Point of View - Blade Wolfy 11 стр.


Чувствуя угрозу, Всадница Селемене неуверенно начала отступать к двери. Она не могла понять, придумал этих людей Ночной Охотник, или видел собственными глазами.

– О чем ты говоришь? К чему ты клонишь? – с дрожью в голосе спросила она.

Но Сталкер словно не слышал вопроса.

– Или, к примеру, молодая девушка, которой приносит массу удовольствия причинять боль окружающим и купаться в крови невинных людей. Но ей было этого мало, да, она хотела большего, – все громче говорил Баланар. – Она собрала вокруг себя таких же жадных до чужой крови, как и она, и повела их разорять, топтать, гнобить, забирать чужие жизни…

По спине Луны пробежал холодок.

– Замолчи…

Сталкер действительно умолк и какое-то время просто смотрел на девушку.

– У тебя такие красивые глаза, – вдруг шепотом произнес он.

Всадница Селемене молчала.

– Глаза убийцы, – почти сладко закончил он.

Прижавшись к стене, Луна гордо вскинула подборок и усмехнулась.

– Не смей…

– Не смей перечить мне, – вновь прервал ее Баланар, вмиг оказавшись рядом с ней. Полностью раскрыв пасть, он едва касался зубами ее холодного лица. – Не смей корить меня и помыкать мной…

Откинув её длинные голубоватые волосы, он мягко провел рукой по её напряженной шее.

– Столько раз я мог упиться твоей кровью, столько раз, – мечтательно произнес Ночной Охотник. – Да хоть бы и сейчас. Безоружна, загнана в угол, ты ведь не позовешь на помощь, не станешь кричать… Полностью моя.

– Ты воистину чудовище, – очень тихо сказала Луна.

– О, ты даже не представляешь, насколько мы с тобой похожи, всадница Селемене, – ухмыляясь и немного отстраняясь от девушки, проговорил Баланар.

Луна украдкой огляделась по сторонам в поисках возможного оружия. Ничего.

– То, что ты охотишься ночью, еще ничего… – девушка замолчала, видя, что Сталкер медленно засмеялся.

– Тот камень, о котором я говорил… – загадочно начал Ночной Охотник. – Он весь был в знаках. Знаках Селемене.

Луна резко словно вжалась в стену.

– Ложь! – дрожащим голосом воскликнула она. – Ты лжешь!

– Продолжай тешиться иллюзиями, – неспешно облизнулся Баланар. – А теперь, прочь с глаз моих.

Луна не заставила себя ждать и незамедлительно покинула спальню.

– Прекрасные глаза, – откупорив еще одну бутылку, задумчиво произнес Сталкер.

Комментарий к 8. Bloody Moon

Bloody Moon (англ.) - Кровавая Луна

Невнятный сумбур начала и крепкий конец. Странная глава.

Гондар опять же “Существует” (с) и ничего более.

“Она предсказала, что мы встретимся снова” - может и банальное, но по-своему трогает до сих пор.

Монолог (а это практически монолог) Баланара о демонах здесь, наверное, лучший в этом поинте. Отретушировать, подобрать слова получше, поработать над атмосферой и окружением - отличный будет момент. Сам себя не похвалишь - никто не похвалит.

========== 9. Too Much Sudden For Today ==========

You lead me on the path

Keep showing me the way

I feel a little lost

A little strange today

I think I’ll take a hold

Of whatever comes my way

Then we’ll see what happens

Take it day by day.

© Iron Maiden - Different World

– О, Селемене…

– Кто мог сотворить такое?

Ожидания путников были совершенно несовместимы с реальностью. Тот порт, о котором они знали, о котором им говорил Баланар, был словно стерт с лица земли. По крайней мере, его обитатели точно.

Все портовые работники, моряки, пьянчуги, те, кто, возможно, просто оказались здесь случайно, были мертвы. Они словно встречали гостей, находясь у самого входа в порт. Эти люди были убиты самыми различными методами и способами, оставлены в ужаснейших и вселяющих какой-то природный страх позах. Кто-то был повешен, кто-то разрезан на куски, кто-то, судя по всему, заживо сгорел в местном трактире. Неизвестный развесил и разложил их там, словно кукол. Создавалось впечатление, будто здесь специально разливали пакеты с кровью по узким улочкам…

Двигаясь всё дальше по центральной дороге к морю, герои теснее становились спиной к спине. После такого зрелища ощущение опасности возросло в несколько раз.

