Отбор против любви - Верт Александр "фантаст" 10 стр.


– Хорошо, тогда мы прямо сейчас идем к господину Эдерью. Лично я не собираюсь оставлять все это так.

На это заявление Гарпий согласно кивнул и даже сам шагнул в сторону арки, чтобы, обойдя здание, зайти в дом с другого входа там, где кандидаты едва ли могли его заметить.

Открыв магу дверь, полудемон мгновенно изменился: опустил голову, снова стал сутулиться и последовал за Раном словно его тень, не способная принимать решения.

Мага это не смущало. Они оба хорошо знали правила этой игры. С каждым шагом улыбчивый Ран все больше мрачнел и хмурился, а пред покоями господина Эдерью замер с видом злого инспектора и в дверь постучал также, явно не боясь потревожить господина в поздний час.

– Господин уже ушел в спальню, – сообщил ему слуга, открыв дверь.

– Значит пойди и скажи ему, что мне срочно нужно с ним поговорить, – велел маг, бесцеремонно заходя в кабинет и садясь в одно из кресел.

Закинув ногу на ногу, он ждал, зная, что Гарпий тихо зайдет следом и станет за ним, как и полагалось рабу с демонической силой.

– Что-то случилось, Реоран? – спросил господин Эдерью, вбегая в кабинет в домашнем халате и тапках.

Он явно вскочил с постели и решил не тратить время на приведение себя в порядок.

– Да, – уверенно сообщил Ран и положил на стол магострел, который был у Гордана, а затем протянул руку назад, чтобы Гарпий мог вложить в нее второе смертельное оружие.

– Что это? – испуганно спросил отец Альберы, словно не понимал, что именно видит перед собой.

– Это результат проверки кандидатов. Сегодня один из них решил убить своих соперников, и это было у него, – сообщил Ран, положив второе оружие рядом с первым. – Надеюсь, объяснять, чем это могло закончиться, не надо?

Эдерью не ответил. Он просто рухнул в кресло, с ужасом глядя на то, против чего магам жизни нечего было противопоставить.

– При этом кандидат, о котором я говорю, все еще здесь, – продолжал Ран, едва не рыча.

– Я не могу его исключить, – прошептал Эдерью, буквально зеленея от ужаса. – Реоран, я вообще ничего не решаю в этом отборе. Все в руках моего отца. Он глава рода, он принял это решение, и его человек отбирал и проверял кандидатов, но… Ран, этого человека нельзя оставлять среди женихов моей дочери, ведь…

Мужчина не договорил, потому что маг-стихийник внезапно ударил кулаком по столу.

– Почему вы с самого начала не сказали, что ситуация находится не под контролем? Вы вообще понимаете, что меня там могло не быть, если бы не прихоть Альберы? Гарпия там могло не быть, и кого-то из невинных парней застрелили бы в вашем доме! Он и так неизвестно скольких покалечил сегодня, и все потому, что вы не позаботились о безопасности собственной дочери и не дали мне их проверить!

От гнева у Рана осип голос, но он скалился, пиля взглядом своего господина, словно забыл, кто здесь принимает все решения.

– Я не думал, что…

Эдерью снова не договорил, понимая, как глупо все это будет звучать.

– Как я понимаю, сделать вы ничего уже не можете? – уточнил Ран, стараясь успокоиться.

– Увы, но не могу.

– Тогда дайте мне все бумаги и правила этого глупого отбора, а также все, что у вас есть на кандидатов, если вы еще хотите не загубить свою дочь!

Эдерью только кивнул, все еще с ужасом глядя на магострелы, и поспешил дать магу все бумаги, даже не спрашивая, что Ран будет с ними делать. Как бы там ни было, но страж его дочери знал свое дело, и в этом никто не смел сомневаться.

***

Устало выдохнув, Маркус с огромным наслаждением расстегнул верхнюю пуговицу рубашки так, словно она мешала ему дышать, сбросил пиджак и, хотел было шагнуть к столу, чтобы сделать новые записи, но замер, видя алый отблеск. Кристалл-индикатор неуверенно мерцал, предупреждая о присутствии рядом демона.

– Не может быть, – прошептал Маркус, подхватил мерцающий амулет и выскочил из комнаты.

Коридор был пуст, только внизу слышались негромкие голоса.

