– Perdо́name[33], я не хотел… Я не собирался…
– Альфи, – смягчилась Палома. – Я знаю, что ты не хотел. Но ты должен прислушаться ко мне, как прислушался в тот день. Деза больше нет. Пропио той девушки позволило ей создать бездну – безграничное, темное, пустое пространство, где нет ни еды, ни воды, ни времени, ни магии. И она отправила туда Деза. Твой отец под страхом смерти заставил ее снова открыть тот проход и отправил нескольких брухо в темную бездну на поиски Деза. Как девушка и предупреждала, ни один из чародеев не вернулся.
Альфи мотнул головой, не желая представлять себе Деза, умирающего во тьме. Люди и магия нуждались друг в друге, чтобы существовать. Это был неоспоримый факт. Магия потоком пронзала воздух, и люди поглощали ее, как цветы – солнечный свет. Без магии человеческое тело зачахнет. Альфи помнил, как стоял у черной бездны, забравшей его брата. Он не чувствовал исходившей из той тьмы магии. После случившегося он больше не мог заходить в Голубой зал. Когда-то, еще в детстве, в этом зале они играли. Теперь же та комната навсегда стала для Альфи местом, где он видел Деза в последний раз. С тех пор все то крыло дворца закрыли, оставили тишине утраты.
Но Альфи отказывался принять то, что случилось в Голубом зале. Не мог принять.
– Те брухо, которых мой отец отправил искать его… Они – не я. И Дез – не обычный человек, – произнес принц, но его уверенность пошатнулась при виде выражения на лице Паломы.
– Да, Дез обладал поразительным пропио, но оно не вернет его.
– Ты этого не знаешь, – вскипел Альфи. – Никто этого не знает наверняка.
Если кто-то и мог пережить такое, то только Дез. В детстве он часто вырезал из дерева фигурки животных – перепончатолапых воднолисов, медвебразов, красногрудых волков. Когда игрушка была готова, он клал ее себе на ладонь – и она оживала. Другого способа описать происходящее не было. Волки гонялись за своими хвостами, дутосвины раздувались в два раза, медвебразы топорщили иголки. Каждая игрушка обладала собственным характером, собственной волей. Дезмин держал этих существ в застекленном шкафу в своей комнате. Они бродили по полкам, спали, а когда Дез появлялся неподалеку, становились на задние лапы, упираясь передними в стекло.
В тот день, когда Дез исчез, все фигурки замерли без движения. Альфи надеялся, что если Дез мог вдохнуть жизнь в безжизненные деревяшки, то он как-то сумеет пережить случившееся. Он должен был выжить, должен был дождаться, пока Альфи найдет его.
Принц и не заметил, что плачет, пока слеза не стекла ему на губы и он не ощутил вкус соли.
Палома неловко опустила ему руку на плечо. Она была не из тех, кому нравятся прикосновения. Все дуэно избегали прикосновений. Поэтому Альфи понял, насколько жалко он выглядит. Он стряхнул ладонь наставницы, и ее рука на мгновение повисла в воздухе, а потом опустилась.
– Твои отец и мать не смогут смириться с еще одной утратой, принц Альфер, – тихо сказала Палома. – Это твое последнее предупреждение, entiendes? Если ты не сойдешь с этого пути, я все им расскажу.
С этими словами Палома взяла англезские книги и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. И Альфи осталось лишь горькое послевкусие гнева и сожалений.
Он сел на край кровати и вытер тыльной стороной ладони глаза. Все кончено. Эти книги ничего ему не дали, а значит, пришло время оставить прошлое в прошлом. Но Альфи не мог смириться с мыслью о том, чтобы позабыть о Дезе. О том, чтобы принять трон, право на который с самого рождения принадлежало Дезу. Для такого решения ему нужно было набраться храбрости.
Храбрости. А ведь у него было кое-что для храбрости.
Принц прошел к противоположной стене комнаты, где в углу стоял сундук, принесенный с корабля.
– Абрир[34], – произнес Альфи.
По его слову замок открылся, и принц посмотрел на содержимое сундука.
Тут хранились все книги, амулеты и разные мелочи, которые он собрал за время путешествия.
Три месяца скорби – и у него остался только этот сундук.
