Некогда белая, но ныне пожелтевшая от времени папка хранилась под замками в специально отведённом для подобного уровня секретности архиве. Её не трогали и надеялись, что никогда к ней больше прикоснуться не придётся. Но Зона была коварной сущностью: она вернулась в век информационных технологий, приковав к себе пристальное внимание общественности и ведущих СМИ. Если раньше получалось скрыть её существование, то сейчас… Это не имело смысла. Да, люди с их любопытством не были готовы к подобному, но и умолчать об этом значило спровоцировать на себя лишний поток дерьма и грязи, ведь такой объект в любом случае приковал бы к себе внимание.
Бернард шёл по пустому коридору. Потолочные лампы включались перед ним и гасли за спиною спустя несколько секунд. Здесь стояла сотня камер, но не было ни одной живой души. Единственное, что мужчине приходилось слышать — металлический лязг набоек его туфель о, вылизанный до блеска, пол. Казалось, что здесь стерильно. Внутри Бернарда волнение воцарило настолько, что лопнуло бы, будь оно гитарной струной. Но он не подавал виду. Он шёл дальше, пока не остановился у необходимого ряда полок.
Всё было заставлено не только папками, но и коробками с разными номерами. Всё это быстро строго упорядочено. Улики, какие-то материалы, неопознанные странные объекты, образцы неизвестного оружия. Здесь было всё. Но Бернарда интересовала только папка. Заметив нужный номер, мужчина снял с полки «пылесборник» и двинулся в обратном направлении. Он поднялся из архива на первый этаж, где его уже ждали, после чего, в сопровождении охраны, направился к рабочему месту.
Папка не манила Бернарда, он не был любопытен настолько, чтобы тотчас же её вскрыть, нарушая должностные инструкции. Он трепетно ждал, пока остановится автомобиль, и его выведут сначала на улицу, а после — к куполу. Зная о случае проникновения на объект, Бернард сразу, в момент назначения, приказал усилить охрану, а приказы его не обсуждались — строго исполнялись. Стерильная чистота теперь была не только в архивах, но и у Зоны.
Мужчина занял специально выделенное ему место у Зоны, ограждённое от странного объекта прочным стеклом. Он долго рассматривал необычный предмет, ходил вокруг, лишь после этого заняв своё место. Бернард аккуратно канцелярским ножом вскрыл объёмный конверт, после чего вынул из него пожелтевшую папку с единственной надписью: «№413».
От папки веяло стариной. Мужчина открывал её в надежде, что та не порвётся и не развалится. Он с трепетом перекладывал каждый лист. Постепенно на лице его появлялась улыбка. Он взял трубку телефона, лежащего на столе, сверил номер с заламинированной бумажкой и набрал его.
— Мистер Томпсон? — раздался женский голос спустя полминуты.
— Оливия, душа моя, будь так добра, подойди ко мне.
Бернард положил трубку, ведь знал, что отказать ему на этом служебном месте никто не в праве. Спустя несколько минут у его стола стояла девушка лет двадцати пяти, поправляя верхнюю пуговицу на блузке. Она была красива и неудивительно, что мужчина, работая с ней долгое время, периодически рассматривал не только юбки Оливии, но и бельё под ними. Он разделял страсть девушки к кружеву, которое периодически спонсировал из своего кармана. Тем не менее, как работник она тоже представляла ценность, ведь умела слушать, слышать и исполнять.
Не прошло много времени до того момента, как в руках Оливии была очередная бумажка и приказ кого-то разыскать. У Бернарда появился незапланированный выходной, ведь единственному человеку, который был до сих пор жив, ехать сюда было достаточно долго.
Зона уже появлялась ранее. Первый задокументированный случай датировался второй мировой, второй — ряд упоминаний в шестидесятых. До и после — тишина, но отчего-то аналитики, посвящённые в курс дела, были уверены, что остальные случаи появления загадочного объекта имели место быть, но задокументированы по ряду обстоятельств не были. Зона приходила лишь тогда, когда человечество стояло на грани конфликта или переступало через неё.
