Жизнь, которую я изменю. Книга 3: Эпоха возрождения - Кицунэ Миято 28 стр.


Теперь этот шиноби стал выглядеть более мужественно. Немного подрос, остриг длинные волосы и причёской смахивал на Саске, а ещё черты лица стали не такими мягкими. Да и, однозначно, мужская одежда делала из Хаку просто симпатичного парня, которого уже не спутаешь с девушкой.

Их «процессию» остановило появление ещё одного знакомого шиноби. Того самого с огромным мечом, который когда-то встретился им в Стране Волн, а потом защищал Мидзукаге на саммите в Конохе.

— Здравствуйте, Забуза-сан, — просиял Хаку, когда увидел этого жутковатого мечника.

Сейчас Забуза был не столь огромен, как помнилось Наруто со времён седьмой команды, по росту его превышали всего лишь на десяток сантиметров. После их «эпичной встречи» Какаши просветил их с Саске и Хинатой, что Момочи Забузу прозвали «Демоном Кровавого Тумана». И даже рассказал за что.

— Суна и Коноха? — взглянув на их протекторы, сиплым голосом спросил Забуза, лишь мимолётно кивнув Хаку. — Вижу, вы сами почти со всем разобрались. Свои пропуска получите в гостинице, вы как раз идёте в её направлении. Испытания генинов начнутся через два дня, так что мы ожидаем, что сегодня прибудут все участники. Более подробные инструкции будут, когда все здесь соберутся. Тогда же будет и регистрация участников. Хм… Знакомые всё лица, — прищурился мечник Тумана, кивнув Какаши. — Значит, тебя назначили старшим над этими детишками и их детишками, Копирующий ниндзя, Шаринган Какаши?

— Всё верно, Забуза-сан, — откликнулся Какаши, как будто сдержав смешок от того, как обо всех них отозвался «Демон Кровавого тумана». — Рад, что остался в вашем сердце, хотя мы так и не сразились.

Наруто заметил, как Хаку с удивлением посмотрел на Какаши. Впрочем, сейчас у того не было «главной приметы» — хитая, который прикрывал всегда активированный шаринган, — а в маске ходили многие ниндзя на миссиях. В клане Какаши маску давно не носил, и, как оказалось, ничего особенного под ней не прятал — лицо как лицо, но на миссиях это был постоянный атрибут его экипировки. Забуза, скорее всего, запомнил его чакру. Наруто уже не помнил, что там было при их первой встрече: то ли тоже маска, то ли бинты или что-то вроде грима, но сейчас ничего из этого физиономии мечника Тумана не скрывало.

— Ещё увидимся, — острозубо ухмыльнулся Забуза, словно вкладывал какое-то особенное обещание.

— Ага, — благожелательно улыбнулся Какаши, почти физически источая любовь ко всему живому.

— Видела, Шикару, и Какаши-сан тоже так умеет, — негромко сказал кто-то из генинов, кажется, Доку или Конохомару. — Видимо, это всё же что-то клановое.

— Н-да… и это он ещё в маске…

Забуза ушёл от них, они двинулись дальше в направлении гостиницы. Наруто показалось, что Хаку, который так обрадовался появлению этого «Демона», как будто расстроился, когда тот ушёл.

— Это и был Забуза-сенсей, нии-сан? — спросил притихший Кано.

Хаку пробормотал что-то о том, что его учитель сейчас очень занят, чтобы отвлекаться на глупости, и замял тему. Разговор не клеился. Гостиницы они достигли в молчании.

— Ещё увидимся, Наруто, — улыбнулся Кано на прощание, и Наруто внезапно осенило.

— Саске, тебе не показалось, что этот ребёнок выглядел как-то… знакомо? — тихо спросил он у Саске.

Друг сверкнул шаринганами, настраивая обмен информации в иллюзии.

— Да, я всю дорогу думал, где видел этого Кано, — признался Саске.

— А я понял где… — хмыкнул Наруто. — Он просто копия Ноно… Просто Ноно — девочка, но я как-то не сообразил, да и понять не мог, с чего вдруг такое сходство. Кано сказал, что у него день рождения был пару дней назад, двадцать седьмого. Ему четыре исполнилось.

— Ноно, как и два её брата, родились у Кабуто и Ханы шестнадцатого, в шестой месяц, им четыре только через полтора месяца будет, — хмыкнул Саске. — Но всё равно одного возраста почти. Они на самом деле похожи. Возможно, ещё и потому, что этот мальчик слишком похож на девочку.

