ст. специалист торг. отдела». Поднял глаза и уточнил: – А вы и есть вышестоящий коллега?

– Да. Не буду внушать вам, что я самая крупная величина, надо мной тоже имеются начальники, но у меня отдельный кабинет.

Минисиах посмотрел на клиента. Господин Хокк выглядел заинтересованным, и демон мысленно похвалил себя, за правильно выбранную стратегию. Его аналогии оказались и понятны адвокату и уместны. Можно сказать, что начало нежной дружбе положено.

– А личный секретарь? – уточнил Реджинальд.

– О, у вас был личный секретарь? – Минисиах постарался продемонстрировать уважение и восхищение. Но сделал это очень аккуратно, чтобы не переиграть. Льстить таким людям, как этот адвокат, надо умеючи. – У нас в компании личные секретари предоставляются только дьяволам-руководителям филиалов. Что ж, господин Хокк, я вижу, вы человек деловой и время ваше драгоценно. Так давайте, побыстрее покончим с формальностями?

Реджинальд снова насупился. Неуместное упоминание о драгоценности его времени, прозвучало злой насмешкой. Еще месяц назад это было верно – каждая минута на счету и каждая минута стоит денег. А сейчас… он может беседовать с этим рогатым чучелом хоть до зимы и ни реала на этом не потеряет! Впрочем, и не заработает тоже.

А Минисиах ошибочно принял раздражение адвоката за деловую сосредоточенность, быстро расстелил на столе типовой бланк договора и затараторил:

– Компания «Ад Инкорпорейтед» предоставляет просто шикарные условия по исполнению договора! Масса льгот, скидок, дополнительные гарантии! Вот тут, мелким шрифтом, можете не читать. Ваши права практически неограничены…

Реджинальд слушал эту трескотню, презрительно скривив губы. Какой-то занюханный, неизвестно откуда явившийся черт, пытается обдурить его самым примитивным способом. Это же надо: «мелким шрифтом можете не читать!» Если бы на копыта обувались туфли, то у этого типчика они были бы с заостренными носами, непременно. Да еще и лакированные!

– Ваша подпись требуется только в одном месте, вот здесь, я ставлю птичку. Естественно, кровью – традиции, сами понимаете. Не нами заведено, не нам и менять. Вот, пожалуйста, булавочка – абсолютно стерильная, одноразовая упаковка. Можете потом оставить ее себе на память, этакий небольшой сувенирчик.

– Сувенир? – Реджинальд осторожно взял булавку двумя пальцами. – Что ж, сувенир – это всегда приятно. Но я не уяснил, в чем, собственно, предмет договора?

– Как? – Минисиах даже растерялся. – Как это, не уяснили? Дело-то ведь, известное. Предмет договора – душа. Что же еще?

– Значит, вы предлагаете мне продать душу? – бесцветные губы адвоката изогнулись в язвительной усмешке. – А я-то думал, что уже давно это сделал!

– Двойной договор? Обычно таких грубых накладок у нас не бывает, – Минисиах достал из кармана пиджака маленькую коробочку – аппарат системы связи с архивом, откинул крышку и быстро застучал ногтем указательного пальца по находящимся внутри клавишам. Всмотрелся во встроенный в крышку экран и покачал головой: – Ничего нет. Вы уверены, что продажа была зарегистрирована по всем правилам?

– Прошу прощения, – Реджинальд слегка поморщился. – Это была всего лишь шутка. Не слишком уместная, очевидно.

– Нет, почему же, – Минисиах закрыл компьютер и спрятал его в карман. – Это вы извините, я просто не ожидал… А шутка ваша очень хороша. И уместная, и смешная. Что ж, если вы считаете, что давно продали свою душу, – демон хихикнул, – то осталось лишь покончить с формальностями.

Он снова придвинул к Реджинальду договор.

– Соглашение начинает действовать с момента подписания. То есть, как только ваша кровь отпечатывается на этом документе, вы автоматически получаете, – Минисиах изящно помахал рукой, – все.

– Все? – поднял брови Реджинальд.

– Наши возможности практически безграничны, – важно ответил демон. – Ну, подумайте сами, что вы такого можете пожелать, чего наша компания не сможет вам предоставить? Подписывайте, не сомневайтесь!

– Не торопите меня, молодой человек! – строго сказал Реджинальд. – У меня нет привычки, подписывать документы не читая.

Глаза Минисиаха округлились. Его еще никогда не называли «молодым человеком». И дело было даже не в том, что демоны живут долго: сколько ему было лет – три тысячи или уже четыре, Минисиах и сам не помнил, нужды не было. Просто, такое обращение среди служащих «Ад Инкорпорейтед» было не в ходу.

«А ведь из этого можно сделать прелестный анекдот! Старикан комичный – готовый персонаж, даже придумывать ничего не надо, и вся ситуация восхитительно нелепа. Я, как дурак, даже не допив текиллу, лечу на эту Сельну. А здесь выясняется, что болван адвокат просто забавлялся чтением вслух и вовсе не собирался никого вызывать! Шутник! Как это он сказал? «Я был уверен, что давно уже продал душу!» Ха-ха-ха! И под конец, такая изюминка – «молодой человек»! Подредактировать, оформить поизящнее, добавить пару шуток… с такой историей не стыдно и на торжественном общем приеме для сотрудников филиала, при самом дьяволе Вельзевуле выступить. Буду иметь успех.

Назад Дальше