Ещё чуть-чуть, и вы бы нашли меня в живых - Барсукова Виктория 8 стр.


– Немного, – согласилась девушка. – Но я всё равно не понимаю, как это произошло.

– Ты правда ничего не помнишь? – спросил Тайлер, осушив уже третий бокал кофе. Этот напиток – его слабость, хоть юноша и знал, что после кружек пяти он будешь похож на чокнутого наркомана, которого может осчастливить даже плывущее по небу облако.

– Правда.

– А с тобой случалось такое раньше? – не отставал юноша.

– Ну вообще-то…

Тайлер и Джеймс переглянулись. Видимо, Грейс утаивала что-то вплоть до настоящего момента; нечто важное, что, возможно, смогло бы дать ответы на их вопросы. Парни выжидающе смотрели на девушку с немым вопросом на лицах: «Почему ты не сказала сразу?».

– Понимаете, – начала Грейс, глядя то на одного своего друга, то на другого, – я до последнего надеялась, что это событие никак не связано с тем, что случилось в детстве. Мне было четыре или пять; однажды я ни с того ни с сего сказала своим домочадцам, что завтра умрёт наша соседка. Они испугались, конечно… Но ещё больше они испугались, когда я проснулась ночью и вышла на лестничную площадку, начав звонить в дверь этой соседки. Мы узнали, что она скончалась.

– Бог ты мой… – только и проговорил Тайлер, хотел отпить ещё кофе, но вовремя понял, что кружка пуста. – Это всё не просто так.

– Ты не веришь в совпадения, – констатировал Джеймс, обратившись к младшему брату. – Ладно, Грейс, извини, что спрашиваю такое, но ты уверена, что никогда не была лунатиком?

– Уверена, – раздражённо проговорила девушка. – Не думаю, что это как-то связано с тем, что я нахожу трупы.

Ребята замолчали. Вопреки их ожиданиям, каждая новая информация вызывала только больше вопросов, а не давала ответы. Они запутались вконец и не знали, что сказать ещё. Оставалось лишь успокоить Грейс, которая хоть и пыталась держаться спокойно и даже равнодушно, боялась, что такое повторится снова.

– Не переживай, Грейс, мы выясним, как это могло произойти, – уверенно, но в то же время заботливо пообещал Джеймс.

Девушка посмотрела на него с улыбкой. Всё, к своему обычаю, она связывала с астрологией и сейчас размышляла о том, какие эти огненные знаки, одним из которых являлся Андерсон-старший, живые и активные. Яркий тому пример сейчас, как этот парень даже не задумывается о трудностях на их пути и смело обещает подруге разобраться с её проблемой.

– Мне казалось, ты в это не веришь, – заметила Рендалл. – В магию, волшебство…

– Не верю, – подтвердил парень. – Но когда с тобой день изо дня в день происходят странные, неподдающиеся логике вещи, то ты неосознанно пересматриваешь своё мнение. Это тяжело, потому что решение сложилось давно, и рушить свой устоявшийся мир как-то…страшно. – он на минуту впал в задумчивость, но потом продолжил более весёлым голосом. – С другой стороны, приключения, это весело.

– Смотря какие приключения, – невесело вставил Тайлер.

Всю свою жизнь он считал, что ложь во благо – правильное дело. Он врал о своём состоянии, врал, что у него нет проблем, врал, что его существо полно радости и веселья. К сожалению, у каждого человека случаются падения, и Тайлер настолько привык к тому, что практически никому о них не рассказывает, что почти забыл – каково это, открывать душу человеку.

Он лгал затем, чтобы не причинять другим боль, чтобы не волновать их лишний раз, но сейчас понимал, что, только используя правду, они смогут преодолеть все нависшие над ними трудности. В таких делах правда и командный дух – лучшие помощники.

– Мне надо кое в чём признаться, – обратился он к старшему брату.

– Сегодня день откровений? – усмехнулся Джеймс, не слишком-то удивлённый. – Ладно, раз уж начали…

Грейс перевела взгляд на Тайлера. Она была первой, кто узнал о его проблемах, и догадывалась, что именно об этом сейчас пойдёт речь.

– Я не знаю, что происходит со мной, – начал парень. – Уже несколько месяцев со мной творится какая-то чертовщина, объяснить которую я не могу. Джеймс, посмотри на мои глаза.