Альфи достал огарок фиолетовой свечи. Какая-то женщина на рыночной площади в заснеженном королевстве Уппскала продала ему эту свечу и сказала зажечь ее в полночь при растущей луне, чтобы поговорить с утраченным близким человеком. Принц был в таком отчаянии, что зажигал эту свечу каждую ночь целую неделю, пока не бросил ее в сундук и не отказался от этой затеи. Именно тогда он решил искать не артефакты, которые призовут его брата в этот мир, а магию, позволяющую открыть проход в бездну. Он хотел обрести силу проникать в созданную той девушкой бездну, чтобы найти своего брата. Это намерение и привело его на игры Райана.
Однажды в пьяном угаре Альфи признался одному из игроков, что ищет магию для передачи пропио от одного человека другому. Забрав пропио той преступницы, он хотел сам открыть бездну, поглотившую его брата, и отправиться на поиски.
– Ну, если то, что вы ищете, вообще существует, я готов побиться об заклад, что такое заклинание разработали в Англезе, – ответил ему тот игрок. – Вполне в их духе, верно?
Слова незнакомца разожгли пожар в душе Альфи. Безымянный игрок был прав. В последний раз, когда брухо прибегали к столь гнусным чарам, они завоевали предков Альфи. Англезские брухо. Англезы верили, что магия должна принадлежать только англезской знати – и больше никому в мире. Поэтому они разработали заклинание, высасывающее магическую силу из касталланцев и передающее ее англезским аристократам. Если где-то и изучали передачу пропио от одного человека к другому, то именно в Англезе.
Во времена рабства касталланцев, у которых тень двигалась сама по себе, убивали на месте. Оккупанты боялись, что рабы с пропио смогут противиться высасывающим магию чарам.
А значит, Альфи убили бы еще до того, как он научился ходить.
Как он, касталланский принц, даже подумать мог о том, чтобы изучать англезские магические ритуалы? Невообразимое бесчестие, да и только. Тем не менее дошло и до этого. Альфи принялся массировать виски кончиками пальцев. Почему он до сих пор занимается поисками? Пытается найти решение проблемы, хотя, если рассуждать логически, выходит, что нет никакого способа спасти Деза. После случившегося с братом никто не мог бы вернуть его. И все же, пусть его соприкосновение с преступным миром ничего не дало, каждый раз, отправляя в сундук что-то новое, Альфи словно говорил: «Я все еще ищу тебя, Дез. Я всегда буду искать тебя».
Он надеялся, что где бы его брат ни был, Дез это знал.
Принц порылся в сундуке, и вскоре его пальцы сомкнулись на маленькой резной фигурке, которая могла придать ему храбрости. Он взвесил на ладони деревянного дракончика на золотой цепочке. Когда-то украшение было ярко-серебристым, но сейчас краска облупилась. Эту фигурку подарил ему Дез.
Альфи тогда было лет восемь, и кошмары мучили его настолько, что он постоянно забирался под одеяло к брату. Дез сказал ему набраться храбрости, но Альфи никогда не чувствовал себя особенно отважным.
– Я кое-что сделал для тебя, чтобы ты всегда оставался храбрым, – сказал ему тогда Дез.
– Правда? – Альфи удивленно вскинул голову.
– Правда. – Дез вынул руку из кармана и раскрыл ладонь, показывая младшему брату серебристую фигурку дракона.
Когда Альфи протянул руку, чтобы погладить дракончика, тот обнюхал его пальцы.
– Но как он придаст мне храбрости?
– Ну… Если ты хочешь быть valiente[35], нужен дракон, который сохранит сокровище твоей отваги. Сбережет твою храбрость.
Альфи недоверчиво приподнял бровь.
– Поверь мне. Сейчас я попрошу дракончика открыть рот, а когда он это сделает, ты должен зарычать, как дракон. Храбро и неустрашимо.
Альфи с сомнением выслушал брата, но раз Дез это придумал, попробовать стоило. Дезмин дотронулся до носа дракончика, и тот широко распахнул крошечный рот. Альфи зарычал, как дикий зверь. И рассмеялся, увидев, как Дез отшатнулся: брат сделал вид, будто от столь мощного рыка его отбросило назад, как от удара.
После этого Дез опять дотронулся до мордочки дракона, и фигурка закрыла рот.
– Готово! – заявил Дез. – Дракон поймал твою отвагу. Теперь она в безопасности.
Дракончик сладко зевнул на ладони у мальчика.
