Мальчик открыл рот и уставился на Джакобо. Тот улыбнулся:
– Не переживай, я сохраню твой секрет в тайне. Я видел, как ты возвращался из леса. Мне нравятся храбрые мальчишки. Небось, так и не сказал никому, куда ходил? Иначе они точно не выпустили бы тебя из твоей комнаты.
Нандус с опаской посмотрел на пылающее небо:
– Какое отношение это имеет к лесу?
– Ты ведь знаешь, что глубоко в лесу спит Белая королева, которая вернется во времена великой нужды.
– Но я не заходил слишком далеко в лес! – облегченно вздохнув, ответил Нандус. – Не больше чем на милю.
– Это старое предание. Когда оно возникло, лес доходил почти до стен Арборы. В то время на острове господствовали герцоги Швертвальда, а не советы.
– Герцоги Швертвальда – обычные разбойники…
– Так говорят члены советов. Ты хоть раз разговаривал с жителями Швертвальда? Они никакие не разбойники. Я думал, у тебя хватает ума не повторять бездумно то, что тебе рассказывают. – Он постучал пальцем Нандусу по лбу. – Используй свой ум, только тогда ты выдержишь пребывание в Красном монастыре. В любом случае ты еще слишком юн. Силы твоих рук и ног будет недостаточно, чтобы оказаться среди избранных. Тебе придется убедить монахов другим способом.
Теперь и на мальчика Джакобо произвел зловещее впечатление. Странствующий работник был худым мужчиной с вытянутым лицом и рыжими волосами. Людей с таким цветом волос лишь изредка можно было встретить в городах. Шрам, рассекающий правую бровь, придавал Джакобо отважный вид. Хотя на улице уже стемнело, на голове у него все еще была широкополая шляпа, украшенная талисманами, ракушками и перьями.
– Откуда ты знаешь об этом?
Джакобо пожал плечами:
– Элиза, одна из работниц, слышала, как твои мать и дядя обсуждали, что отец хочет отправить тебя в монастырь в конце лета. Он высокого мнения о тебе. Обычно молодым людям приходится умолять о том, чтобы их приняли в Красный монастырь.
У Нандуса отвисла челюсть. Он прекрасно знал, что был еще слишком маленьким, и боялся разочаровать своего отца.
– Если ты хочешь стать верховным священником, твое сердце должно быть твердым, как гранит, а разум – ясным, как горный хрусталь. И ты должен знать сказания. Важнейшая обязанность монахов в Красном монастыре – хранить предания старины.
– Но как можно хранить истории, Джакобо?
– Нужно следить за тем, меняется ли что-либо, когда люди рассказывают их друг другу. – Работник указал на пылающий горизонт. – И наблюдать за небом, страшась того дня, когда тьма поглотит звезды.
– Откуда ты знаешь все это?
– Я путешествую, у меня нет дома, зато я знаю много сказаний. Возможно, когда-то о тебе тоже будут рассказывать истории.
Нандус удрученно покачал головой:
– Но я обычный мальчик, а не герой. Какую историю обо мне можно рассказать?
Джакобо сердито щелкнул языком:
– Не зарывай свой талант в землю. Ты дружишь с псом, которого все боятся. Ты ходишь в жуткий лес, куда люди не решаются ступить, и я вижу, что ты раздумываешь над тем, чтобы вновь туда вернуться. Кроме того, ты сын верховного священника. Твоя история началась уже давно. Я вижу то же, что видит в тебе твой отец. Доверься ему, и неважно, что тебе будут говорить остальные.
ДАЛИЯ, ОКТАГОН, РАННИЙ ВЕЧЕР, 17-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА УРОЖАЯ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ
Он собирался убить своего отца еще до конца мессы! Милан выглянул из галереи в купольный зал октагона. Нандус Тормено стоял с широко расставленными руками и читал проповедь за алтарем, единственным украшением которого был серебряный лунный диск. Верховный священник был худым мужчиной аскетического телосложения. Волосы у него на голове поседели, но все еще были густыми.
