Непокорный талисман - Цокота Ольга Павловна 6 стр.


Злобный рык заставил Михеля обернуться. Дикий кот, выгнув спину, излучал темное сияние и скалил острые зубы. Он уловил исходящую от волшебника опасность и жаждал уничтожить его, чтобы беспрепятственно полностью овладеть своей юной жертвой.

Старый кудесник изо всех сил сжал резной посох, напряг всю свою мощь и бросил в горящие уголья адских глаз самое мощное убийственное не только для врага, но и для него самого заклятие.

… В растерянности смотрел Алексис то на пятно серой гнили, оставшееся вместо сраженного зверя, то на горстку праха, в которую обратился его наставник. Страх и беспомощность заполонили душу царевича.

Подросток разрыдался. Его спутники, его опора истребили друг друга в нечеловеческой схватке. Он почувствовал себя оставленным на растерзание и поругание всем недобрым силам, от которых до сих пор был защищен и оберегаем.

Впоследствии Алексис даже не мог определить, сколько часов провел он в состоянии ступора. Очнулся то ли от чувства голода, то ли от холода, пробиравшего до костей, то ли от какого-то тревожного звука.

Набросив на плечи подбитый мехом плащ, он поднялся на близлежащий гребень горной гряды, отгородившей их укрытие от кипящей жизнью долины. Лишь неприметной тонкой тропкой можно было подняться к камню, на котором прежде восседал демон в образе дикого кота.

И вот там, где, как было известно царевичу, змеилась ниточка тропинки, в бледнеющем свете предрассветных звезд посверкивали искорки подозрительных отблесков. Сомнения не было, цепь латников двигалась в сторону его убежища.

Да, с гибелью старого кудесника перестало действовать и заклятие невидимости, наложенное Михелем на оберег своего подопечного.

С ужасом глядя на никчемную деревяшку, висевшую на его груди, Алесис мысленно воззвал к той, которую еще день тому назад презирал и ненавидел.

Элис шевельнулась, сквозь сон в шелесте дождя, плясавшего по хлипкой крыше фургончика, ей послышался отчаянный крик о помощи.

Дорогу между Сном и Явью с одной стороны окружал мрак и ощущение края пропасти, с другой же- свет, пахнувший свежестью утренней росы. Именно отсюда на одном из поворотов к ней шагнуло знакомое забавное существо. Теперь оно вовсе не казалось девочке уродливым. Напротив, лучистые кроткие глаза были по-настоящему прекрасны.

С радостным возгласом она наклонилась обняла и поцеловала малыша, он смущенно моргнул и протянул ей свою ручонку. Вот так вместе и явились они Алексису. Прозрачная эфирная фигурка девочки, приведшая к нему странного, хотя и явно добродушного спутника.

— Не бойся, это друг, — колокольчиком прозвучал знакомый голос, — он выведет тебя отсюда. Но теперь, когда Михеля нет, тебе самому предстоит сражаться за свою жизнь, идти к своей цели, своему предназначению. Постарайся отбросить спесь и кичливость. В мире много хороших людей. Они могут стать тебе добрыми друзьями и надежной опорой. Но, прежде всего, добрым другом и опорой должен стать для них ты.

Рассвет окрасил розовым тонкую ткань стеночек балаганчика. Хотя Панталоне пропитал ее маслом дикого вьюна для придания водоотталкивающих свойств, она все же была влажной, и в фургоне пахло сыростью. Но дождь, хлеставший всю ночь, под утро закончился.

Девочка села на постели из одеял, прикрывавших сложенные у задней стенки немудреные декорации, приподняла лоскуток, служивший ставенкой, выглянула наружу. Все вокруг сверкало чистотой умытой земли, пахло свежими травами с густой медвяным привкусом акации. И у нее на душе было тепло и светло.

— Должно быть оттого, что снова встретила своего маленького приятеля, — подумала Элис. Oтчего-то у нее даже не возникало сомнений, что путешествие между Сном и Явью случилось на самом деле, и царевич Алексис был теперь в надежных ручках ее настоящего друга.

Очевидно, она сказала что-то вслух, потому что от кучи одеял возле самой двери, на которой спал Леопольдо, донесся его сонный голос:

— Алексис, Алексис… И ты туда же. Дался вам всем этот мальчишка. Говорят, он уже где-то в этих краях. Как и мы, движется к Хорлану. Может, и увидим хваленного царевича, который нашелся и возвращается к Хрустальному Трону.