Его старший брат выполнил эту просьбу, пытаясь понять, что имеет в виду Тайлер.

– Они почти чёрные.

– Вот именно. Почти чёрные. И так постоянно: цвет меняется. Но это ещё полбеды: часто я слышу, о чём говорят люди в других комнатах. Понимаешь? Слышу! Через стены и закрытые двери! Я вижу цвет светофора, хотя мне ещё далеко до него. Успеваю на уезжающий автобус, который находится в шестидесяти метрах от меня. Почему это всё происходит?

– У тебя резко улучшилось здоровье? – Джеймса как всегда было не удивить. Его словно не смущало всё происходящее.

Тайлер вздохнул и спокойно продолжил:

– Это ещё ничего по сравнению с тем, что происходит в полнолуние. Я становлюсь слишком агрессивным, мне просто хочется убивать.

– Когда это началось?

– Помнишь, когда мы с Джулией были в лесу, меня укусил зверь?

– Звучит, как легенда про оборотней, – заключил Джеймс. – Но это совершеннейшее безумие.

– Я знаю. Но Джулия уверяет, мол, я действительно оборотень.

– Тайлер, кузен Джулии увлекался мистикой. Нестранно, что она сделала такой вывод.

Тайлер думал, что это будет сложнее. Он и не подозревал, что брат отнесётся к рассказу спокойно, даже философски. А у него самого словно гора с плеч упала – минус один близкий человек, которому приходится врать.

– И что ты скажешь? – усмехнулся он. – Что мы и с этим справимся?

– Конечно! – воодушевлённо ответил Джеймс. – Нет таких проблем, которых нельзя решить, хотя всё это очень и очень странно. Из-за вас, ребята, я уже начинаю сомневаться, что сверхъестественных вещей не существует.

– Оу, если ты до конца поверишь в них, нам будет куда легче. – сказала Грейс впервые за долгое время.

Все трое устало улыбнулись, понимая, что их приключения только начинаются.

Тут у Тайлера зазвонил телефон, и он вышел в коридор. Казалось бы, обычный телефонный звонок, не предвещающий ничего плохого; парень был уверен, что это Джулия или кто-то ещё из знакомых.

– Алло, – ответил юноша и ужаснулся голосу, прозвучавшему из трубки.

– Это Френк Миллс.

У парня дрогнуло сердце.

– Не приближайся к моей дочери, – продолжил мужчина. – Я подозреваю о твоих чувствах к ней, и если она когда-нибудь о них узнает, то пожалеешь и ты, и она.

У него буквально спёрло дыхание, но он совладал с эмоциями, пусть это было невыносимо, и спокойно ответил.

– Она ваша дочь, мистер Миллс. За что вы так с ней?

– Я думаю о её счастье, в отличие от тебя. Ты меня понял, щенок? Не добивайся её, а ещё лучше, уйди из её жизни, иначе вам обоим будет плохо.

Френк бросил трубку, а Тайлер остался стоять в шоке.

Такого поворота событий он явно не ожидал. Даже находясь в командировке, Френк контролировал дочь, а это говорит о многом. Он боялся жестокости этого мужчины; что он может сделать с Джулией? Запереть её в замке на двадцать лет или просто увезти из города? При любой мысли, даже самой осторожной, что девушка пострадает, у Тайлера сжималось сердце.

Перед ним встала дилемма: снова врать людям и тем самым обезопасить Джулию или быть честным и свободным при условии, что пострадают они оба. Нет, счастье близких людей для него дороже собственного.

Тайлер вернулся на кухню к друзьям, которые до его прихода о чём-то мило беседовали друг с другом.

– Всё в порядке? – осведомился Джеймс.

– Конечно, – Тайлер улыбнулся, думая о том, что иногда в этом мире всё-таки лучше соврать.

Глава 11

Когда пропадают люди, когда отчаяние захватывает с головой, когда мир вокруг рушится, тебе уже не кажется, что расставание с парнем – вселенская катастрофа. Прошло время, и Хейзел только-только начала приходить в себя, в свою обычную колею, где она спокойно учится, смотрит сериалы, читает книги и разговаривает с Джулией целыми часами.

Конечно, Крис, чёрт бы его побрал, никуда не делся из глупого сердца девушки, но постепенно время, которое она ненароком отводила для мыслей о нём, сокращалось. Свон научилась отвлекаться. Она прекрасно знала, что в таких ситуациях лучше забыться, обратить своё внимание на что-то другое и уйти в это «что-то» с головой.