– Почему… за что их убили? – стараясь не смотреть по сторонам, прошептала позеленевшая Лиралей.

– Это неважно, – почему-то раздраженно подал голос Сталкер.

Лучница непонимающе посмотрела на него.

– Что значит «неважно»? Их жизни…

– Ничего не стоят, – оборвал ее Охотник. – В этом мире выживает сильнейший. Если они не смогли себя защитить…

– Как ты можешь так говорить!? – неожиданно вспылила Лиралей, громко перебивая Баланара. – Неужели ты совсем не ценишь чужую жизнь? А твоя раса? Значит, они тоже были слабы, если не смогли себя защитить?

Сама испугавшись своих слов, девушка поспешила скрыться за широкой спиной Свена. Юрнеро, обычно не хватающийся за меч вне битвы, резко взял его за рукоять, не вытаскивая из ножен.

Баланар остановился и повернулся к Лиралей. Последняя пожалела уже о том, что взглянула ему в глаза. Она готова была поклясться, что увидела там свой изуродованный труп. Однако, вопреки ожиданиям, Сталкер не стал ничего говорить или делать. Одним лишь взглядом сожрав лучницу, он, немного подрагивая от гнева, продолжил идти к морю.

Дойдя до самой бухты, герои обнаружили, что все суда сожжены и потоплены. Разочарование уже было охватило их, но тут они услышали откуда-то с края пристани голоса. Приготовив оружие, путники осторожно двинулись им навстречу. Голоса становились все громче и, наконец, перед героями предстал сияющий чистотой длинный двухъярусный парусник. Паруса сверкали белизной, невероятной высоты мачты рассекали небо, и сам парусник был как новый, с иголочки, что не совсем вписывалось в окружающую обстановку. У трапа на борт пробегали матросы, грузящие что-то на корабль, и с интересом говорили трое мужчин, чьи голоса и слышали герои. Рубик и Ликан говорили с неизвестным, судя по всему, хозяином судна.

Он, мужчина средних лет, с как-то по-особому зачесанными волосами и бородой, казалось бы, представлял собой типичного подвыпившего морячка, но что-то было в это человеке такое, что заставляло задуматься о том, к какой же категории бороздителей морей и океанов, а может быть и рек, он принадлежит. Одет хозяин судна был богато, по крайней мере его мундир был явно ручной работы: расписанный серебрящимися на солнечном свете волнами, с позолоченными рукавами и наплечниками, цвета морской волны. Этот мундир, равно также как и начищенные сабля с сапогами, представлял в нем некие военные привычки. В то же время, держался человек спокойно, без лишней строгости и серьезности, как-то слишком фамильярно, словно бывалый завсегдатай таверны. От него веяло какой-то вольностью, свободой, возможно даже пиратством. Только вот никаких стереотипных черт пирата в виде деревянных ног, крюкообразных кистей и громко каркающих попугаев у него не было. Заметной его внешней чертой оказался необычный крестовидный шрам на лбу.

А ещё от него несло ромом.

– А вот и те, о ком вы рассказывали, верно? – улыбаясь, произнес он.

Ликан вместе с Рубиком обернулись и увидели подходящих путников. Заметив того, кто идет впереди – а не заметить его было очень сложно – Бэйнхаллоу выругался.

– Чертова псина, – прошипел Баланар, «приветствуя» его. – Какого черта тебе, щенок Мираны, здесь надо? Жрицу Селемене перестало удовлетворять то, что ты носишь ей газету?

Ликан по-волчьи оскалился.

– Никто не давал раскрывать тебе рта, ошибка природы, – презрительно пролаял он и повернулся к Луне. – Мирана прислала меня к вам в помощь, и, как видите, не зря.

С этими словами он указал на Рубика и его перебинтованные ноги:

– О да, – кивнул колдун. – Если бы не он, я, боюсь, зажарился бы на солнце…

– Так или иначе, – мягко перебил его моряк. – Вы собираетесь садиться на борт, или нет?

Луна недоверчиво нахмурилась.

– Откуда вы знаете…

– Кункка, – вновь перебил он и поклонился всем присутствующим. – Очевидно, что если вы прибыли в порт, вам нужно судно. Как видите, особого выбора у вас нет, так что прошу на борт.

