— Привет, сынок, — Леон уже протягивал ему еду, будто точно знал, зачем Ник пришел. — Ужасная ночка, не правда ли?
— Тебя не было около Палладиума, — он отпивал горячий, терпкий напиток из кружки.
— Тебе ли не знать, что у меня везде глаза и уши, — Леон хитро прищурился. — Та книга, кстати, оказалась довольно красочной, но я пока не нашёл того, кто бы её прочитал. О некоторых животных могу рассказать я сам, о тех, которых знаю.
— Такое чувство, что ты меня пытаешься отвлечь, — усмехнулся Ник.
— И правильно. После нападения и того, что Джейсон заставил тебя сделать, должно быть, тебе не очень хорошо.
— Хреново, — Ник отложил еду, заваливаясь спиной на тряпичные подушки. — Как-то гнусно это всё. Какой-то маленький Ад.
— Ты запомнил, что такое Ад, — Леон улыбнулся. — Я ведь рассказывал тебе об этом, когда ты был ещё юнцом. Но знаешь, если вспоминать дни, когда произошло Столкновение, и некоторое время после него, я бы не стал называть нынешнюю жизнь Адом.
— Что же произошло тогда? — Ник покосился на старика. — Сколько раз спрашивал, ты так и не рассказал.
— Я плохо помню подробности. Взрывы, крики, паника. Я уже тогда был далеко не молод. Химические облака над городом, отравленная вода, самолёты, куча военной техники. Паника не прекращалась несколько дней. Потом разграбили всё, что могли, пока не пришли Надзиратели. Страшно было, сынок. Я потерял в этом хаосе всю свою семью, — он горестно вздохнул. — Мне не хочется вспоминать об этом, вот и не рассказываю толком никогда… О, гляди, твоя подруга, — Леон повернул голову в другую сторону, жестом приветствуя Хизер.
— Ник, мне нужно срочно с тобой поговорить. Безотлагательно, — она скрестила руки на груди.
— Ну, и? — Ник поднялся на локтях.
— Я нашла в лесу странный объект, такого раньше там не было. Давай покажу.
Пробираться по сухим кустарникам было неприятно, в стороне, куда она повела Ника, даже не было тропинки, и ветки, то и дело, пытались уцепиться за одежду.
— Как ты тут вообще оказалась? — отодвигая очередную ветку от лица, спросил Ник.
— Прогуливаюсь сюда иногда, когда хочу отвлечься или нечем заняться, — впереди идущая Хизер оглянулась, слегка улыбнувшись.
— Легкомысленно, — заключил Ник.
Хизер подняла руку и оглянувшись на Ника приложила палец к губам.
— Не высовывайся, спрячься за деревом. Я даже представить не могу, что это может быть, — прошептав, Хизер ткнула пальцем в сторону.
Неподалеку от них, на поляне, возвышался всё тот-же обляпанный фургон, массивными колесами утопая в засохшей грязи. Тихое гудение всё так же разносилось по лесу.
— Чтоб его. Что это за хрень? — Ник зачарованно уставился на объект.
— Я откуда могу знать, в прошлый раз тут такого не было. Там, что, есть электричество?
— Похоже на то. Хиз, придём сюда после завтрашнего рейда, а отряду дадим отдохнуть, — Ник достал угольный карандаш и сделал зарисовку на желтоватой бумаге. — Я подумаю, что это может быть, вдруг что выясню, — сказал он, заметив, как напарница внимательно наблюдает за движением его руки. — Всё, уходим.
Глава 7
Впервые за последние сутки Нику удалось выспаться и немного забыть о том, что произошло накануне. Тёплые сумерки уже спустились на Риверкост. Потянувшись всем телом на кровати он, не вставая, рассматривал арсенал, висящий на стене — хотелось прихватить с собой что-нибудь для Мэтта. Из-за сорванной тренировки ему не удалось получить от Джейсона распоряжение выдать новичку оружие, но в рейд с пустыми руками не отправишься. Ник выбрал для него пистолет и пару ножей, а потом снял со стены арбалет для Сэм, который она долго и упорно выпрашивала. Он не успел покинуть своё жилище, когда, скрипнув дверью, в квартиру заглянул рыжий парнишка — изредка Ник видел его в коридорах Палладиума.