Таким образом, Хейзел была благодарна Джулии за то, что она всё-таки заставила пойти подругу на вечеринку кузена. Даже при её повседневно-пессимистичном настрое, Хейзел старалась думать о том вечере только хорошее: она отгоняла мысли о своей панической атаке, о пререканиях с Грейс, о внезапном исчезновении Марвина…

Впрочем, о последнем забыть было практически невозможно, потому что Джулия с ума сходила от беспокойства, заражая этим самым беспокойством всех окружающих.

– Неужели он так и не позвонил? – удивлялась Хейзел, сидя в спальне у лучшей подруги.

Джулия лежала на кровати и смотрела в потолок – одна их тех немногих вещей, на которые у неё хватало сейчас сил.

– Нет, – коротко ответила она и снова ушла в свои мысли.

Это было слишком даже для застенчивой мисс Свон, которая редко начинает разговор первая и которая не бывает нигде, кроме школы, дома и квартиры семьи Миллс.

Она бы, конечно, могла приободрить подругу, сказав, что Марвин обязательно позвонит, но это было бы жестокой ложью, а лгать Джулии Хейзел не любила. Поэтому девушка просто задумчиво смотрела на неё, размышляя, чем можно помочь.

К её удивлению, Джулия сама начала разговор.

– Сначала я, может, и могла поверить, что у него действительно какие-то дела и он настолько занят, что у него даже нет времени на звонок мне или отцу. Но теперь…теперь, когда прошло так много времени… Боже, Хейз! – русоволосая девушка вскочила с кровати и схватила себя за голову. – Даже если и было что-то срочное, это уже неважно! Я чувствую, что что-то случилось!

К сожалению, рядом не было такого человека вроде Джеймса или Грейс, который мог бы сказать: «Не паникуй раньше времени», поэтому наши девочки, разумеется, пришли в безумие. Джулия что-то бормотала себе под нос, крепко сжимая в руках подушку и кидая её затем в стену. Хейзел проявляла это пассивно: уставилась в одну точку, думая о самых худших вариантах сценария.

– Мы не должны сидеть сложа руки, – заявила Свон после долгого молчания. Слова девушки удивили её саму: не она ли обычно отказывается от приключений?

– Знаю, – кивнула Джулия. – Но что мы можем сделать?

– Давай подумаем, что у нас есть. Странный рассказ от его мамаши. Это раз. История его телефонного звонка, услышанного Грейс. Это два. Видеосъёмка Джеймса, которая начинается аж со Дня Рождения. Это три. И найденный в переулке труп. Четыре.

Тайлер мог скрыть от Джулии «милую» беседу с её отцом, но про мертвеца Оливера ему пришлось сказать, чем он, собственно, напугал бедную девушку. Правда, Андерсон скрыл подробности: труп остался загадкой, а не сумасшедшим мистером Холтом, которого разыскивала полиция.

Стоит ли уточнять, что Джулия пересказала историю подруге? Эта компания решила больше ничего не утаивать друг от друга, поэтому Хейзел скоро знала и о странностях, происходящих с Тайлером.

– Стоп, но как связан труп с исчезновением Марвина? – нахмурившись, произнесла Миллс.

– Пока не знаю, – призналась Хейзел. – Но эти вещи происходят не просто так.

Джулия улыбнулась впервые за сегодняшний день.

– Хочешь сказать, что мы вмешаны в криминальное расследование с элементами сверхъестественного? – усмехнулась она. – Что ж, звучит интересно. Но это тебе не сериал: не перемотаешь на хорошую концовку.

– А ты, Джулия, не будь той самой глупой, наивной героиней, которая не понимает очевидного!

Миллс так и замерла. С каких это пор Хейзел превратились в дерзкую, саркастичную девчонку? Наверное, общение с Грейс Рендалл сказывается на каждом так или иначе.

Но Свон, конечно, хотела лишь уберечь подругу от такого порока как нытьё. Даже она, расстраивающаяся по любому поводу личность, понимала, что, как говорится, слезами горю не поможешь.

– Прости, – Хейзел густо покраснела – она не привыкла разговаривать с людьми, а особенно с подругой, в таком тоне. – Я всего лишь хочу сказать, что, даже находясь во множестве километров от Марвина, мы сможем кое-что узнать.