– Искреннее покаяние – это пламя, которое способно сжечь любые изъяны в наших душах…
Примерно восемьдесят человек пришли, чтобы послушать священника. Милан решил, что этого будет достаточно, чтобы реализовать его смертоносный план. Он не желал, чтобы отец расстался с жизнью, – Милану хотелось убить то, что верховный священник ценил больше жизни: свое имя!
Его отец стоял посреди величественного храма. На тридцать шагов вверх поднимался октагон, башня в виде восьмиугольника, выложенная из массивного камня и не имеющая ни окон, ни световых люков. В храмах Бога всегда стояла сплошная тьма, и лишь на самой вершине купола, простирающегося над октагоном, было встроено большое круглое окно.
Благодаря этому священник, который проводил полуденное богослужение, стоял в потоке золотого света. А в те немногие ночи, когда Господь уделял своим детям полное внимание, в небе светилась большая круглая луна, его серебряное око, и октагон превращался в волшебное место, погруженное в призрачный свет.
Такие служения нравились Милану больше всего. И не имело значения, что именно проповедовал его отец, – Милана пленила магия ночи. Подобную ночь он никогда не осквернил бы своим поступком! Час сумерек, короткий промежуток между днем и ночью, был подходящим временем для того, чтобы совершить преступление, которое даже при благосклонном отношении в лучшем случае можно было назвать темным.
Вечерняя заря пронизывала тьму октагона. Словно призрачные змеи, вокруг алтаря поднимались столбы серовато-голубого дыма из кадильниц. Тяжелый запах ладана наполнил купольное помещение, ошеломляя присутствующих и придавая еще больше веса и без того мощному голосу его отца.
– Добрая слава украшает человека лучше, чем золото, – произнес Нандус одно из своих любимых утверждений. – Так как слава продолжает жить и после смерти. Это единственная постоянная ценность в нашем бренном мире.
Нандус повернулся, чтобы верующие, стоявшие небольшими группами в купольном зале, могли видеть его лицо. В храме не было твердо установленного порядка. Посетители богослужения могли сами решать, где им стоять, поэтому во время проповеди священники постоянно ходили вокруг алтаря, который возвышался посреди октагона.
Нандус поднял руки и призвал верующих спеть вместе с ним. Черное облачение священника без каких-либо украшений делало его руки похожими на крылья. Завершенности официальному одеянию придавала лунно-белая сорочка длиной почти до пола. На мгновение Милан посмотрел на меч с широким лезвием, который его отец носил на поясе в качестве символа своего звания. Верховные священники были единственными слугами Бога, которым разрешалось носить оружие.
– Совершенство! Каждый день мы должны стремиться достигнуть его! – Звучный голос Нандуса отражался от мощных стен.
Это стремление к совершенству было проклятием, которое преследовало Милана всю его жизнь. Сколько он себя помнил, его отец распоряжался каждым часом каждого дня. Милану постоянно приходилось учиться, и, хотя он трудился не покладая рук, Нандус всегда находил причины для критики.
Сам же отец, аскетический Нандус Тормено, знаменитый верховный священник Цилии, всегда доводил все свои начинания до совершенства и никогда не терпел поражений. На этом основывалась гордость отца, вся его жизнь – и именно это Милан хотел у него отнять! Если бы собравшиеся верующие увидели Нандуса испуганным и беспомощным, пускай лишь на несколько мгновений, этого бы хватило, чтобы разрушить то, что он строил всю свою жизнь, – репутацию.
Милан проверил зачерненный сажей трос, продетый сквозь железное кольцо на вершине купола. Чтобы замедлить свое падение, ему нужно было держаться за трос правой рукой.
Сын священника нервно нащупал второй трос, который проходил сзади через его пояс. Узел казался прочным. Этот трос должен был спасти ему жизнь.
Милан решительно натянул на лицо маску ворона. Он тайком работал над этой маскировкой два года, с той ночи, когда Нандус так нещадно выпорол его розгой, что оба старших брата Милана, Джулиано и Фабрицио, в конце концов были вынуждены вмешаться, чтобы усмирить отца.
И это всего лишь потому, что Милан неправильно назвал регионы Цилии, в которых рассказывали два варианта сказки о Человеке-вороне. Теперь тот самый Человек-ворон явился к Нандусу Тормено, чтобы уничтожить его.
