– Все для тебя, Бранни, – сказала она и бросила надменный взгляд на мать, прежде чем выйти из лазарета.
Сирша дернулась, когда дверь захлопнулась. Королева Эсильта вздохнула.
– Кин, – сказала она, – поверни Сиршу на бок, а затем крепко держи ее. Бранни, ты поможешь мне слить излишек жидкости, пока мы не начали прижигание.
Раздувшуюся ногу пациентки нужно было наклонить под углом, чтобы кровь и гной могли стечь в стоящее на полу ведро.
Кин и Бранвен склонили головы в знак согласия; при этом телохранитель бросил на девушку пристальный взгляд. Нервы Бранвен натянулись, как струна, но она не могла подвести свою королеву. И не могла допустить потери своей пациентки.
Когда Кин положил Сиршу на койку, женщина застонала, и Бранвен заметила, как ее плечи напряглись. Боль соотечественницы затронула его куда глубже, чем девушка могла бы заподозрить. И все же когда королева Эсильта передала Бранвен тонкую оловянную трубу для отвода гноя, сперва она отказалась.
– Я не всегда буду здесь, – сказала ее тетя твердо. – Ты – моя ученица, и ты знаешь, что делать.
Стараясь, чтобы ее пальцы не дрожали, Бранвен взяла инструмент. Она крепко держала трубку, пока королева разминала область у раны круговыми движениями. Сирша издала наполненный страданием крик.
Почему Древние послали сегодня Бранвен к Тантрису, а не сюда, где в ней нуждалась ее семья?
«Сконцентрируйся!» – упрекала она себя.
Мало-помалу Бранвен с королевой вывели гной из раны. Капли пота выступили на лбу Кина, пока он удерживал Сиршу, но руки телохранителя ни разу не дрогнули. Он не произнес ни звука. А вот руки Бранвен начали трястись, и она сквозь пелену увидела, как Эсси снова появилась с ведром углей.
Принцесса с глухим стуком опустила тяжелое ведро на пол.
– Нужна помощь? – спросила она Бранвен.
– Держи ноги Сирши, – ответила королева. Эсси кивнула и прижала лодыжки пациентки к соломенной подстилке без дальнейших комментариев.
– Надеюсь, мы очистили рану так хорошо, как это только возможно, – сказала Эсильта Бранвен, и в груди ее разлилось тепло. Вера королевы означала всё. – Теперь, возьми это. – Она выдернула трубку из рук Бранвен, вручив взамен кочергу, похожую на те, что используются в кузнице, только более короткую и тонкую. – Опусти конец в угли, а затем вставь в рану.
Живот Бранвен свело. Не от брезгливости, а от страха, что она недостаточно умела, чтобы спасти ногу этой женщины.
Королева указала на мягкую плоть верхней части бедра Сирши, рядом с раной.
– Будь осторожна, не прикасайся к этому месту. Под ним находится артерия, снабжающая кровью все тело. Если она разорвется, мы не сможем остановить кровь.
Бранвен подняла глаза на королеву и тихонько вздохнула.
– Ты можешь это сделать, Бранни, – заверила ее Эсси. – У тебя волшебные руки, ты помнишь?
Бранвен едва сдержала нервный смех, пытаясь собрать все свое мужество. Принцесса не отличалась от своей матери настолько, как ей самой хотелось бы верить.
Осторожно, методично, Бранвен опустила железный инструмент в ведро. В отличие от иглы, которую она использовала при лечении Тантриса, угли нагревали весь стержень. Стиснув зубы, она коснулась раскаленной кочергой открытой раны.
Крик Сирши пронзил Бранвен до самого нутра. Его эхо останется с ней навсегда. Но она не остановилась. Она не могла остановиться. Она погрузила стержень еще глубже, и не отнимала металла от плоти, пока кровь не запеклась.
Наконец, она почувствовала руку на локте и спокойный голос королевы у уха:
– Ты отлично справилась. Я считаю, что мы предотвратили заражение. – Поцелуй в щеку. – Я закрою рану, Бранни. Отдыхай.
Потерявшая последние силы девушка могла только кивнуть с облегчением.
В тот же миг Эсси обвила рукой талию Бранвен, притягивая ее к себе, подальше от матери. Королева вздохнула.
Незадолго до того, как кузины вышли из клиники, Кин подошел к Бранвен. Восхищение наполняло его темно-голубые глаза.