— Да, наверное… — согласился Наруто.

*

В следующий раз Наруто встретился с Хаку и Кано уже на первом испытании.

Отборочный этап семидесяти восьми команд, которые прибыли на экзамены, должен был пройти прямо в море. Точней в бухте между островами, создавая из берегов и моста что-то вроде зрительских трибун. Для наставников команд и дзёнинов-наблюдателей выделили места «в первых рядах» прямо в центре моста между Коцушимой и главным островом Хонто. Остальные зрители располагались чуть подальше и по берегам. Кроме всего прочего, под мостом шиноби Кири устроили дополнительные «плавающие трибуны», соорудив что-то вроде широких укрытых понтонов с лестницами-скамейками. Таких было не очень много, но туда уже продавали билеты.

Зона испытаний у моста была обозначена плавающими буйками из пустых тыкв, которые были связаны друг с другом верёвками. Как сообщил Хаку, за эту зону «трибунам» было запрещено заплывать, чтобы не мешать. Кано сообщил, что многие мальчишки постарше залезли под мост и зацепились за балки, и отпрашивался у Хаку «сделать так же».

— Ну нии-сан…

— Я сказал «нет», — ответил Хаку. — С этим ещё не хватало проблем… Чтобы кто-нибудь свалился с моста и утонул. Хм… Я могу оставить тебя на пять минут? Схожу, посмотрю, кто там куда привязался.

— Я с Наруто, так что не пропаду, — вцепился в руку Наруто Кано, довольно улыбаясь. Хаку посмотрел на брата, потом вздохнул и перевёл просительный взгляд на Наруто.

— Не волнуйся, мы за ним присмотрим, — пообещал он. — У нас таких малявок… В общем, есть опыт.

— Я быстро, — кивнул Хаку.

— Тут у многих бинокли, простенькие, но, видимо, про этот этап знали, — заметил Шикамару.

— У меня тоже есть такой, — похвастал Кано и подёргал рукав Наруто. — Слушай, онии-сан, а посади меня на плечи. С тебя будет на-амного видней. А то даже с биноклем видно плохо из-за ограждения, а я ещё маленький.

Саске хихикнул.

— Что-то мне это ужас как напоминает дом родной…

— Ладно, давай забирайся, — вздохнул Наруто, прикидывая, что маленький щуплый мальчик на самом деле его не сильно утомит. И точно всегда будет «на виду».

— Они должны скоро начать! Остались последние приготовления, — сообщил Кано со своего «насеста». — Кстати, я знаю, в чём будет смысл соревнований. Нии-сан их придумал. Хотите, расскажу?

— Ну расскажи, — хмыкнул Шикамару, — а то нам только в общих чертах сказали. Генинов забрали, а нам сказали на мост идти.

— Акватория соревнований примерно два километра в длину и где-то пятьдесят метров шириной. В общем, вдоль всего моста. Команды должны были на регистрации пройти жеребьёвку, они вытягивали цветные жетоны.

— Точно, Конохомару вытянул жёлтый, Моэги — зелёный, а Удон — синий, — вспомнил Наруто. Они некоторое время поломали головы, что бы это значило, но так ничего и не придумали.

— Это значит, что твой Конохомару будет стартовать с берега Хонто, Моэги — с берега Коцушимы, а последний будет ждать их прямо в море.

— Прямо в море? — переспросил Шикамару.

— Кажется, внизу какое-то движение, — сообщил Саске. — Прямо перед нами начались какие-то шевеления, но их прикрыли иллюзией.

— Ага, разделённые команды должны стартовать с разных берегов, — продолжил Кано. — Они должны достичь третьего, который как бы «находится в плену». Все шиноби «в море» связаны и усыплены, и каждый в своей лодке. Товарищи должны добраться до третьего и либо привести его в сознание и добраться втроём до любого берега удобным им способом, либо отвязать лодку от общей связки вместе с товарищем и добраться до берега на ней. По идее, можно поступать как хочешь. Например, если кто-то достигнет пункта в море первым, то может вместе со вторым начать плыть навстречу товарищу на другой стороне. Это неважно. Главное — добраться на берег всей командой. Первые тридцать команд пройдут первый этап отсева. Это может быть сложней, чем кажется на первый взгляд.

— А как же другие лодки? — спросил Шикамару. — Вдруг кто-то что-то сделает с беззащитными «пленными».