Руки Милана выглядели почти в два раза длиннее благодаря закрепленным при помощи кожаных ремней деревянным жердям, с которых, подобно огромным крыльям, свисало полотно цвета ночи. Несмотря на несколько сотен нашитых на полотно вороньих перьев, оперение было неполным. Но это не имело значения! Сумеречное освещение внутри октагона дополняло картину, и крылья должны были выглядеть как настоящие.
Милан решительно стал на каменный парапет галереи и приготовился совершить прыжок в новую жизнь.
ДАЛИЯ, ОКТАГОН, РАННИЙ ВЕЧЕР, 17-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА УРОЖАЯ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ
Несмотря на кожаные перчатки, трос глубоко врезался в руку Милана, пока тот скользил вниз с развевающимися крыльями. Он приземлился тяжелее, чем ожидал, и упал на колени. Металлические когти на концах крыльев заскрежетали по полу.
Милан поднял голову и закаркал, как ворона. Верующие попятились. В широком купольном зале воцарилась гробовая тишина. Милан решительно направился к алтарю, где стоял серебряный диск, символ изменчивого ночного ока Бога. Полукруглое крепление охватывало нижнюю половину серебряного диска, возвышающегося над тяжелой серебряной стойкой, которая, в свою очередь, покоилась на трех полусферах.
Милан немного неуклюже вытянул руки, так как длинные жерди мешали ему свободно двигаться. На мгновение отец посмотрел на него широко раскрытыми глазами, когда Милан схватил лунный диск с алтаря и засунул его себе за пояс.
Вор нарушил запрет! Нандус вытянул меч, символизирующий его статус, и одним прыжком приблизился к алтарю.
Милан дернул за второй трос, который был прикреплен к мешку с песком вверху галереи. Тяжелый мешок стремительно полетел вниз, а Милан взмыл вверх, при этом лезвие его отца ударилось о серебряный диск и соскользнуло с него.
Яростно размахивая крыльями, Милан взлетел к потолку.
– Сталь не может причинить мне вреда, священник, – ликующе прокаркал он.
– Схватите его! – приказал Нандус. – Это всего лишь мошенник, обычный вор!
Но с места сдвинулся лишь один человек – Лоренцо Долендо, капитан городской стражи. Он побежал к порталу октагона. Все остальные, разинув рты, продолжали с удивлением смотреть на фигуру, которая била крыльями под куполом.
С мечом в руке Нандус бросился к широкой винтовой лестнице, которая вела наверх к галерее.
Милан раскачивался перед мраморным парапетом. Ему пришлось что есть силы вытянуть левое крыло, чтобы зацепиться когтем за поручень.
– Я проклинаю тебя, Нандус Тормено! – закряхтел он во все горло. – Что бы ты ни оберегал, будет потеряно, и погибель ждет любого, кто находится рядом с тобой. Ты никакой не спаситель, верховный священник, ты источник зла!
Железные когти царапали мрамор. Милан дотянулся до парапета, залез на него и с облегчением почувствовал твердую поверхность под ногами.
Он суетливо отцепил трос от пояса. Под широким куполом были слышны лишь шаги его отца. Вскоре Нандус должен был подняться на галерею.
Чтобы легче двигаться, Милан сдвинул наверх деревянные жерди на руках. С удивлением он заметил темные капли, падающие на мраморный пол вокруг него. Должно быть, лезвие отца поранило его, но Милан не чувствовал боли.
Вышло совсем неплохо! Но сейчас нельзя было терять время. Он спланировал каждый шаг своего побега. Все у него должно было получиться!
Милан побежал по парапету галереи. Только не оборачиваться. Тяжелые шаги его отца звучали как удары молота, а внизу в зале верующие, на долгое время утратившие дар речи, наконец начали тихо перешептываться друг с другом.
Милан добрался до небольшой двери, которая вела на крышу палаццо, находившегося рядом с октагоном. Она открывалась с трудом. Крылья мешали Милану больше, чем он рассчитывал. Согнувшись, он вышел на крышу, с которой открывался чудесный вид на город и порт. Но Милану некогда было рассматривать великолепные белые здания Далии, стены и крыши которых освещали лучи заходящего солнца.