Элис нахмурилась. Внезапно объявившийся наследник никак не мог быть Алексисом. Ведь только нынешней ночью она видела его в знакомой пещере. Однако Время-Пространство творило с нею самой такие непонятные и поразительные вещи, что девочка уже перестала удивляться непостижимому. Возможно, то, что ей почудилось в ночи, на самом деле произошло гораздо раньше, и она просто совершила очередной "прыжок" в прошлое, а затем вернулась обратно.

Она отбросила непокорную прядь волос, упавшую на лицо и вместе с нею сомнения и тревоги. Если действительно удастся в ближайшем городе встретить Алексиса, она будет только рада удостовериться, что у царевича все в порядке.

Они выехали на мощенную дорогу. Звонко цокая копытами, их одноглазая лошадка приблизилась к огромным роскошным городским воротам, окованным бронзой.

Юную белую чайку подхватил ветер Вероятностей. Хлопая крыльями, она билась в тенетах Пространства-Времени. Ее alter ego только подъехала к беспокойному Хорлану и всего лишь намеревалась краешком глаза взглянуть на непонятно откуда взявшегося в этих краях наследника. А в нескольких филях отсюда уже звенел болт, метивший в сердце юноши с ореховыми глазами, в знойном небе вырисовывались надменные купола Отохарты, и связанной пленницей на горячем жеребце въезжала Элис в город городов Полуденного Султаната.

… Алексис и странное существо тоже наблюдали за рассветом. Багровое полушарие солнца медленно поднималось из сизых волн, окрашивая их дивными полосками нежно розовой дымки и бирюзовых отблесков. Полосатый парус, возникший на горизонте, был чужероден, нарушал гармонию единства стихий воды и воздуха.

Малыш потянул царевича за рукав. Указал пальчиком на приближающееся судно, а затем отступил в сторону, как-то мгновенно переместился к зарослям чахлого кустарника, цеплявшегося за пологий холм над берегом, усеянным золотистым песком и словно растворился в них.

Царевич проводил его изумленным взглядом. В изнеможении от всего пережитого он опустился на песок и стал наблюдать за кораблем. Когда же тот, наконец, приблизился достаточно, чтобы спустить лодку, и Лело увидел разбойные лица людей, сидевших в ней, его охватила паника. Но бежать было слишком поздно.

ГЛАВА 11. СОПЕРНИЦЫ

Блеск золота и драгоценностей, ласкающие прикосновения шелка, изысканные яства и мрачная роскошь дворца, — все это до сих пор тешило Солнцеликого, будило в нем детский восторг, тщательно скрываемый от всех, находящихся в его власти. Он даже слегка завидовал подлинным аристократам, для которых подобное было естественным и не вызывало трепета. Ведь сам Великий появился на свет в грязной убогой юрте нищего кочевника.

Поэтому и образцом женской красоты служили ему не тонкие и гибкие, как виноградная лоза, юные девы, а девицы в соку самых пышных форм с мощными грудями и множеством жировых складочек на чашеобразных животах. То бишь, такие, которым было доступно есть вволю, а следовательно их пухлые тела символизировали достаток и богатство.

Очередная красотка, доставленная в его гарем, как раз и отвечала всем этим требованиям. Но, к тому же, она, хоть и не обладала особым умом, страстно любила плести многоходовые интриги. Это смешило и развлекало Солнцеликого. А потому Димла быстро завоевала его расположение и очень скоро стала главной фавориткой властителя.

Жарким полуденным днем они расположились в беседке, посреди которой переливалось зеркало небольшого бассейна. От него тянуло свежестью. Димла сидела на краю, опустив в воду пышные белые ноги. Служанка расчесывала ее длинные темные волосы. Солнцеликий возлежал на огромном мраморном ложе, чернокожий раб массировал ему ступни, а он любовался атласной кожей любимой наложницы с жемчужными капельками воды, переливающимися на покатых плечах.

— Не нравится мне этот Реваз, — внезапно обернулась к повелителю дева.