— Эээ, — протянул рыжий. — Меня прислали, чтобы сообщить, что тебя ждёт Джейсон. — Он потоптался в дверном проёме.
— Ты ещё кто? — Ник поднял бровь в недоумении.
— Джим. Ну, это не важно, моё дело передать. Ты лучше поднимись, а то и мне потом достанется.
— Как он достал. Ладно, не бойся, сейчас пойду.
Парнишка постоял в проёме ещё несколько секунд, увлечённо рассматривая увешанную оружием стену, но поймав на себе взгляд Ника, поспешил удалиться.
На двенадцатом этаже, среди коридоров, моргающих ламп и квартир, заселённых руководством Палладиума, был и необъятный кабинет Джейсона. Под кабинет была выделена целая квартира, которую он не постеснялся обставить так, будто жизнь не менялась никогда — стены были аккуратно очищены от грязи, стёкла в окнах каким-то чудом были целы. На полу по всему кабинету были расстелены потрёпанные и грязные, но от того не менее роскошные ковры. Середину большой комнаты занимал тяжёлый деревянный стол, а сам Джейсон восседал на огромном кресле, отделанном кожей. Кожа была протёртой и старой, но стараниями подчинённых она имела ухоженный вид.
Полки шкафов, расставленных по кабинету, в основном пустовали, но несмотря на это обстановка казалась шикарной. Дверь в кабинет была закрыта, а у входа дежурили двое. Надзиратель в противогазе лениво повернул голову в сторону гостя и молча дёрнул за руку второго дежурного. Надзиратели вообще старались не разговаривать. Нику всегда казалось, что у Надзирателей какая-то альтернативная анатомия: «Как можно сутки напролет находиться в маске, даже в лёгкой?» — этот вопрос иногда мелькал в голове у Ника.
— Здравствуй, — мужчина в возрасте протянул ему руку, чтобы поприветствовать. — Джейсон у себя.
— Привет, да, знаю, — Ник пожал руку дежурному и, не смотря в сторону Надзирателя, вошёл в комнату, прикрыв за собой тяжёлую дверь.
Джейсон сидел в кресле и лениво курил трубку, изучая документы на столе. Открытая дверь и шаги Ника потревожили, но подняв голову, он растянулся в ехидной улыбке.
— Ники, — протянул Джейсон, откидываясь на спинку. — Я уж заждался.
— Быстрее говори, что тебе нужно, у меня рейд, — Ник облокотился на стол.
— Да, ближе к делу. Вы доедете до Сектора № 12, отловите пиратов, которые совсем обнаглели и лезут так близко к нашей территории, заберёте оружие, — он прищурился, вытащив трубку изо рта. — Это приказ. Всё.
— Я понял, что приказ, но какого чёрта идти туда с отрядом?! — Ник раздражённо ударил ладонями по столу. — Мы не разведка, мы не «чистильщики», чтобы заниматься пиратами.
— Разомнёшь свои косточки. Какого чёрта… Хм… — Джейсон задумчиво почесал бороду. — Потому что я так сказал?
— В чём твоя проблема, Джейсон? Ты заставил меня стать палачом, чтобы я не сидел в клетке, показал всем какой я урод и псих, чем ещё развлечёшься? Ты таким способом избавиться от меня хочешь? Так я же не сдохну просто так. Или ты думаешь, что я мечу на твоё место? Да мне это кресло и даром не нужно, — Ник оторвался от стола, нарезая круги ко комнате.
— Помнится, на место Мартина ты тоже не метил. Да и не важно. Ты можешь резать Надзирателей пачками, где-нибудь за городом, мне плевать. Их меньше всё равно не станет. До того хрена, которому ты врезал мне тоже дела нет, но я не могу позволить, чтобы ты делал, что хочешь, поэтому, будешь отрабатывать сколько скажу. Такое объяснение тебя устроит?
— Объяснение не делает задачу проще. Я, кажется, говорил, что в моём отряде молодняк, это не ясно? Так почему не отправить меня одного?
— Потому что. Всё, я не могу с тобой мусолить эту тему до утра. Вот карта примерного расположения лагеря, — он протянул Нику мятый лист бумаги. — Без выполнения, ты и твой отряд, можете не возвращаться в Палладиум. Свободен.