На следующий день в кресле напротив Бернарда сидела семидесятилетняя Саманта Вуд. Она старалась выглядеть расслабленно, но всё её напряжение выдавали руки, крепко сжимавшие маленькую розовую сумочку. Женщина периодически тяжело вздыхала, понимая, к чему точно подойдёт разговор. И вскоре момент её опасений настал:
— Миссис Вуд, — Бернард в очередной раз что-то отметил у себя на планшете. — Я понимаю, что у Вас это уже спрашивали сотню раз другие люди, но ответьте, пожалуйста, конкретно мне. Вы знаете, из-за чего покончила жизнь самоубийством Ваша мать?
— Если бы я не знала, то меня бы здесь не было, так? — Саманта чувствовала, как власть над ситуацией переходит в её руки.
— Вне всяких сомнений, Вы правы.
Миссис Вуд было в последнее время скучно и одиноко. Она с трудом сдерживалась от попыток просто поговорить с Бернардом. Подумав над чем-то своим, старушка, наконец, разжала сумку и начала:
— Она пропала без вести во время войны. Нам с её сестрой приходила на неё похоронка. Дважды. А через месяц она вернулась сама, но уже… — Саманта задумалась. — Она не была той женщиной, которую я запомнила, как свою маму. Она будто пережила что-то более худшее, чем война.
— Ваша мать вела дневники, какие-то записи?
— Нет. Но она, когда вернулась, начала писать картины.
— Да, я ознакомлен с этим, — Бернард тяжело вздохнул. — Она что-то рассказывала?
— Говорила, что попала в идеальную жизнь, где не было войны, — женщина вновь напряглась и сжала сумочку. — Я до сих пор помню это… Она рассказывала, что будто попала в свои мечты, которые сбылись разом, а после обратились в кошмар. Она понимала, что жизнь вокруг — не её жизнь, что это… Нереально, понимаете?
Томпсон кивнул.
— Мама мечтала вернуться обратно, рассказывала, что в том месте были и мы, — Саманта продолжала. — И когда поняла, что попала в реальность, не смогла с этим справиться. Все считали, что она сошла с ума.
— А Вы ей верили?
— Сначала — да, — женщина задумалась. — И её это поддерживало. Когда я стала старше, то поддалась чужому влиянию и стала стыдиться матери и её безумия…
— Мне жаль, миссис Вуд, что я затронул данную тему, — Бернард встал на ноги и протянул руку старушке, приглашая её подняться. — Прогуляетесь со мной?
Саманта кивнула, приняв тем самым предложение. Она с любопытством рассматривала Зону, когда мужчина подвёл её к загадочному объекту. Стояла тишина, лишь иногда издавали какие-то приглушённые звуки приборы. В какой-то момент миссис Вуд остановилась, посмотрела на мужчину и спокойно задала вопрос:
— Она ведь не сошла с ума?
— Сошла, — Бернард тяжело вздохнул, после чего посмотрел женщине в глаза. — Но, скорее всего, про другую жизнь говорила правду.
Томпсон знал, что старушка никому не расскажет. Она подписала бумаги, а если они не остановят — за ней всё равно будут присматривать. Сам Бернард вскоре продолжит изучать содержимое папки №413, возможно, ещё не раз обратится за помощью к миссис Вуд, но сам при этом никогда не полезет к Зоне. Жизнь была Томпсону дороже, чем иллюзия идеальности, которую, судя по документам и показаниям свидетелей, покончивших жизнь самоубийством, даровал загадочный объект.
========== История девятая. Бернард Томпсон ==========
Присаживаясь в свой старый, но чертовски красивый и ухоженный автомобиль, Бернард был очень голоден. Оливия почему-то задерживалась, а из головы никак не выходила вчерашняя встреча с миссис Вуд. Старушка говорила давно заученный текст, но была при этом честна. Всё, что случилось с её матерью, списывали на кошмары войны. Казалось, что Саманта сама время от времени сомневалась в истинности слов, ближайшей на тот момент, живой родственницы. Однако Бернард отчего-то был уверен, что мать говорила тогда ещё совсем юной Саманте правду. Весь свой день мистер Томпсон посвятил старым протоколам, записям с допросов и разглядыванию фотографий тех людей, который Зона поглотила и выплюнула, оставив наедине со своими проблемами и суровой действительность. А, быть может, слишком суровым испытанием было то, что довелось несчастным пережить внутри странного объекта?