— Опять подсматривала, маленькая негодница, — ласково пожурил властелин. Собственно говоря, он сам разрешил своей любимице наблюдать сквозь щелочку между залом для аудиенций и спальней за его переговорами с доверенными лицами. Ее природная склонность к фальши позволяла распознавать фальшь и в других. Поэтому Солнцеликий прислушивался к ее суждениям и, насколько это было для него возможным, доверял этой девице, ибо ее благополучие целиком и полностью зависело от его собственного.

— В нем есть двойное дно, — продолжила Димла.

— Но у кого его нет? — рассмеялся Великий.

Девица покачала головой:

— Мой несравненный, я проследила за ним, прошла ведущим из спальных покоев тайным ходом с глазками. Выйдя отсюда, в отдаленных коридорах, где, как он думал, никто его не увидит, Реваз позволил себе улыбаться надменно и насмешливо, словно ему удалось словчить, обхитрить, совершить очень выгодную сделку.

Солнцеликий посмотрел на нее внимательно.:

— У меня достаточно шпионов, следящих и за ним самим. А что ты задумала, моя птичка?

— Он слишком хитер, обычных ищеек распознать сумеет. Здесь нужна женщина.

— Уж не ты ли?

— О нет, мой повелитель, — вскричала девица с непритворным испугом, — я предлагаю рыжую Коллет.

Тучное тело властителя заколыхалось от хохота. Ну, разумеется, весь этот разговор затеян с одной единственной целью, убрать из его гарема рыженькую милашку, попавшую сюда вместе с его нынешней любимицей. К этой малютке с пламенеющей кудрявой гривой у него была своя слабость. Он был ей противен, девчонка этого не скрывала. А потому каждое соитие с нею превращалось в укрощение дикой зверушки. И в этом была особая прелесть, ибо не одна другая пленница гарема не позволяла себе подобрного.

— Оставь свою рыженькую подружку в покое, — Солнцеликий утер слезы, выступившие от смеха, — к тому же, Реваз не позволяет женщинам проникнуть в свое сердце.

— Но ведь есть еще его новый подопечный — подставной царевич, — возразила Димла и добавила, — не нравится мне этот замысел. Есть в нем какой-то подвох, не знаю какой, но есть. Поэтому и надо, чтобы рядом с этим мальчишкой показалась твоя кукла-зомбушка, через которую мы сможем узнавать обо всех его поступках.

— Ах, вот как, даже "зомбушка"! А ты знаешь, насколько это опасно для всех нас. Тебе так хочется вытащить соперницу из моей постели, что ты сама готова дать ей связь псевдожизни? Это ведь нужно сделать добровольно, по собственному желанию. И на свете существует несколько могучих колдунов, которые по этой связке могут выйти и на тебя, сделав уже своею "зомбушкой". Нет, нет, моя жемчужина, твой план никак не годится.

И все же эта беседа занозой засела в мозгу Солнцеликого. Несколько дней он гнал от себя назойливо грызущие его сомнения, а затем все же обратился за советом к кудесникам. Но ни один из магов и колдунов его окружения не смог посоветовать ничего дельного, не смог высказать нечто новое, чего не знал бы и сам властитель.

Всемогущий поделился своими размышлениями с Димлой. Девица выслушала его, внутренне ликуя, и, как бы невзначай, обронила, что евнухи гарема толкуют о некоем волшебнике из заморских стран, недавно поселившемся за городом, на излучине реки Дармаи. Он выстроил себе хижину в зарослях густого камыша, где звенят комариные стаи, снуют лисицы, гуляют выдры, порхают фазаны и с хрюканьем топочут дикие кабаны, ведя свои пестрые полосатые выводки. Но даже это не отбивает охоту у поселян отправляться на поклон к ведуну, ибо он помогает даже тем, от кого отступились прославленные чародеи.

Солнцеликий послал за знахарем, но тот отказался идти во дворец. И даже усиленная охрана не сумела доставить старика перед очи Властителя. Он, как никто другой, умел отводить глаза и становиться невидимым даже для дворцовых колдунов.

Пришлось повелителю водрузить свои необъятные телеса в паланкин и самому отправиться к безымянному никчемному деревенскому ворожею. Разумеется, впереди него шли десятки крестьян, прорубавших просеку в густых прибрежных зарослях. Бежали рядом с ним по колкой стерне и босоногие рабы, оставляя за собой кровавые следы и опахалами отгонявшие кровососов от Солнцеликого.