– Что и каким образом? – мгновенно заинтересовалась Джулия.

– Обыщем его комнату.

Джулия заколебалась. Несмотря на свою врождённую любознательность, эта идея никогда не приходила ей в голову. Девушка и подумать не могла, что будет рыться в вещах своего кузена! Она была твёрдо убеждена, что каждый человек в этом мире имеет право на секреты, и если Марвин не хотел делиться с ней подробностями собственной жизни, то не стоит лезть.

– У нас нет выбора, – продолжала уговаривать Хейзел. – Может, мы найдём какую-то полезную информацию. Вспомни, как часто ты бывала в его спальне?

– Почти никогда, – нехотя призналась Миллс.

Мгновенно вспоминались их частые диалоги.

– Лучше тебе не видеть, что там.

– Неужели бардак, Марвин?

– Считай, что так.

Джулии не оставалось ничего, кроме как отстать от Воули и тихо посмеиваться. Она ведь и представить себе не могла, что её двоюродный брат способен что-то скрывать.

– Ох, к чёрту!.. – пробормотала девушка и отправилась в комнату Марвина.

***

Комната Марвина представляла собой небольшое тёмное помещение, полностью увешанное разнообразными постерами, рисунками и схемами. После его отъезда постель так и осталась разобранной: пёстрое одеяло свисало на пол, а подушка была похожа на ту, которую Джулия пять минут назад отчаянно швыряла в стену. Над кроватью располагалось окно; оно было занавешено плотной, едва пропускающей свет шторой. У западной стены стояло два шкафа – один с одеждой, другой с книгами, учебниками и другими нужными предметами. Почти всю восточную стену занимала большая доска, на которой висели фотографии и различные записи. Рядом стоял стол, на котором лежал ноутбук. Да, Марвин не был перфекционистом, но лёгкий беспорядок только придавал комнате шарма.

– Я проанализирую доску, а ты обыщи шкаф с книгами. – сказала Джулия подруге, когда они, немного осмотревшись, решили всё-таки приступить к поискам.

Миллс быстро подошла к доске. Практически вся она была обвешена фотографиями, и девушка интенсивно пыталась вспомнить лица, изображённые на них. Одну она узнала мгновенно.

– О Боже мой… – прошептала Джулия, дрожащими руками снимая фотографию.

– Что такое? – Хейзел отвлеклась от поисков в шкафу и подошла к подруге.

– Это фотография Тайлера, – сглотнув, пробормотала Миллс. – Что, чёрт возьми, фотография Тайлера делает у Марвина?!

– Спокойно, спокойно, – положив руки ей на плечи, сказала Свон. – Я вижу это так: Марвин увлекался сверхъестественным; недавно с твоим другом начали происходить вещи, которые разумному объяснению не поддаются; возможно, Марвин рассекретил его в каком-то смысле или хотя бы начал подозревать.

Джулия вновь кинула взгляд на доску.

– Значит, тут те, кто, по его мнению, сверхъестественные существа?

– Кто знает, но Тайлер здесь явно не просто так. Поищи ещё что-нибудь интересное.

Хейз вернулась к шкафу, а Джулия к доске. Последней попадались отнюдь не обычные, но тем не менее не удивлявшие уже девушку вещи. Например, расписание полнолуний в этом году; краткое содержание признаков, подтверждающих вашу принадлежность к оборотням; карта Дартон-Холла, где одни места были помечены красными крестиками, а другие – синими кружками.

Впрочем, когда Джулия уверилась в том, что её кузен и впрямь был помешен на мире оборотней и подобных тварей, ей наскучило изучать доску. Она принялась рыться в тумбочке, и первым, что она нашла, был толстый коричневый блокнот в кожаном переплёте. На нём висел замочек с числовым кодом. Думать над нумерацией у Джулии времени не было, поэтому она решила, что разберётся с блокнотом позже.

Хейзел в это время вываливала из шкафа всё подряд. Пока, к её разочарованию, ей не попалось ничего интересного: учебники из колледжа, конспекты, разные книжки, фотоальбомы – всё, что могло оказаться в комнате у любого другого парня. Однако она прекрасно понимала, что Марвин не такой, как все: его не привлекали машины или спорт; он неровно дышал к загадкам сверхъестественного мира, за раскрытие которых, увы, мог и поплатиться.

Назад Дальше