Неджи сказал, что видел подобное в Стране Птицы: люди, которые притворялись местным призраком, чтобы дискредитировать молодого даймё, использовали какой-то препарат, который после смерти превращал их тела во что-то похожее и оставлял практически пустые доспехи.
Комендант гарнизона Фуги был найден мёртвым. Его труп обнаружили в завале. Старик покончил с собой, не оставив никаких ниточек. Рейд Кадзекаге на храм Ветра, в котором обитала всего пара десятков монахов, поклоняющихся пути Бунпуку, тоже почти ничего не дал, кроме того, что у них исчез очень способный ученик, которого звали Хоичи.
Всё это наводило на не слишком приятные мысли о будущем.
— Вот и Фукуро, — с намёком сказала Саюри, которая снова изображала Юмико. Всю заварушку Наруто оберегал полубиджуу, припрятав её в своём рюкзаке.
— Да, туда стоит заехать, — включился Агара, который был предупреждён о подмене. — Столько всего свезли к свадьбе. Тебе стоит посмотреть некоторые вещи. Да и необходимо всех разместить.
Они повернули к интендантскому городку.
*
— Я чувствую что-то странное от того парня, — кивнул Наруто на худощавого блондина, который стоял к ним спиной и выкладывал из ящиков фарфоровую посуду.
— Что именно? — напрягся Саске.
— Перед тем, как на форт напали, я проверял чакру, — замялся Наруто. — Мне показалось, что там была чакра людей… Очень странная, неправильная чакра, не могу толком объяснить, что не так, но то же самое я ощущаю от него. Немного по-другому, но что-то общее есть, только… — Узумаки засопел, прикрыл глаза, а затем широко их распахнул.
— Не может быть! Курама-сама говорит, что у этого человека стоит моя печать подавления, но…
Саске жестом остановил возглас друга, уже понимая, кто перед ним стоит, тем более, что блондин лишь немного изменился за прошедшее время.
— Его зовут Дейдара, и, похоже, нам следует хорошенько с ним поговорить…
========== Часть 2. Глава 7. Знаки Судьбы ==========
Дейдара ушёл из Тацумы в тот же вечер, когда мастер Нендо сделал то глупое предложение о женитьбе на своей дочери. Достаточно узнав старого гончара, Дейдара был уверен, что Нендо не отступится от своей дурацкой затеи, а значит, и смысла оставаться не было.
Покидать столицу Страны Ветра оказалось немного грустно: Дейдара успел привязаться к говорливой и весёлой Кама-чан и своей работе. По вечерам, когда они закрывали лавку, за поздним ужином старик рассказывал о своих экспериментах с глиной и о том, как покупали игрушки в лавке или нахваливали их товар, кого видел, какие новости слышал. Это Дейдаре нравилось, но, останься он в Тацуме, его унизительный секрет мог быть раскрытым, а этого он боялся больше всего. Раньше он мог попросту убить того, кто бы узнал о его ущербности, взорвать ко всем чертям с половиной города, но сейчас… Дейдара был не уверен, что смог бы убить Каму-чан и мастера Нендо, даже если бы к нему внезапно вернулись его силы. Это пугало и настораживало, словно он смирился со своей участью и перестал быть шиноби.
В какой-то момент Дейдара даже хотел вернуться, чтобы убить своих временных благодетелей, доказав самому себе, что он по-прежнему он, но убедил себя, что возвращаться с полпути ради глупых людишек не имело смысла.
Поразмыслив над тем, куда ему податься, Дейдара вспомнил о том, что Нендо рассказывал ему, что в столице Страны Реки, городе Касэн, в долине великой Хадугавы разрабатывают особенную голубую глину и имеется целый гончарный квартал. Туда Дейдара и направился.
Вот только его бессилие сыграло с ним злую шутку.