Ведун с изборожденным морщинами лицом цвета меди сидел на пороге своей хижины. Он так и не поднялся, остался недвижим, когда паланкин с Всемогущим опустили на землю рядом с ним, лишь обронил чистым звучным голосом:

— Как много живых существ ты погубил, добираясь ко мне, властитель!

— Я никого не убивал по пути к тебе, — изумился Великий.

— А срубленный камыш, птичьи гнезда посреди его зарослей, детеныш выдры, разрубленный косою, множество раздавленных комаров…

— Ты сожалеешь о ничтожных комашках?

— Нет ничего ничтожного из созданного Творцом, — в словах старца звучала печаль, — так, что же ты хочешь от меня, повелитель?

С тем же непроницаемым видом выслушал он Солнцеликого и задумчиво промолвил:

— Ну что ж, значит так предопределено, рыжеволосая девочка станет спутницей царевича. Пришли ее ко мне, а с нею и ту, что готова пожертвовать своей душею, чтобы превратить неугодную ей в пустую куклу-марионетку.

— Ты сделаешь все, чтобы я получал нужные сведения, но никто не сумел добраться через "зомбушку" до меня самого?

— Да, в моих силах дать тебе глаза и уши в чужом стане, но не позволить никому оттуда проникнуть к тебе. Клянусь, я сделаю это. И слово, и клятва мои крепки и надежны, тому порукой небо и земля, текучая вода и камыш, растущий на ее берегах, звери и птицы, живущие здесь.

… Почти год Коллет не покидала унылых покоев гарема, подавляющих нарочитой тягостной роскошью. И теперь, на скользких подушках в паланкине, она вдыхала живительный воздух внешнего мира, колышущий тяжелые занавеси, закрывающие ее от прохожих.

Девочка была уверена, что ее везут на казнь. Еще бы! В предыдущую ночь, не выдержав издевательств жирного борова, именуемого Солнцеликим, она плюнула ему в лицо. Ей никогда не забыть полного злобы взгляда, которым обжег ее Всемогущий. Остаток ночи она пролежала на земляном полу в сарайчике возле конюшне.

Но теперь она вновь вымыта, причесана, подобающе одета, окружена щелком, парчою и бархатом. Зачем это все осужденной на смерть?

Паланкин мягко покачивало. Хорошо обученные рабы ступали осторожно, не причиняя ей неудобств. Она отбросила все мысли и просто наслаждалась мгновеньями покоя, вдали от гаремных сплетен, недобрых взоров Димлы и липких прикосновений жирных, унизанных перстнями пальцев властителя.

Паланкин опустили на землю. Шторки раздвинулись и появилось опротивевшее ей лицо Димлы. В глазах навыкате сияло торжество:

— Ну, голубушка, как видишь опять мы вместе. Вылезай поскорее, иди навстречу своей судьбе.

Но Коллет не испугала ядовитая сладость визгливого голоса. На нее внезапно снизошли покой и уверенность в благополучном исходе этого путешествия. Ей было хорошо под чистым небом в зарослях камыша, пахнувших свежестью реки. И меднолицый старик, изваянием сидевший на порогеубогой хижины, не внушал ей трепета:

— Подойдите ко мне, девицы, промолвил он чистым молодым голосом, — подойдите и посмотрите в Зеркало Истины.

Небольшая лужица у его ног внезапно сверкнула и поднялась рядом с ним, обернувшись серебряным зеркалом. И единый вздох вырвался у обеих девушек:

— Это — Он!!! — ибо юноша, глядевший на них из Зазеркалья был тем самым, о котором каждая из них грезила в своих снах.

ГЛАВА 12. ГОРЬКИЙ ВКУС НЕВОЛИ

Квадратный люк наверху распахнулся. Свет и свежий морской воздух хлынули в вонючие темные недра трюма, ослепляя и опьяняя пленников. Лающие окрики и пинки заставили несчастных, едва держащихся на затекших ногах, подняться на палубу. Однако некоторые так и остались лежать. Они уже оказались вне досягаемости земных насильников и пиратов.

Среди умерших ночью были юный южанин с доверчивым детским лицом и милый степенный человек средних лет, которые все несколько недель плавания подбадривали и поддерживали Алексиса.

Назад Дальше