— А, есть ещё одно правило, — вспомнил Кано. — Нельзя трогать чужую лодку, пока она стоит в центре и привязана к общему канату.

— А как же найти своего? — спросил кто-то уже из Страны Моря. Кано своим рассказом привлёк и остальных дзёнинов-наблюдателей.

— Можно и по чакре, но, вообще-то, все лодки пронумерованы согласно нумерации команд. Им перед стартом это должны напомнить.

— Так значит, лодка в безопасности, пока привязана, но потом сражения не запрещены?

— Не-а, — радостно поегозил на плечах Наруто Кано. — Поэтому важно выбрать, в какую сторону поплывёшь, сэкономить силы и всё такое. Ну и привести третьего в чувства. У него, возможно, будет больше всего сил на обратную дорогу.

Через минуту зрителям рассказали примерно всё то же самое, что и Кано, и с обоих берегов дали старт с помощью сигнальных ракетниц. Даже издалека было видно, что вода у берегов буквально вспенилась. Раздались улюлюкания и подбадривание зрителей. Кто-то бежал, кто-то плыл.

— Онии-сан, иллюзию наконец развеяли, — сообщил мальчик, и все тоже начали выглядывать вниз.

Размеры каждой лодки, выделенной для соревнований, были не очень большими, но всё равно каждая занимала около метра ширины пространства. Кроме скрюченных тел, у лодок имелись мачты, на которых были номерки, и по одному веслу.

Наруто пригляделся и заметил в пятнадцатой лодке Удона. Из команды Саске в лодку попал Акимичи Доку. В команде Шикамару, она же команда Юкимаро, в лодке оказалась их девчонка — Хьюга Вэн. А из команды Юи, которую наставлял Неджи, в лодке оказался Абураме Шотен. Лодки стояли не слишком кучно и не в одну строчку, а в шахматном порядке, развёрнутые носами к центру, так что занимали как раз примерно те пятьдесят метров, о которых сказал Кано. В случае, если не поспевающий товарищ плывёт на другой стороне, лодку надо было ещё и развернуть носом. Или бросать и плыть самостоятельно.

— Это может быть действительно интересный этап, — резюмировал Шикамару. — Тут важны и скорость, и выносливость, и планирование, и командная стратегия, и навыки каждого в команде.

— А то! — горделиво сказал Кано. — Нии-сан фигню не придумает.

========== Часть 2. Глава 13. За стенами ==========

— Дейдара, дедушка утром сказал, что сегодня ты сможешь выйти из бака, — сообщила Ёши, которая за прошедшее время приходила проведывать Дейдару несколько раз на дню. — Вот здорово, правда?

— Меня выпустят? — булькнул он.

— Да, ты восстановился даже быстрей, чем думал дзидзи-сан, — улыбнулась мелкая девочка. — Это очень хорошо, значит, благодаря операции в тебе прижился и геном Узумаки. Я читала записи братика, который помогал дедушке.

Дейдара только кивнул. «Братика» Ёши он видел, это был взрослый серьёзный пепельный блондин в очках, который помогал Орочимару с записями и какими-то анализами. Вчера за этим «братиком» увязались ещё дети, раза в два младше Ёши: два парня с восторгом слушали лекцию того блондина о том, что Дейдара обладает стихией взрыва. Такое посвящение маленьких детей во взрослые дела было немного странноватым, но лица тех двоих клопов были такие мечтательные и они бросали на бак такие плотоядные взгляды, что становилось немного не по себе. Звали тех мелких «Кемоно» и «Бутай» — это Дейдара узнал от Ёши, и, насколько он успел вникнуть в жизнь лаборатории, что-то тот блондин собирался делать с теми детьми. Как бы не ту же трансформацию, которой подверг Дейдару собственный отец, потому что у детей взяли кровь и с ними проводили какие-то исследования.

— Что хотят сделать с теми двумя? — всё же решился он спросить свою уже теперь хорошо знакомую девочку.

— Ты о Кемоно и Бутае? — сразу поняла Ёши. — У них обнаружились подходящие склонности к твоим техникам. Братик Кабуто подумывает об их медицинском преобразовании, чтобы они могли использовать техники «стихии взрыва».

— Это же дети! — прищурился Дейдара, вспомнив о том чудовищном преобразовании, которое с ним проделал отец в поисках силы. — Что с ними будет, если вдруг что-то пойдёт не так?!