Раньше Дейдара добрался бы из Тацумы до Касэна за три дня, но это с прежними резервами и запасами сил. Он, конечно, всё равно был сильней любого крестьянина или торговца, но, пожалуй, уступал им в банальной выносливости и привычке топать на своих двоих. Как оказалось, ниндзя-ботинки не только способствовали циркуляции чакры в ступнях и прилипанию и отталкиванию от поверхности, но и предохраняли ноги от песка и мелкой пыли. Как опытным путём выяснил Дейдара, это позволяло шиноби развивать приличную скорость и при этом не натирать пальцы ног. От своих ниндзя-ботинок и вооружения он давно избавился, прикопав недалеко от Тацумы. Охотникам за головами ведь всё равно, что он не может дать отпор, а облегчать задачу в опознании себя Дейдара не собирался. Так что на его ногах были обычные кожаные сандалии, и, как оказалось, даже с обмоткой, это не самая подходящая обувь для путешествий.
Кроме всего прочего, от Тацумы до Касэна по караванным дорогам было порядка тысячи двухсот километров, а если «срезать» через Великую Пустыню, то всего шестьсот. И по глупости и из-за собственных расстроенных чувств Дейдара решил срезать, о чём впоследствии сильно пожалел.
От Тацумы до хребта Богаяма, который прикрывал Страну Ветра от разрастания Великой Пустыни, Дейдара добирался четыре дня. До Касэна было чуть меньше трёхсот километров, и он решил, что в одиночку преодолеет это расстояние, передвигаясь по ночам и рано утром, а день будет пережидать в каком-нибудь укрытии. В планах и мыслях всё было просто, но на деле оказалось не так радужно. На четвёртый день у Дейдары закончились запасы воды. А на шестой он понял, что заблудился и пустыня всё не кончается. Потом внезапно началась песчаная буря, от которой пришлось искать укрытие.
Долгие часы, мучимый жаждой и неведением, Дейдара вспоминал свою жизнь в доме мастера Нендо. Свои фигурки, глядя на которые, люди улыбались. Не скалились, не обзывали ерундой, а радовались и говорили, что в них есть своеобразная душа и своя прелесть.
Плавая на границе зыбкого сна, он видел Каму-чан, которая утром пришла его будить и никого не обнаружила в комнате, пошла в мастерскую в его поисках, но там было пусто. Девушка была очень искренней и эмоциональной и любила свою работу. Иногда он наблюдал, как она, высунув язык от усердия, сложным узором расписывала миски и тарелки, каждый раз придумывая что-то новое или совершенствуя старое. Собирала разные картинки и открытки, зарисовывала на листы разные цветы и растения, чтобы потом перенести это в глазурь. Кама-чан не была красавицей, но у неё была красивая душа.
Дейдара задумался: а что решит Кама-чан, когда обнаружит его исчезновение без прощания и без записки? Будет ждать и надеяться на их встречу или возненавидит за предательство? А может, подумает, что он испугался взять её в жёны?
Буря длилась бесконечно долго, странные мысли и воспоминания выматывали, злили и совершенно лишали сил. В какой-то момент у Дейдары началась паника, что он так и умрёт в этой чёртовой гигантской песочнице. Вспомнился и дух, и его проклятие, и наказ. Подумалось, что, покинув Тацуму, он прогневил высшие силы.
— Что? Что мне делать?! — кричал он в свистящую темноту, рискуя наглотаться песка. — Докажи, что ты есть! Ответь на мои вопросы!
В тот же миг буря внезапно прекратилась, оглушая тишиной и неприятным чувством мистического страха.
— Что ты мне хочешь сказать? — спросил он.
На ясном прежде горизонте жутковато начала разрастаться чёрная туча, словно некто приоткрывал прореху в их мир, чтобы взглянуть на букашку, которая смела о чём-то спрашивать высшие силы.
— Укажи мне путь, — почти шёпотом попросил Дейдара. — Пожалуйста…
И из тучи столбом вылилась яркая слепящая молния. Раздался жуткий взрыв, и грянул гром такой силы, что завибрировала почва, заставив обессиленного Дейдару упасть на колени.
Поданный Знак был более чем понятен, и он последовал этому вполне внятному ориентиру.
*
— Эй, парень, ты как?.. — кто-то похлопал Дейдару по щекам. — Выпей воды.
И к потрескавшимся губам приложили пахнущую влагой флягу. В пересохшее горло полилась вкуснейшая вода, возвращая к жизни и к сознанию.
Дейдара открыл глаза и увидел нависающий силуэт, который постепенно превратился в лицо мужчины.
— Эй, а я тебя знаю, ты же был в Тацуме, в лавке гончара, — сказал мужчина. — Мы купили у вас посуду.