Однозначного ответа у Бернарда не было. Он прекрасно понимал, что даже близко не подойдёт к разгадке, покуда сам в эту Зону не войдёт. Но будет ли дорога обратно?
Слова миссис Вуд о том, что её мать в военное время, ступив в Зону, попала в мир, где слова «война» толком-то никто и не знал, натолкнули Бернарда на размышления. Мужчина прекрасно понимал, что желание мира в военное время вполне естественно и свойственно любому здоровому человеку.
— Артефакт, — тихо произнёс Томпсон, вливаясь своим басом в вопли какой-то современной певицы по радио, — клондайк желаний.
Вдруг дверь с пассажирской стороны открылась. Теперь в салоне автомобиля царил не только приятный запах недавно купленного ароматизатора, но и тонкая озоновая свежесть дождя. Оливия, поспешно сложив небольшой зонтик, быстро присела на сидение справа от Бернарда. Закрыв дверь, она, улыбаясь, потянулась к мужчине за поцелуем. Тот, словно по привычке, характерно для данного случая отреагировал, после чего автомобиль тронулся с места. Девушка то и дело что-то щебетала, то оправдываясь за опоздание, то рассказывая про какую-то красивую блузку, которую совсем недавно она нашла в новом каталоге её любимого бренда. Бернарду было на это всё плевать, но он старательно делал вид, что в делах молодой любовницы был заинтересован.
К утру, вновь будучи на рабочем месте, Томпсон то и дело порывался позвонить старушке, которая нынче была предметом его любопытства, и вызвать её на очередной «допрос» за чашкой чая или кофе. Однако вместо этого мужчина пригласил к себе Оливию. Он вывел девушку к Зоне, задавал вопросы о её впечатлениях относительно загадочного объекта. В конечном итоге Бернард схватил девушку за руку. Та умилительно вздохнула, но после, поняв, к чему идёт дело, истошно заверещала. Томпсон, затягивая Оливию следом за собой, уверенно шагнул в Зону.
Темнота. Оливия продолжала кричать ровно до тех пор, пока мужчина не дёрнул её за руку резко и достаточно болезненно. Она что-то пробормотала, но быстро поняла, что лучше рот всё же закрыть. Бернард отпустил девушку и пытался нащупать что-то перед собой, но пространство было неосязаемым. Он делал шаги из стороны в сторону, а в конечном итоге решил просто пойти вперёд, пока, в конце концов, не уткнулся в стену. Томпсон стал щупать её, передвигаясь в сторону. Сначала он наткнулся на какие-то шкафы, растение, затем — нашёл выключатель. Как только мужчина на него нажал, в помещении загорелся свет.
— На кой-чёрт ты это сделал? — Оливия решила, что теперь ей можно продолжить изображать сирену. В девичьих глазах отчётливо был виден страх.
— Не хотел погибать один, — Бернард был спокоен.
Усмехнувшись, он подошёл к единственной в помещении двери. Оливия тотчас же к нему прибилась. Прислушавшись к тому, что могло быть снаружи, Томпсон открыл дверь.
Перед глазами теперь был просторный коридор. Люди, то и дело пробегавшие мимо, на парочку внимания не обращали. Впереди мелькала табличка с указанным направлением выхода, её Бернард взял как ориентир. Вскоре они были уже на улице, где, судя по всему, не поменялось абсолютно ничего. Оливия по-прежнему едва не тряслась от наполнявшего её страха, подобно щенку чихуахуа. Томпсон же чувствовал себя достаточно странно, но понимал, что всё вокруг — лишь фикция. Всё было здесь… слишком правильным. Даже Оливия не казалась порою с перебором глупой.
Вновь схватив девушку за руку, Бернард повёл её к гостинице, в которой они предпочитали регулярно объединяться. Он отдавал себе отчёт в каждом шаге, девушка же толком ничего не понимала. Вот они были на работе, а сейчас мистер Томпсон куда-то её тащил. Но, стоит отдать должное, на этот раз девушка предпочла не шуметь.
Фойе гостиницы было тем же. Бернард подошёл к ресепшену, девушка из-за стойки вежливо ему улыбнулась.
— Добрый день, — поздоровался с ней мужчина. — Двести третий.
Незнакомка уставилась в ноутбук, после чего, всё так же улыбаясь, достала ключ-карту.