— Это сыновья братика. Он хочет, чтобы они стали сильней как шиноби, но не хочет ими рисковать, — протянула Ёши, внимательно посмотрев на Дейдару. — Поэтому он всё рассчитывает и проводит опыты. Подобные изыскания порой длятся не один год. А медицинские преобразования, особенно те, которые могут потом передаться следующему поколению, дело совсем небыстрое и к тому же зачастую необратимое. В таких вещах торопятся только дураки, а Кабуто-нии-сан очень умный.

Дейдара хмыкнул.

— Просто создалось ощущение, что им уже завтра будут что-то приживлять. Меня им показывали и рассказывали о моих способностях.

— А, ты об этом, — хихикнула Ёши. — Видишь ли, Бутаю и Кемоно уже по четыре года, а они… ещё такие дети. На уме только шалости и веселье. Может быть, потому что их мать из клана Инузука, а этот клан… хм… ближе к природе. Кабуто-нии-сан показал тебя сыновьям, чтобы, во-первых, морально подготовить, во-вторых, мотивировать на саморазвитие, в-третьих, был рычаг управления близнецами, в-четвёртых… Ну, наверное, братик поставит какое-нибудь условие, например, достичь какого-то уровня, возраста или ещё что-нибудь, чтобы им перепало твоих способностей. То, что достаётся легко, не ценится, а Кемоно и Бутаю нужно оценить то, что им предлагают, и заслужить это. По крайней мере, я так думаю…

— Ты необыкновенно умная для своих лет, — пробормотал Дейдара, подумав о том, что в чём-то Ёши права.

У него самого появилась сила, но она была навязана и он не ценил её, больше обращая внимание на недостатки, которые принесла эта сила. Возможно, будь это его собственным выбором, он бы смог как-то смириться с таким положением вещей. Или отказался бы от силы за такую цену. Впрочем, в любом случае сейчас с телом у него всё в порядке и можно сколь угодно долго рассуждать о прошлом, которое никак не переиграть. Можно лишь стыдиться своих поступков или гордиться ими. Но гордиться, если подумать, было особо нечем.

— Ёши, отлипни уже от бака, — в лабораторию вошёл тот самый «братик Кабуто», — а то я подумаю, что ты влюбилась в нашего пациента. Его пора вытаскивать, отойди, я солью раствор.

Ёши послушно отступила, ободряюще улыбаясь, а Дейдара почувствовал, как его жидкость пришла в движение, он ощутил неимоверную тяжесть собственного тела, лёгкие загорелись, ослепило зелёное сияние чакры, а потом накрыла темнота.

Очнулся Дейдара на чём-то вроде кушетки, прикрытый простынёй. Он сделал судорожный вдох и с трудом сел. Тело ощущалось мешком переваренного риса, во рту был горько-солоноватый привкус, глаза дико слезились и словно моментально пересыхали на обычном воздухе, а кожа неприятно зудела. Подумалось, что, наверное, именно эти ощущения переживают младенцы, исторгнутые из материнской утробы, поэтому они вечно так орут.

— Как ты, очень плохо? — раздался рядом голос Ёши. — То, что твоё тело почти не тратило ресурсы на поддержание жизнеобеспечения, помогало тебе быстрей восстановиться. Ты знал, что больше половины сил человек тратит на то, чтобы поддерживать внутри давление, сопротивляться притяжению, а ещё на переваривание пищи и дыхание? Скоро организм снова привыкнет находиться на воздухе и перестроится. Но на это может уйти несколько часов, а то и сутки.

— Есть хочется, — внезапно ощутил голод Дейдара, да и сразу вспомнилось о том, что он непонятно сколько времени не ел твёрдой пищи. Во рту скопилась слюна от одного воспоминания о рисовых шариках с жареным мясом, приготовленных Камой-чан, которые он ел в свой последний вечер в Тацуме.

— Через час будет обед, — сообщила Ёши. — За это время мы успеем тебя одеть и привести домой.

Слово «домой» странно резануло слух. Как будто у Дейдары был «дом» где бы то ни было. Даже в Тацуме, прожив в лавке мастера Нендо полгода, он никогда не называл своё пристанище «домом». Впрочем, Ёши явно говорила только про себя, просто из-за детской непосредственности присовокупив к своему дому и Дейдару. Хотя «обед» звучало слишком хорошо, чтобы отказываться от предложения.

Назад Дальше