Дэвион с недоверием воззрился на моряка, перед этим покосившись на Баланара.

– Как много вы с нас возьмете, чтобы перебраться до Андмирских Лесов? – спросил он.

Кункка развел руками.

– Совершенно символическую сумму, – произнес владелец судна, нисколько не обращая внимания на Сталкера. – Видите ли, я немного тороплюсь, так что прошу всех на борт!

Немного удивленные происходящим путники всё-таки стали загружаться на корабль. Однако Луна все еще не хотела подниматься.

– Что вообще здесь произошло? Вас нисколько не удивляет происходящее? – с огромным недоверием возмутилась она. – Да и ваш корабль, он совершенно чист. Такого просто не может быть.

– Послушайте, мисс Луна, у моряков есть суеверие, что женщина на корабле – к беде, – хитро улыбнулся Кункка и подал ей руку, – но я не верю в приметы.

Поколебавшись, она с его помощью поднялась на борт.

– Это был намек? – с опасением спросила она.

Несколько задумавшись, моряк кивнул.

– Думаю, да.

Похлопав руками для привлечения к себе внимания, он встал перед своими пассажирами.

– Я довезу вас куда угодно, но при этом, вы должны соблюдать некоторые… правила, – посерьезнел он. – Пока вы на корабле, вы можете называть меня не иначе как адмирал.

– Но вы не похожи на адмирала, – возразил Свен.

Кункка посмотрел на него, как на идиота.

– Зато ты похож на того, что при неслабом шторме утонет под своей гребаной грудой железа, – громко закончил он. – Идем дальше. Мои матросы парни застенчивые, поэтому никаких вопросов им не задавайте и вообще не трогайте их. Пусть выполняют работу, – адмирал ходил по палубе взад вперед. – Если кто-то страдает морской болезнью, то у меня для него плохие новости – плыть нам не меньше двух дней. И последнее – просьба не плеваться на корабле. Располагайтесь.

***

Хлебнув немного рома и нацепив свою любимую треуголку с голубым крестом, Кункка прогуливался по палубе, наслаждаясь видом бескрайних просторов моря. На утреннем собрании в кают-компании он несказанно обрадовал своих пассажиров новостью о том, что плыть им осталось совсем недолго, в худшем случае – полдня. Настроение самого адмирала было ровно таким же, как и погода, то есть - абсолютно безоблачным и солнечным.

Громкий свист отвлек Кункку от созерцания водной глади. Свистела Лиралей, которая быстро спускалась с салинга, ловко карабкаясь по вантам.

– Адмирал, впереди что-то есть, похоже на шлюпку! – скороговоркой отрапортовала она, спрыгнув к нему.

Вопросительно подняв брови, моряк взял с пояса раздвижной телескоп и поспешно направился на нос корабля. Внезапный порыв ветра сорвал с него треуголку, на что он даже поначалу не обратил внимания.

– Черт возьми! – запоздало воскликнул Кункка, провожая взглядом улетающий куда-то вдаль головной убор. – Это была моя любимая шляпа…

Расправив старый и обшарпанный телескоп, Адмирал вгляделся вперед. И действительно – его взгляд зацепился за странный синеватый объект, движущийся, судя по всему, прямо навстречу кораблю. Опытный морской волк сразу осознал, что это вовсе не шлюпка, однако дать точного определения тому, что видел, он не мог: предмет отчасти скрывался за неизвестного происхождения туманом.

Ветер крепчал и холодел. Кункка, почуяв неладное, отдал команду собрать всех на палубе, а сам бегло осмотрелся вокруг. И не зря: паруса местами поблескивали тонким слоем инея.

Матросы засуетились. Еще раз взглянув в окуляр телескопа, адмирал не поверил своим глазам – тем неопознанным объектом оказался рыцарь в обледенелых доспехах, с сияющими из-под забрала шлема глазами лазурного цвета.

И шел он прямо по воде.

– Что такое, адмирал? – встревожено окликнул его Рубик, успевший подняться на палубу вместе с остальными путниками.

– Взгляни сам, колдун, – перебросил ему телескоп Кункка. – Возможно, ты сможешь объяснить эту дьявольщину.