Растерянный мужчина подумал немного и шагнул к лестнице, глядя на камень. Мерцание стало сильнее. Маркус быстро спустился вниз – камень вспыхнул. Он сделал шаг к общему залу, а индикатор запульсировал в его ладони.

Ничего не слыша и не понимая, артефактолог сжал камень, видя, что Гарпия в зале нет, только несколько парней о чем-то возмущенно перешептывались, обсуждая сегодняшнее происшествие.

Не веря своим глазам, Маркус снова взглянул на камень, но тот уже ничего не показывал, превратившись в темную стекляшку.

«Неужели в доме действительно есть настоящий демон? Настоящий невидимый демон?» – спросил он себя, боясь даже поверить в подобное предположение.

***

– Как и обещал, на этот раз я не один! – объявил Ран, заходя в комнату к Альбере ранним утром.

Ничем не выдавая бессонную ночь, он тут же расположился в одном из кресел, чтобы улыбнуться молодой магессе. Та улыбнулась ему в ответ, отложила книгу и с нежностью посмотрела на Гарпия, застывшего у двери.

– Иди сюда, – попросила магесса, забывая о приказном тоне, которым ее учили говорить с рабом.

Гарпий подчинился. Как всегда в присутствии Альберы он сутулился, не поднимал головы и прятал глаза за падающими на лицо черными прядями.

– На колени, – на этот раз уже приказала магесса, странно улыбаясь.

Она была просто рада видеть раба, не замечая его напряжения.

Бесшумно полудемон опустился на колени у ее ног и замер, положив руку так, чтобы из-под манжет рубашки выглядывали браслеты невидимой цепи.

– Знаешь, Ран, – начала Альбера, осторожно касаясь черных волос полудемона, – Я не думала, что будет так трудно его отпустить. Оказывается, я очень привыкла, что дома он всегда рядом. Моя комната без него словно опустела.

Гарпий закрыл глаза, подставляя под ее пальцы макушку, и почти коснулся лбом ее колена, не веря, что его отсутствие вообще было замечено.

– А еще я все же беспокоилась за него, – продолжала Альбера, нежно почесывая макушку полудемона, пропуская между пальцами пряди его волос. – У вас ведь все хорошо? Надеюсь, Гарпий не кажется парням слишком странным?

– Он заметно чудаковат, – пожал плечами маг, не сводя глаз с полудемона, который осторожно, незаметно для своей госпожи, гладил ремешок ее туфельки на щиколотке. – Но, что касается Гарпия, мне нужно поговорить с тобой, Альбера.

Полудемон отреагировал на эти слова мгновенно. Его пальцы сжались в кулаки. Злые красные глаза тут же уставились на мага, поблескивая настоящим пламенем сквозь пряди растрепанной челки. Альбера же перемены не заметила, только удивленно приподняла брови.

– Что-то случилось?

– Можно и так сказать, – продолжил Ран, лукаво улыбаясь, словно дразня друга, наконец-то получившего внимание своей госпожи. – Вчера без него я бы не справился с одним неприятным инцидентом.

Под конец фразы Ран все же скривился, выдавая свое нежелание говорить о случившемся.

– Он тебе помогает? – радостно воскликнула Альбера. – Я рада. Только что за инцидент, Ран? Мне не говорили, что что-то случилось.

– Не удивительно, – фыркнул маг. – Тебе решили не сообщать, да и меня твой отец просил помалкивать, но я подумал, что ты должна знать о кандидатах все и уж тем более такое…

– Не тяни, Ран, – попросила Альбера, подхватывая с тарелки маленькое воздушное печенье и протягивая его Гарпию. – Держи. Когда ты был мальчишкой, они, кажется, тебе нравились. Почему я такая невнимательная, Ран? – спросила она, внезапно вновь взглянув на мага и упустив тот миг, когда губы полудемона едва не коснулись ее пальцев, аккуратно забирая печенье. – Ты ведь понимаешь в демонах. Воля – это одно, а… Им нужна забота, или… Я даже не знаю, как это сказать. Мне просто кажется, что я слишком мало уделяла ему внимания, считая его присутствие чем-то должным.

– Как-то ты поздно об этом подумала, – ответил Ран, расплываясь в улыбке. – Только демонам забота не нужна, у них нет такого понятия и ничего человеческого в них нет. Все эти чувства им неведомы, только Гарпий не демон. Человеческого в нем всегда было больше, чем демонического. Я это сотни раз говорил твоему отцу, но слушать меня никто не собирался.