— Торговый караван?.. — удивился Дейдара… — Но как?.. Я же хотел срезать путь…
— Хо-о, парень, кто же срезает по Великой пустыне? — добродушно рассмеялся торговец, и его смех поддержали другие люди. — Хорошо, что мы тебя нашли. Тут обычно мало кто бывает, но нам пришлось сойти с караванной дороги, чтобы добраться до Фукуро.
Дейдара сообразил, что, похоже, одурев от жары, сделал крюк и всё это время шёл не поперёк, а вдоль пустыни. А через несколько часов после того «знамения» отключился.
Торговцы везли свой товар на быках, которые были медлительны, но зато неутомимы, получилось, что, пока он пытался сократить дорогу и плутал, караван успел загрузиться всем необходимым и двинуться в свой путь до интендантского городка Скрытого Песка.
— Можно мне с вами? — спросил Дейдара, когда немного пришёл в себя, вдоволь напившись и поев.
— Конечно, — кивнул торговец. — Мы прибудем на место уже завтра к обеду. Сейчас надо отдыхать, животные устают от жары. Мы выдвинемся за пару часов до рассвета.
*
Для интендантского городка Фукуро оказался неожиданно большим.
Их встретил какой-то старик, который посмотрел товар, проверил качество посуды и начал нещадно торговаться. Караванщики не остались в долгу и боролись за каждый рьё.
Внезапно народ заволновался, и один из караванщиков, который был ростом с шест бо, посмотрев поверх толпы, сказал:
— Кажется, там невесту везут, которая из Страны Огня. Интересно, красивая?..
— Молодые все красивые, — ухмыльнулся другой караванщик, который на вид был только чуть помладше деда Ооноки.
Въезд невесты расстроил азартную торговлю, так как все смотрели на белый паланкин, который везли быки.
— Скороходные быки-то, таких только в Стране Медведя разводят, — со знанием дела протянул высокий караванщик. — Дорогущие.
— Ладно, по рукам, разгружайте туда, — махнул на них старик-покупатель. — Убирайте всё с дороги, а то сейчас охрана набежит.
Дейдара тоже помог с разгрузкой товара, проследив, чтобы всю их посуду поставили ровно и аккуратно.
— Мы отдохнём пару дней и отправимся в Химачи через Касэн, — сказал глава каравана Дейдаре. — Погуляй пока, если надумаешь, можешь идти с нами, или отправим тебя встречным караваном обратно в Тацуму, чтобы ты больше не заблудился в пустыне.
— Спасибо, я подумаю, — вежливо кивнул Дейдара на это щедрое предложение.
Он ломал голову над тем, хотел невидимый дух, чтобы он всё же добрался до Касэна и покинул Страну Ветра, или чтобы вернулся назад в Тацуму, и было ли в этом вообще что-то мистическое.
Почти с того момента, как они оказались в Фукуро, Дейдара ощущал, что за ним наблюдают. Намерений он понять не мог, заметить, кто буравит взглядом его спину, тоже не получалось, но ощущение слежки не проходило. В конце концов Дейдара расслабился и по совету караванщика пошёл гулять по городу, покупая сладости и набивая живот местными вкусностями. Рассудил он так: если за ним следили наёмники, которые опознали его по книге Бинго, то противопоставить ему всё равно нечего. А если какие-то невидимые боги, с этим тоже ничего не поделать. Смерть постоянно стоит за плечом, так что это не повод вздрагивать от каждой тени.
*
Через пару часов прогулки, когда начало темнеть, а лавки стали закрываться, в переулке к нему метнулись два силуэта, и Дейдара понял, что это никакие не духи, а шиноби.
— Есть разговор, — сказал один из них и пережал ему сонную артерию, отчего Дейдара моментально вырубился, не успев и пикнуть.
Очнулся он в каком-то помещении, похожем на гостиничный номер, связанный.
— Где твои друзья? — спросил его молодой светловолосый шиноби примерно его возраста.
— У меня нет друзей, — напрягся Дейдара, приготовившись к удару. В принципе, на допросе неважно, что ты скажешь: всегда будут бить.
— Эм… Я имел в виду таких же, как ты… — отчего-то поправился парень. — Где они? Они в Фукуро?