– Твоя отвага всегда будет здесь, в груди дракона. И ты можешь не бояться всю ночь, понятно? Больше никакие кошмары тебя не испугают.
Дез поднес свою ладонь к руке Альфи, и дракончик, перебравшись к новому хозяину, сонно свернулся клубочком. В тот момент Альфи почувствовал себя неуязвимым.
Но когда Дез пропал, дракончик замер и больше не шевелился.
Тогда Альфи спрятал фигурку – ему было слишком больно видеть ее. Но сегодня он наконец повесил фигурку на грудь: ему понадобится каждая толика отваги, которую он сможет заполучить. Ведь ему предстояло стать королем, который нужен Касталлану. И надеяться, что Дез простит его за это.
Закрыв сундук словом заклинания, Альфи забрался в постель.
На прикроватном столике стояла бутылочка с высоким горлом – сонное зелье. Отхлебнув его, Альфи запил зелье текилой, надеясь, что так быстрее успокоится и уснет. От этой смеси голова у него закружилась, ноги и руки отяжелели. Принц сжимал в кулаке дракона, пока не погрузился в сон.
И уже проваливаясь в объятия сна, Альфи вдруг понял, что видел одно из лиц из записной книжки воровки на плакате с подписью «Разыскивается».
7. Ставка
Если бы всякий раз, когда Финн приходила в себя с мешком на голове, ей давали песо, девушке бы вообще не пришлось заниматься тем, из-за чего она и оказывалась с мешком на голове.
Дернувшись, она пришла в себя в переулке, укрытая чужим плащом. Ее запястья и лодыжки были связаны – как ножки у индейки, которую собираются отправить в печь. Финн ожидала увидеть перед собой юношу в маске лиса, но над ней склонился какой-то незнакомый громила с мешком в руках. Он подхватил ее, и воровка начала отбиваться.
– Что такое? Уже есть планы на вечер? Придется их отменить. Тебя ждут на семейном застолье, – рассмеялся мордоворот.
Финн обмякла в его руках, ощутив, как по спине пробежал холодок. У нее не было семьи. Если не считать Игнасио. Неужели это как-то связано с ним?
А затем громила ударил ее кулаком в висок – и мир погрузился во тьму.
Когда во второй раз за эту ночь Финн пришла в себя, положение ее тела изменилось: мордоворот остановился и сбросил девушку на стул. Кто-то грубо, дернув волосы, сорвал мешок с ее головы.
Пока глаза Финн привыкали к полумраку, она придала лицу выражение уверенности, будто восседала на троне, а вовсе не на неудобном стуле в каком-то подвале, где никто даже не услышит, как она кричит. Тень ее взметалась и опадала, словно крылья огромной птицы.
– Ну надо же, Воровка Лиц собственной персоной!
Из темноты, обнажив в ухмылке желтоватые зубы, вышла какая-то женщина. Незнакомка уселась на стул с высокой спинкой, стоявший в паре шагов перед Финн. У Финн складывалось явное ощущение, что в этом подвале отношения не начинались, а заканчивались – криками и кровью.
У ног женщины стояло ведро, и ее тень хищно обвилась вокруг днища.
– Я наслышана о тебе, девочка. Знаменитая воровка, умеющая менять свой облик! Тебе удалось добиться определенной репутации в моем городе. Я надеялась, что рано или поздно наши пути пересекутся, но рассчитывала, что произойдет это не при таких, скажем так, неприятных обстоятельствах.
– Кто ты, бес побери, такая и что тебе от меня нужно? Женщина рассмеялась.
– Так необычно встретить человека, который меня не узнает. – Она подалась вперед и понизила голос до шепота, будто делясь с Финн секретом: – Человека, даже не понимающего, насколько ему стоит бояться, придя в себя в этом подвале.
Финн с вызовом уставилась на незнакомку, стараясь умерить отчаянное биение сердца.
– Я знаю только тех, кого стоит знать. Жаль, что ты в этот maldito список не попадаешь.
– Пожалуй, пора тебе узнать причину, по которой ты тут оказалась, верно? Меня зовут Коль. Я уверена, мое имя ты уже слышала. Может, даже видела плоды моих стараний?
Финн замерла. Она провела в городе всего месяц, но действительно слышала о Коль и ее банде убийц Ла Фамилиа. И все же девушка не позволила страху проступить на лице. Коль была важной птицей, однако Финн собиралась подрезать ей крылья.