– А почему ты не говорил этого мне? – удивленно спросила Альбера, понимая, что сама не задавала никаких вопросов.

Ей с самого начала не нравился такой подарок, и она была рада просто перепоручить его Рану.

– Ты не смотрела на него как на демона, Альба, и сейчас не смотришь, – с улыбкой ответил Ран, – вот я и не пытался тебя исправить. Ты и так была к нему добра.

Альбера вздохнула, снова погладила раба по голове, не понимая, когда он успел снова ее опустить и совсем спрятаться за черными прядями.

– Я тебя поняла, – прошептала она и снова посмотрела на мага. – Вернемся к происшествию. Что я должна знать о кандидатах?

– Вчера один из них организовал группу, которая мешала другим выполнить задание. Из испытания выбыло семь человек, трое из них с травмами и еще десять остались, несмотря на полученные ранения. То, что они вчера устроили из простейшего задания, чудом не закончилось ничьей гибелью.

– Не может быть, – прошептала Альбера. – Их же проверяли. Как могли такого человека сюда пустить?

– Это уже другой вопрос, Альба. Факт, что он здесь и из испытаний не исключен.

– Гарпий, принеси мне папку с комода, – велела магесса, становясь серьезной. Полудемон мгновенно подчинился, ничем не выдавая своего разочарования. Все же сидеть у женских ног и смотреть на линию колен, очерченную тканью длинной юбки, было приятней, чем выполнять мелкие поручения.

– Ты знаешь имя кандидата? – спросила Альбера, как только папка оказалась в ее руках.

– Да. Гордан Франк. Между прочим, богатейший в твоем списке, – сообщил Ран с насмешливой ухмылкой.

Пробежав пальцем по списку, Альба быстро нашла Гордана и тут же устало вздохнула.

– Ах, это тот самый человек без вкуса, – сообщила она, видя выведенную рукой Гвен надпись. – Он на первом испытании подарил мне дорогие, но совершенно пошлые серьги, не думала, что встречу человека без вкуса и чувства меры, у которого еще и совести нет.

Она вздохнула и захлопнула папку, тут же задумавшись. Гарпий, стоявший за ее спиной, прищурился, явно о чем-то размышляя, а Ран снова улыбнулся.

– И что ты будешь делать? – спросил Ран, словно ребенок, нашедший новую игрушку.

– Боюсь, что я ничего не могу сделать, – с сожалением выдохнула Альбера. – К тому же они прошли ритуал, и просто так вряд ли можно их выгнать, но я хочу, чтобы этот человек и его подручные ушли. Неважно, чем он их купил. Если человека можно купить, то доверять ему не стоит.

Она снова замолчала, задумчиво постукивая пальцами по папке с именами.

– Ты хочешь, чтобы они ушли? – уточнил Ран. – Парни готовы устроить им настоящее возмездие. Можно просто им это позволить.

– Нет, – уверенно заявила Альбера. – Я понимаю, что наверняка многие недовольны, но, Ран, нельзя устраивать самосуд!

– Тогда устрой свой суд, – развел руками маг.

– Если бы я могла, – она замолкла на миг, затем встала, прошлась по комнате и вдруг заявила: – Ран, если я попрошу тебя исполнить мое решение, ты это сделаешь?

– Для тебя, Альба, все что угодно, – ответил маг, искренне желая помочь магессе.

– Я хочу, чтобы ты не дал никому натворить чего-либо ужасного, но пусть этот Гордан Франк и его люди сами уедут отсюда.

– Я могу сделать это любыми способами? – уточнил Ран.

– Любыми, но они должны или уехать, или не пройти следующее испытание.

– Хорошо, – согласился Ран, вставая. – В таком случае нам пора возвращаться, ведь скоро появятся конверты с новым испытанием, да и парни остались без присмотра.

Он усмехнулся и шагнул к двери, не заметив, как зловещая усмешка мелькнула на губах Гарпия, без приказа последовавшего за ним.

***

Пока в ожидании нового задания кандидаты тихо переговаривались в общем зале, Гордан заперся в своих покоях, забрав к себе всех четверых помощников.

– Нам теперь ничего не светит, – сказал один из них, расхаживая по комнате. – Парни нам жизни не дадут.

– Драки в замке запрещены, – напомнил другой.