— Каких ещё «таких же, как я»? — спросил Дейдара, по старой привычке пытаясь вызнать максимум. — Может, вы обознались?
— Надо проверить, — серьёзно сказал парень и сел прямо перед ним в позу медитации.
Внезапно его веки стали насыщенно-оранжевыми, голубые глаза изменили цвет на жёлтый, а зрачки стали сплющенными, как у козы или жабы. Дейдара давно ни от кого не ощущал такой опасности, как от этого странного парня со странными техниками. Было чувство, что его могут прихлопнуть, как муху, и мокрого места не останется.
— Да, ты очень похож, но тебя с ними не было. Это интересно… — вынес вердикт шиноби. — С тобой тоже что-то не так…
Дейдара от этих слов дёрнулся и инстинктивно сжал колени. В голове зашумело. Что имелось в виду? Может быть, использование той техники химеры, которую применил на нём его отец?
— Думаю, в любом случае его следует взять с собой и показать сенсею, — раздался за спиной хрипловатый баритон. — Может быть, он сможет узнать от него больше. К тому же он может лгать, внутреннее гендзюцу на нём не сработает, а то, что мы видели…
— Ясно, — перебил светловолосый парень, и в его руке оказался небольшой свиток. — Запечатывание!
Дейдара не успел спросить, неужели возможно запечатать кого-то в свиток, как перед его глазами вновь потемнело. Последнее, о чём он успел подумать, так это то, что злой бог, указавший путь, явно завёл его в ловушку.
========== Часть 2. Глава 8. Чудо ==========
Что-то было не так. Темари это чувствовала, и чуть ли не впервые в жизни ей было страшно. Страшно не за себя, а за своего ребёнка. За своих нерождённых малышей. Она раз за разом прокручивала в голове ситуацию с нападением, которая произошла больше недели назад. Канкуро выдернул её из-под удара бронированной твари, но вскользь оружие врага её достало, оставив небольшой синяк под рёбрами. А потом пришлось потратить почти всю чакру на призыв грозового облака, чтобы Саске смог всех их спасти.
Темари не привыкла жаловаться на недомогание или усталость, считала, что это недостойно шиноби, поэтому вместе с супругом и братьями активно участвовала в расследовании происшествия, которое не дало никаких особых результатов, а потом приглядывала за порядком на свадьбе младшего брата и Юмико. Свадьба была красивой и торжественной, Агара нервничал и волновался о том, что её попытаются сорвать или совершить повторное покушение, но всё прошло гладко. Они погостили ещё пару дней и отправились домой.
Казалось, что всё в порядке, но на обратной дороге в Коноху живот внезапно начало тянуть, как иногда бывало перед регулами.
— Что с тобой? — спросил Саске, протягивая флягу с водой. — Может, хочешь пить? — и скомандовал остальным: — Привал, народ.
Пустыню они уже миновали, как и лесостепь Страны Реки, и были в центре каменистой равнины долины Хадугава: место не особо подходящее для остановки или отдыха. Минами они уже прошли, а до Бакузана, расположенного на кромке мощного леса на границе Страны Огня, было ещё порядка шестидесяти километров.
— Не надо, — вяло воспротивилась Темари. — Через час пути будет небольшой перелесок, остановиться лучше там. Здесь ни укрытия, ни тени, ни воды…
— Голову напекло, Темари-сан? — спросила Аджисай. — Да, с тенью тут правда проблема. Но у меня где-то… — Узумаки порылась в своих фуин-карточках и выудила одну: — Это тент от дождя, но подойдёт и чтобы сделать укрытие от солнца. На самом деле очень припекает, здесь как будто даже жарче, чем в пустыне было.
— Просто влажность другая, а земля тёмная, — присоединился к разговору Наруто. — Темари, ты действительно как-то неважно выглядишь. Стоит передохнуть. Тем более ты… ну…
К ним подошёл и Шисуи-сан, который прибыл в Суну с другой группой немного позже. Бросив на Темари взгляд, старейшина клана Учиха с помощью своих техник земли сделал что-то вроде домика-укрытия.
— Саске, пока размести свою жену здесь, — распорядился Шисуи-сан. — Думаю, стоит отправить записку в клан. Не помешало бы, чтобы Темари-чан осмотрели Карин, Кабуто, Шизуне или Орочимару-сан.