Только прильнув взглядом к прибору, Магус тут же в ужасе его выронил.

– Падший генерал никогда не падет вновь, – тихо пробормотал Рубик и резко развернулся к остальным: – Аламид вернулся за нами!

– Что?! – не веря своим ушам, спросил Дэвион.

– Я же отстрелила ему его металлическую башку! – оторопела Лиралей.

Свен хоть и удивился, но лишь издевательски хмыкнул:

– Что эта железяка может нам сделать? – его басовитый голос разлетался по всему кораблю. – Он что, один попытается взять целый корабль?

– Беда никогда не приходит одна, – невесело отозвался Юрнеро.

Вместе с этими словами где-то поблизости что-то загрохотало. Корабль покачнулся. Неподалеку от него, по бокам, из ниоткуда материализовались два страшных, грязных, древних корабля с черными парусами. Дикий смех, крики и визги разорвали морскую тишину.

– Пираты, – сквозь зубы прохрипел Кункка. – Но откуда здесь взяться Бенемонтским Фуриям? Они же почти с другой части света…

Луна сердито прервала моряка:

– Нет времени рассуждать! Собирайте своих матросов, нам придется вступить в бой, – уверенно прокричала она.

Кункка как-то странно улыбнулся и, взяв с пояса саблю, поднял её в небо.

– Боюсь, моя дорогая воительница Селемене, у меня уже очень давно нет команды.

Раздался странный шелест. Путники огляделись и осознали, что остальные матросы куда-то исчезли.

– Куда они все делись? – изумленно прошептала Лиралей.

– Вы сами и управляли кораблем, верно, адмирал? – смекнул Рубик.

Кункка гоготнул и присел на стоявший рядом крепко сколоченный табурет, не спеша достал трубку и закурил.

– Люблю умных людей, – кивнул он Магусу. – Не понимаю только, чего вы всполошились. Их посудины тащатся как престарелые черепахи. Им нас не догна…

Корабль встряхнуло, и моряк, подавившись своей трубкой, едва не упал. Все почувствовали, что судно стало плыть медленнее. Гораздо медленнее. Соскочив с места, морской волк кинулся к борту и в недоумении замер. Корабль застрял во льдах.

– Это Аламид, – щурясь, прорычал Баланар, указывая вперед, где Ледяной Рыцарь уже заканчивал какой-то ритуал, погрузив свой клинок в воду.

– Он… приморозил корабль? – недоуменно протянул Дэвион.

Кункка нахмурился.

– Значит, мы вынуждены дать бой… – он оглядел всех присутствующих и улыбнулся. – И мы дадим его! Все по местам, занять позиции, приготовиться к обороне моего чертового корабля!

С этими словами он поспешно направился к себе в каюту за оружием получше, чем просто сабля. Луна же взяла командование на себя:

– Лира, накрой их «дождем», – обратилась она к лучнице. – Это их задержит.

Рубик, в отличие от остальных, никуда не спешил и лишь задумчиво рассматривал лед.

– Свен, – позвал маг, – как думаешь, твой меч сработает как ледокол?

Мятежный рыцарь перевел взгляд с ледяного покрова на свой клинок и обратно.

– Думаю да, – просто ответил он.

– Избавься от проклятого льда, иначе нам не доплыть, – поспешно проговорил Рубик. – В оружейной есть треугольный серый щит с красными камнями – я поколдовал над ним, он укроет тебя от возможной опасности.

Коротко кивнув, воин помчался к оружейной, едва не сбив с ног тащившего какой-то мешок Ликана.

Двери адмиральской каюты отворились, и оттуда быстрым шагом вышел её хозяин. Он действительно предстал во всеоружии: помимо той сабли, которая уже у него была, на поясе появилась позолоченная шпага и зубчатый фиолетовый клинок, на груди был закреплен небольшой однозарядный пистолет, а на спине занимали свое место гарпун и странное оружие, выглядевшее как сплав ружья и меча.

– Они уже близко, – провозгласил он. – Старайтесь держать их у бортов!

Раздались крики. Это были первые пираты, убитые залпом стрел Лиралей. Вдруг адмирал обратил внимание на то, что некоторые из пиратов словно целились в него из чего-то. Пригнулся он вовремя: картечь раздробила небольшой участок лестничных перил прямо там, где только что была голова моряка.

Назад Дальше