– И что? Рано или поздно нам придется выйти из замка…

– Мы в доме магов Жизни, – вмешался третий. – Лучше бы подумали о том, что мы сделали не так. Откуда вообще взялись эти парни?

– Откуда? С дерева! Я сразу вам сказал, надо было избавиться от той ветки, – фыркнул первый.

– Ноги они должны были переломать, оттуда прыгая! – возмутился четвертый, пытаясь раскурить самокрутку.

– Это ты со своим весом должен был переломать, а эти парни не переломали.

– Хватит! – вмешался Гордан, со злостью швырнув бутылку в стену. – Мне все равно, кто там и откуда взялся! Суть в том, что вы оказались никчемными, бесполезными верзилами!

– Не то слово! – с насмешливым рычанием произнес еще один совершенно незнакомый голос.

Гордан дернулся и тут же решил спрятаться за своих помощников, видя то, чего всегда боялся. Большая крылатая тень с блестящими красными глазами неспешно шагнула на свет.

– Нет! – взвизгнул Гордан, едва не выпрыгивая в окно. – Не подпускайте его ко мне!

Демон, зайдя в комнату, только усмехнулся. Верхняя часть его сероватого лица была закрыта черной карнавальной маской, но ее золотые узоры только подчеркивали острые клыки и звериный оскал.

– Ты что думаешь, что кто-то из твоих людей сможет меня остановить? – спросил демон, медленно приближаясь. – Они так же бесполезны, как твоя запертая дверь.

На его обнаженной груди стали проявляться красные узоры, на руках проступили черные вены, а когтистые пальцы сжали цепь, натянутую меж браслетами, явно давая понять, что та скорее станет оружием, чем помехой.

– Нет, прошу! – взвизгнул Гордан, понимая, что его парни мгновенно расступились, явно не собираясь его защищать.

Демон приближался, а богатейший из женихов вжимался в окно, не зная, что ему делать.

– Не подходи! – вдруг вскрикнул он. – Я прыгну, если ты подойдешь, а это не понравится твоему хозяину!

– Прыгай! – ответил демон. – Сломаешь себе пару костей и окажешься вне замка, вынесу тебя за территорию и брошу волкам. Надеюсь, еще пару дощечек, вызывающих их гнев, у тебя найдется? Нет, что ж, я могу вырезать нужные руны прямо на твоей наглой роже!

Он резко взмахнул крыльями и дернулся вперед, буквально в один рывок преодолевая половину комнаты, и вцепился в ворот Гордана.

Понимая, что демон освободил проход, один из подручных хотел было метнуться к двери, но длинный черный хвост демона быстро поймал его ногу и опрокинул тяжелого мужчину на пол, а затем медленно подтащил к ногам товарища. Намек поняли все. Один со страху даже поднял руку, а бледный Гордан от ужаса мог только дрожать, глядя в алые глаза, в которых кровь смешивалась с пламенем.

– Госпожа Альбера расстроилась из-за вашей выходки, – внезапно заговорил демон. – А я не люблю, когда она расстраивается!

Резко развернувшись, он буквально швырнул Гордана в кресло, заставляя мужчину вскрикнуть и дрожащими руками поправить съехавшие очки.

– Если до полудня вы отсюда не уберетесь, то в полдень я вернусь и превращу вас всех в кровавую кашу, ясно?!

– Но… у тебя же метка кандидата на руке, – с ужасом прошептал один из парней, вжимаясь в стену.

Вчерашние герои с дубинками вмиг превратились в испуганных мальчишек, знающих, что сила демона в сотни раз превосходит человеческую.

– Ничто не помешает мне превратить вас в свой обед, – ответил демон, обходя комнату по кругу и заглядывая в глаза каждому. – У вас остался час, если поймаю вас в полдень на территории замка, это будут ваши проблемы.

Сказав это, он зловеще оскалился и исчез, не оставив после себя ничего, кроме ужаса.

Несколько секунд никто не смел даже шевелиться, а затем тот, который был уложен хвостом  на пол, вскочил, наконец решившись двинуться, и заявил:

– Лично я забираю деньги, документы и бегу отсюда!

– Стоять! – вскрикнул зеленый от ужаса Гордан. – Я тебе платил за защиту, и ты…

– Ты нам платил за защиту от людей, – заявил второй, следуя к двери.

Назад Дальше