– Сейчас я попрошу тебя вернуть книги, которые ты украла во время камбио. Видишь ли, их должны были выиграть мои люди. Но прежде я хочу показать тебе, что случилось с последним pendejo, который отказался выполнять мою просьбу.
Нагнувшись, Коль потянулась к ведру и достала оттуда отрубленную голову, схватив ее за темную шевелюру. Из шеи убитого капала кровь, изо рта вывалился язык. У Финн все перевернулось в желудке.
– Теперь ты видишь, каковы ставки. Ладно, хватит!
Коль с влажным шлепком бросила голову обратно в ведро. Финн отчаянно сдерживала рвотные позывы. Коль подняла руку, и из темноты выступила какая-то женщина с платком. Она тщательно вытерла кровь с пальцев главы банды.
– Спасибо, mija.
– Не за что, madre[36], – почтительно ответила женщина, отступая обратно в тень.
Финн слышала, как приспешники Коль снуют в темноте вокруг – жилистые мужчины и женщины, привыкшие вначале ломать шею врага, а уже потом задавать вопросы.
– Ты отвратительна, – сказала Финн.
– Нет, я просто нетерпеливая. – Коль пнула ведро. – И жадная, когда доходит до того, что принадлежит мне по праву. Те книги уже обещаны покупателю. И он готов был заплатить за них больше, чем стоит твоя жизнь. – Она смерила Финн взглядом. – Вдвое больше. А теперь говори, где ты их прячешь.
Воровка с трудом сглотнула.
– У меня их больше нет.
Коль склонила голову к плечу, ее жутковатая сердечная улыбка на мгновение померкла.
– Не лги мне, muchacha.
– Я не лгу, – прорычала Финн, заливаясь краской. Чем признавать правду, уж лучше бы она солгала и сказала, что продала книги. – У меня их украли.
В подвале воцарилась тишина. Коль потрясенно уставилась на воровку, а затем запрокинула голову и оглушительно расхохоталась. Ее смех эхом разнесся по залу, растянулся вширь, будто аккордеон.
Она даже махнула рукой, показывая своим подручным, что и они могут посмеяться. Хохот сотрясал стены подвала. Финн нахмурилась, стиснув зубы.
– Вот так воровка! А я еще думала, что ты представляешь для меня какую-то угрозу! – Коль промокнула слезы, проступившие в уголках ее глаз. – Думала, ты собираешься увести у меня часть дел и прочее.
– Просто отпусти меня, и твои тупоголовые прихвостни могут ржать хоть всю ночь.
Коль вскинула руку, и ее приспешники замолчали.
– Я так не думаю. Понимаешь, ты все еще должна мне за те книги. И придется тебе выплатить этот должок, работая на меня. – Она развела руки, будто предлагая Финн обнять ее. – Добро пожаловать в дружную семью Ла Фамилиа, mija.
У Финн сжался желудок. В последний раз, когда кто-то называл ее «доченька», все сложилось не очень-то хорошо. Когда ее родители погибли и Игнасио ее удочерил, Финн много лет проработала с ним в разных цирках по всему Касталлану. Он был обаятелен, и его шарм – гипнотический, ощутимый на телесном уровне – делал его талантливейшим конферансье. Игнасио обожал внимание, ему нравилось, как люди подаются ближе и слушают его слова, выполняют его указания. Пока ее приемный отец выступал на арене, Финн помогала в цирке, чем могла. Так она и выросла. Но они с Игнасио никогда не задерживались подолгу в одном месте. Как только Финн заводила друзей и начинала вписываться в разношерстную цирковую семью, Игнасио покидал это место. Только спустя много лет Финн поняла, что приемный отец увольнялся вовсе не потому, что не мог выносить рутину. Он увольнялся, поскольку ему не нравилось видеть, как она заводит друзей. Не нравилось видеть ее с кем-то, кроме него самого.
Игнасио была нестерпима мысль о том, что Финн может покинуть его, не спросив разрешения. Обычно она боялась выводить его из себя и не проявляла даже малой толики независимости. Но случались у нее и мгновения бунта, когда Финн отказывалась слушаться. Тогда Игнасио бил ее – и она выносила побои молча, ему назло, просто чтобы доказать ему, что она достаточно сильна, чтобы принять такое.