– Леди Бранвен… – Она наклонила голову, и воин сглотнул. – Отдохни… хорошо отдохни, – сказал он. Казалось, он устал еще больше, но Эсси уже тащила Бранвен через порог.
Она подошла к южной башне в оцепенении, принцесса крепко держала ее, и на этот раз молчала.
Эсси помогла Бранвен вылезти из платья; если бы не она, то девушка заползла бы под пуховое одеяло прямо так – растрепанная и измазанная чужой кровью. Принцесса быстро юркнула к ней. Она поставила свечу на ночной столик, и тьма вокруг них рассеялась.
– Хочешь я спою тебе песенку? – предложила Эсси. – «Однажды на острове Ивериу, жила-была девушка по имени Бранвен из зарослей вереска», – начала она нежным сопрано. Бранвен захихикала в подушку, ободряя свою кузину. – «Она не заботилась о балах или сногсшибательных лордах, а о страдальцах и бальзамах думала неустанно!»
– О, Эсси! – Она попыталась щелкнуть усталой рукой принцессу по носу, но промахнулась. Что и говорить, язычок у ее кузины всегда был острым. Черта, которая роднила их с Тантрисом. Бранвен вздрогнула.
Может ли принцесса Ивериу понять, почему она чувствовала себя обязанной защищать кернывмана?
Пока Эсси продолжала свою колыбельную, Бранвен балансировала на тонкой грани между сном и явью. Она почти уснула, когда ее кузина сказала:
– У меня нет таланта к целительству, Бранни. У меня вообще нет талантов. Я бесполезная…
– Ты не бесполезная, – пробормотала изнуренная до предела Бранвен.
– Единственное мое назначение – воспроизводство наследников. И мне даже не разрешают выбирать, с кем я их воспроизведу!
Бранвен повернулась к кузине, притянула к себе и погладила по волосам.
– У тебя талант любить людей, Эсси. Так, чтобы они чувствовали себя любимыми. – Бранвен поцеловала принцессу в лоб. – И это величайший талант, который может иметь королева.
Эсси начала возражать, но Бранвен оттолкнула ее.
– «Нет тебя без меня».
– «Нет меня без тебя».
Бог диких тварей
Солнце низко висело в небе, когда Бранвен пробиралась к Тантрису. Не только из-за страха быть замеченной она шла окружным путем – девушка почти не думала об этом. Несмотря на то, что долг звал ее. Несмотря на убеждение ее отца в том, что можно подружиться с врагами. И даже несмотря на Древних, о которых она не думала.
Проснувшись, Бранвен провела несколько часов у постели Сирши, отирая ей лицо и меняя припарку на бедре.
Кто-то должен был ответить за то, что случилось с Сиршей.
Должен ответить Кернывеу. Тантрис был на Иверникской земле, так почему бы и нет? Сирша заслуживала отомщения нападавшим. И разве Бранвен не отказала ей в этом, пряча кернывмана прямо под носом королевской гвардии?
Да! Да, так оно и было. И все же она отказалась от предложения Кина прогуляться вместе, заявив, что ей нужно побыть в одиночестве. Понимающий взгляд вызвал у нее стыд – и это правильно.
Ветер разметал волосы Бранвен по лицу, и она облизнула соленые брызги с губ. Если бы в тот день она не добралась до берега, ее преданность не сломалась бы. Если бы. Два самых бессмысленных слова, которые она знала.
Бранвен приложила руки к глазам и разглядела против солнца за волнами мужчину.
Тантрис! Что он делает за пределами пещеры? Она всем рисковала для него, а он так безрассудно разоблачает себя! Прорычав несколько ругательств, которым научилась у охранников, девушка пустилась бежать. Гнев, пылающий внутри нее, заставил Бранвен оставлять глубокие следы, вздымая песок до колен. Ближе к воде песок был плотнее, и она ускорила шаг.
Оказавшись рядом с Тантрисом, она едва сдерживалась, чтобы не свалить его на землю и не поколотить за эту явную глупость. Она уже подняла руку, чтобы схватить его за тунику, ударить или что-то в этом роде…
– Эмер! – крикнул он, развернувшись. – Эмер, посмотри!
Она остановилась, раскрыв рот. Кожаная сумка, свисающая с плеча, ударила ее по бедру.