Он торопливо пересек плоскую крышу и на мгновение замешкался перед низкой стеной. Милану было восемь лет, когда он впервые отважился прыгнуть на соседнюю крышу. Ничего смертельного… но у него все еще каждый раз дрожали колени. Кроме того, Милану мешал тяжелый серебряный диск, который он прижимал к груди.
С улицы послышался пронзительный свист. Капитан Лоренцо Долендо стоял перед порталом октагона с глиняной флейтой в губах. Он был полным, низкого роста, и когда Лоренцо передали управление городской стражей, то все насмехались над ним. Серебро семейства Долендо купило ему эту должность, но с тех пор Лоренцо удивил насмешников: его невозможно было подкупить и он действительно заботился о благосостоянии города. Заступив на новую должность, Лоренцо перво-наперво раздал всем стражам овальные глиняные флейты, которые те обязаны были носить на кожаном ремне на шее. Примитивные инструменты издавали один-единственный пронзительный звук, который было слышно издалека. Вскоре этот звук начал наводить ужас на городских воров.
Теперь же пронзительный свист навел ужас на Милана. Все городские стражи в квартале подняли тревогу. Он тихо выругался. Почему капитан решил наведаться в октагон именно сегодня? Он никогда не был частым гостем храма.
Небольшая дверца, ведущая из октагона на крышу, распахнулась, и из нее вышел Нандус.
Милан собрался с духом и перепрыгнул через узкий переулок. Он тяжело приземлился на соседней крыше. Голуби в деревянном вольере слева от него взволнованно заворковали.
Теперь Милан впервые почувствовал колющую боль. Он пощупал свой бок. Грубая шерстяная рубашка была пропитана кровью, и, когда Милан посмотрел на свои пальцы, они оказались красными. На побеленной крыше были видны крупные капли крови.
Его охватила паника. Насколько тяжело он ранен? Как можно остановить кровотечение?
«Не останавливайся, ты должен продолжать бежать», – напомнил себе Милан и все равно посмотрел с крыши вниз на улицу.
Капитан Лоренцо указал на него рукой. Теперь первые верующие устремились на Пьяцца Синтия через высокий портал перед октагоном. Все запрокидывали головы, чтобы рассмотреть его. Милан должен был продолжить начатую игру. Он снова расправил деревянную жердь на правой руке в полную длину и помахал верующим крылом, по-прежнему прижимая свою добычу к груди левой рукой.
– Положи серебряный диск! – гневно приказал отец.
Теперь между ними оставалось всего лишь несколько шагов, но Милан был в безопасности. Много раз он приходил на крышу с отцом, и Нандус ни разу не залазил на окружающую стену, так как боялся высоты.
Милан злорадно закаркал, затем развернулся и побежал по крыше.
Следующий прыжок был более широким и требовал определенного разбега. Не останавливаясь, он побежал навстречу пропасти, оттолкнулся от края стены, немного пролетел и твердо приземлился. Плоская крыша лежала немного ниже и была укрыта сухим козьим пометом. Два пятнистых козленка наблюдали за ним своими большими глазами, невозмутимо продолжая пережевывать жвачку.
Милан держался правой стороны и перепрыгнул еще через несколько побеленных плоских крыш. Затем в конце ряда домов ему пришлось забраться на кирпично-красную черепичную крышу. Внизу в переулках его сопровождал пронзительный свист. Время от времени Милан также слышал крики, но еще никто из стражей не преследовал его по крышам.
Шум побудил его посмотреть через плечо. Нандус прыгнул! Очевидно, гнев заставил его отца позабыть о страхе.
Козы заблеяли, как будто приветствуя верховного священника, который преследовал вора с мечом в руке.
Милан рассчитывал на преследователей, но его отец не должен был прыгнуть! Милан специально выбрал этот участок пути – старую черепичную крышу, покрытую лишайником и запачканную голубиным пометом. Местами крыша обветшала и черепица сидела неплотно.
Милан знал путь побега как свои пять пальцев. Он осторожно переставлял ноги и вытягивал правую руку, чтобы лучше сохранять равновесие. Юноша наступал только на ту черепицу, которую заранее отметил небольшими царапинами. Чтобы увидеть эти незаметные отметки, нужно было знать, что искать.