— Мистер Томпсон, рады Вас видеть, — она протянула мужчине кусок пластика.
Бернард в ответ вежливо кивнул, после чего потащил Оливию уже в номер. Они обычно здесь и оставались. Но Томпсон чётко помнил, что заранее никогда номер не бронировал, а данных своих на ресепшене не оставлял.
— Фикция, — прошептал он, привлекая внимание спутницы.
Спустя несколько минут Бернард вновь куда-то ушёл, приказав Оливии никуда из номера не уходить. Она покорно кивнула, до сих пор толком ничего не осознавая. Да и сбегать, на самом деле, желания у неё никакого не было.
========== Десять. Точка отправления ==========
— Очнитесь! — взобравшись на стену, пыталась достучаться до окружающих миниатюрная девушка. — Весь этот мир — жалкая фикция!
Бернард лишь усмехнулся. Ему было интересно. Он смотрел не только на яркую красавицу, но и на прохожих. Что её, что его самого никто не замечал. Они были ошибкой программы Зоны, отчего аномалия успешно их игнорировала. Им всё равно никто не поверит. Зона не могла избежать этого контакта, но и допускать общения этих «бракованных» с нормальными «клиентами» она не собиралась.
В какой-то момент незнакомка Бернарда заметила. Она некоторое время мужчину рассматривала, после чего спустилась со своей импровизированной трибуны и направилась к нему. Подходя всё ближе, девушка сняла капюшон, открывая стандартному миру свои нестандартные ярко-зелёные кудри. Томпсон продолжал стоять на месте. Он хотел закурить, но, к сожалению, сигареты с зажигалкой остались в его суровой, но реальности.
— Эй! — окликнула его незнакомка. — Тебя тут раньше я не видела.
— Меня тут раньше и не было, — Бернард едва не поперхнулся, ведь обычно все обращались к нему на «Вы», с уважением. Тем более, когда он был, как в данной ситуации, старше.
— И откуда ты нарисовался? — девчонка усмехнулась, после чего посмотрела в небо. — Или это ты снова пытаешься играть со мной?
— Я реальный, — Томпсон улыбнулся куда более сдержанно и протянул незнакомке руку. — Бернард.
— Кира, — девушка нахмурилась. — Мне это всё равно кажется сомнительным.
— Не буду врать: мне тоже.
Спустя полчаса они уже сидели на берегу пруда в парке, неподалёку от места встречи. Бернард, наконец, раздобыл себе пачку сигарет, но при новой знакомой курить не решался.
Кира держала в руках булку хлеба, от которой периодически отламывала небольшие кусочки, что после летели в сторону лебедей. Томпсон сначала за девушкой просто наблюдал, лишь спустя некоторое время решился задать ей ряд вопросов.
Календарь здесь не работал, и Кира потеряла счёт дням, которые провела в Зоне. Поначалу ей было хорошо, ведь мир вокруг казался идеальным. Но эта идеальность… Поначалу она просто утомляла, приедалась, после — начала раздражать. Сокровенным желанием девушки, как поняла она сама, была свобода самовыражения. Свои зелёные волосы и пирсинг семнадцатилетней мисс Вонг повезло приобрести именно в Зоне. Как девушка сюда попала — не помнила. И Бернард, к слову, не видел её в списке без вести пропавших, которых подтянули под дело о странном объекте.
Кира казалась Томпсону девушкой достаточно умной и сообразительной, развитой в этом плане не по годам. Их разговор плавно перетекал из одной темы в другую, пока в голове мужчины играла одна лишь мысль: мисс Вонг могла находиться здесь годами. И была ли она реальной?..
— Мои родители не видели во мне полноценного человека, — рассказывала она. — Я была как тень. Кира сделай то, Кира принеси это, Кира учись там, Кира стань таким-то специалистом. И знаешь, мне так хотелось вырваться…
— И как вырвалась?
— Клянусь, не знаю, — девушка пожала плечами, продолжая кормить лебедей. — Я просто… Не знаю, как сказать. — она взглянула на Бернарда, смущённо улыбнувшись. — Я очень сильно хотела, чтобы родители прислушивались к моим желаниям на мою жизнь. И в какой-то момент у нас случился об этом разговор, был скандал, я ушла из дома. Было темно, и часть всего этого как выпала из памяти.