Что-то крутящееся в руках Тантриса оказалось лисой.
«Что?!»
Бранвен подумала, что это привидение. Она была так уверена. Зверек зарычал. Видимо, лиса поранила заднюю лапку, ее когти царапали руки Тантриса. Бранвен прижала руку к груди и шумно выдохнула.
– Она попала туда, – объяснил Тантрис и указал на что-то за пару шагов перед ними.
Там была яма. Ловушка. Она была накрыта песком и прибрежной травой. Не слишком глубокая, но утыканная заостренными палками, как свирепыми челюстями.
– Ты ее спас? – Бранвен не могла подавить недоверие в голосе.
Он поднял брови.
– Я слышал, как кто-то плакал. Что еще я мог сделать?
«Так же, как Эсси с кроликом».
– Не думала, что кернывмены заботятся о раненых животных, – огрызнулась она, когда ее гнев угас.
– А ты – эксперт по Керныву?
Взгляд Тантриса, обращенный к ней, был горяч. В том числе и от обиды. У Бранвен тут же пересохло во рту. Она не думала, что может причинить ему боль. Тем не менее, она заявила:
– Я знаю все, что мне нужно знать.
Она не хотела идти на поводу у Тантриса только потому, что он был первым кернывманом, с кем она вела беседу.
– Это все, во что ты веришь. – Горечь в его глазах сменилась печалью. Лиса вертелась, и Тантрис сказал ей: – Постарайся не кусаться. – Поглядев на Бранвен, он добавил: – Это касается и тебя.
Бранвен фыркнула.
– Ты уверен, что ты менестрель, а не придворный шут, а?
Он слегка улыбнулся в ответ.
Это было неправильно. Ей хотелось услышать его смех, свободный и легкий. Только Древние знали, почему. Ее взгляд упал с его лица на грудь. Ткань снова была запятнана темно-рубиновым.
– Ты разорвал швы, – сказала она.
Тантрис пожал плечами. Опустившись на корточки, он бормотал что-то лисе тихим, успокаивающим голосом, каким уговаривают расшалившегося ребенка.
Он говорил по-кернывски. Белоснежные уши существа подрагивали. За многие годы Бранвен выучила только несколько простых фраз, но ей не нужно было знать слова, чтобы понять их смысл. Впервые ей захотелось изучить язык своих врагов.
Тантрис разжал руки, лиса выскочила на песок и замерла. Бранвен смотрела на этого зверька как на одного из своих пациентов – оказалось, он мог бегать. Чего хотел зверь? Она не могла поверить, что это совпадение.
– Ты обрел друга, – сказала она Тантрису.
Встретив ее взгляд, он ответил:
– Надеюсь, что да.
Бранвен облизнула губы. Если бы он был иверманом, она тоже могла бы этого захотеть.
– Мы должны вернуться в пещеру, – сказала она. – Здесь небезопасно. Для тебя.
Тантрис кивнул и поднялся. Теперь, стоя во весь рост, он оказался на голову выше Бранвен.
– Красная шубка лисы довольно необычная, – заметил он, когда зверек бросился к прибою.
– Совершенно верно, – сказала она. – Некоторые в Иверниу верят, что Древние посылают животных как посланцев из Другого мира.
– А ты?
Отличный вопрос.
– Я не встречалась с… – она позволила своему голосу замолкнуть. Если Бранвен нужно было еще одно доказательство того, что Древние взяли Тантриса под свою защиту, то оно уже было тут. Менестрель глубоко вздохнул, и глаза Бранвен метнулись в его сторону.
– Эмер, – взглянув на нее, начал он. – Я знаю, что ты рискуешь, помогая мне. Я не воспринимаю это как само собой разумеющееся. – Его глаза блеснули, и Бранвен почувствовала то же самое, что и в тот день, когда они встретились.
Ее губы заныли, и это было приятно.
– Я… – она поглядела на его окровавленную грудь. – Мы должны поторопиться.
Снова поправив свою сумку, Бранвен отправилась в пещеру.
– Как прикажет моя целительница, – Тантрис пошел вслед за ней. Она не должна быть кем-то большим, чем его целительницей. Конечно же, не должна.
Сделав несколько шагов в тишине, Тантрис сказал:
– Мы рассказываем похожие истории в Керныве. – Он взглянул туда, куда исчезла лиса. – О Древних.
Через плечо Бранвен бросила на лису любопытный взгляд.
– А как же новая религия? – Она слышала, что Кернывеу отказались от Путей Древних в пользу бога Аквиланской империи. Были и те, кто верил, что этот новый бог был причиной того, что воины Кернывака нападали на берега Ивериу.
Тантрис догнал ее.
– Ты имеешь в виду Рогатого?
Бранвен кивнула, призывая его продолжать.
– Раньше его звали Карнонос. Прежде чем он стал богом.
– Как он стал богом?
– Его последователи рассказывают, что Карнонос с отцом охотились на большого оленя, когда на них напали разбойники. Когда они отбивались от разбойников, олень неожиданно атаковал. Карнонос прыгнул перед своим отцом и принял смерть на рогах оленя.
Бранвен вздрогнула: «Какая ужасная история». Тантрис отбросил ветки, закрывающие вход в пещеру, и она вошла внутрь.
– За жертву и самоотверженность, – продолжал он, – другие боги воскресили Карноноса и доверили ему судить души мертвых. Он решает, кто достоин воскресения.
Бранвен только вздохнула и огляделась. В пещере всё было по-прежнему. Они были в безопасности. Она успокоилась.
– И ты в это веришь? – спросила девушка, присев и разжигая огонь. Она достала из сумочки вяленую колбасу и предложила Тантрису. Тот, присев на камень, послушно начал есть. Огонь в костре между ними занялся.
– Рогатый становится все более популярным на всем острове Альбион, – сказал Тантрис, прожевав, – но я не вижу причин для того, чтобы выбрать его своим божеством.
Бранвен выглянула из-за искрящихся веток.
– Почему его назвали Рогатым?
Откусив, Тантрис ответил:
– Лесные звери также были тронуты жертвой Карноноса. Когда он воскрес, они подарили ему корону из рогов.
– Человек с рогами? – сказала она, и Тантрис кивнул.
– Нда. Вот уж странный бог. – Успокоившись, что ее пациент начал есть, Бранвен бросила взгляд на свои врачебные принадлежности, довольная, что в прошлый раз оставила их в пещере.
– Раздевайся, – сказала она.
– С удовольствием.
– Только тунику, – уточнила она.
Улыбаясь, Тантрис быстро стянул тунику через голову, но не смог удержаться от стона. Бранвен подошла осмотреть рану. Три разорванных стежка.
– Ты должен быть осторожнее, – сердито сказала она. – Довольно героизма.
– Я об этом не жалею.
Она указала пальцем на разошедшуюся рану, и он присвистнул. Кто же этот таинственный кернывман, рискующий своей жизнью, чтобы помочь зверьку?
– Карноноса также называют Богом Диких Тварей, – сказал Тантрис.
– А ты – дикая тварь? – вопрос случайно вырвался у Бранвен. Она никогда не была столь наглой.
Коварная усмешка:
– Иногда.
Закашлявшись, словно недужная, Бранвен вытащила нитку из подола. Послюнив, продела ее в иглу.
– У тебя еще осталась та пыльца? – спросил Тантрис.
– Боюсь, что нет. – Она опустила кончик иглы в огонь.
– Тогда расскажи мне что-нибудь о себе, Эмер. Я уверен, что это будет как обезболивающее. – Он подмигнул, и Бранвен не могла не рассмеяться.
– Что ты хочешь знать? – спросила она. Ей следовало бы насторожиться, но очарование кернывмана сделало ее беззащитной.
– Что-нибудь. Может, про твою семью? Я рассказал тебе о своей.
Девушка напряглась. Она не могла сказать Тантрису правду, но по какой-то причине не хотела лгать. Да, всю правду она ему поведать не могла.
– Я живу с моей кузиной, – начала она нерешительно. Конец иглы начал светиться. – Она сводит меня с ума, особенно в данный момент. Мы очень разные. Но никто меня не знает лучше нее. – Она подумала о колыбельной Эсси, придуманной прошлой ночью. – Я тоже понимаю ее безумие, я уверена, что она… – Бранвен сняла иглу с углей. – …она любит меня, так же как и я ее.
– И я понимаю, почему, – сказал Тантрис. Сердце Бранвен ёкнуло.
– Прости, если причиню тебе боль, – сказала она ему, обращая внимание на рану. Он тихо вздохнул.