— Да чтоб тебя… — Ник резко развернулся и вышел из кабинета, захлопывая за собой дверь.
Джейсон задумчиво сидел за столом. Он сцепил пальцы в замок и уткнулся в них подбородком блуждая взглядом по кабинету. Вертикальная морщина между бровей становилась глубже, когда он в очередной раз хмурился. Прошло около часа в тяжёлых раздумьях, когда в дверь постучали.
— Да, — отозвался Джейсон, откидываясь на спинку кресла.
— Капитан? — в проёме стоял Эван. — Могу войти?
— Входи, — безучастно ответил он.
— Я хочу обсудить кое-что, — Эван вошёл в кабинет и остановился рядом со столом, опираясь руками на столешницу. — Это касается «Мятежа» и казни.
— Я тебя слушаю, — капитан пожал плечами, и раскурил погасшую трубку.
— Первый вопрос — откуда у мятежников дымовые шашки? Из чего он их собрали? Надзиратели такое в город не привозят, собственных запасов химикатов из которых можно их сделать — у нас нет.
— Не знаю, — Джейсон снова нахмурил брови. — Возможно, от пиратов.
— А у пиратов-то откуда?! — Эван удивился. Несмотря на то, что у пиратов было несметное количество всякого барахла, раньше ничего подобного в Риверкосте не появлялось.
— Что ты хочешь, командир? — Джейсон устало вздохнул. — У пиратов, у этих дикарей из большого города, у Надзирателей. Откуда я могу знать?
— Мне кажется — это проблема, ты так не думаешь? — Эван оттолкнулся от стола, расхаживая по комнате.
— Проблема. Но пока мы эту проблему временно… Пресекли. Казнью.
— Думаешь, они напуганы? Я уже сейчас слышу сплетни о том, что никто на Палладиум не нападал — мы перебили простых переговорщиков не желая вступить в диалог. Как тебе?
— Чудесно, — Джейсон глубоко затянулся, выпуская под потолок клуб дыма. — Но пока они будут мусолить казнь, у нас будет время обдумать дальнейшие действия.
— Кстати о казни, — Эван повернулся к нему лицом, складывая руки на груди. — Почему ты заставил Ника? Нет, не так. Почему ты заставил его сделать это таким образом?
— Ты правда не понимаешь? — Джейсон ухмыльнулся. — Толпа, Эван. Толпой нужно управлять. Уже сейчас у нас начались перебои с ресурсами, а если «Мятеж» станет оказывать больше влияния на толпу? Они не бойцы, не солдаты, но их больше.
— И при чём здесь Ник?
— Он засел у них в подкорке. Он — улыбающийся и размахивающий косой. Теперь, в случае чего, мы сможем отдать его толпе. Тем более, что за ним и так уже слишком много оплошностей.
— Ну да. Оттянуть неизбежное? Бунт?
— Именно. Хотя-бы оттянуть.
Эван покачал головой и, сложив руки за спину, нарезал по кабинету круги.
— И после этих слов… Как я могу быть уверен, что я, или кто-то из других командиров, не окажется на его месте? — он слегка прищурился, глядя на капитана.
— Не окажешься, — Джейсон устало следил за Эваном, желая, чтобы тот поскорей покинул кабинет.
— Почему?
— Потому что я так сказал, — Джейсон снова сцепил пальцы в замок, опираясь на них. — Большего объяснять не буду. Ты начинаешь раздражать.
— Я не понимаю мотива твоих действий, — Эван снова повернулся, пристально глядя в глаза капитана.
— И не должен. Во всяком случае, сейчас. Продолжишь этот разговор, отправлю тебя, и твой отряд в разведку. Подальше. Поискать какой-нибудь самолёт на ходу, — он усмехнулся и постучал трубкой по столешнице.
— Какой, к чёрту, самолёт? — глаза Эвана расширились. — Ты действуешь странно, Джейсон!
— Боинг, блядь! — капитан привстал, массируя пальцами виски. — Занимайся своими делами, прекрати выводить меня!
— Ты знаешь, Ник, конечно, тот ещё… Но поступать с ним так из личной неприязни… Я скажу ему, чтобы был внимательней и…
— Эван! — Джейсон уже был на пределе. — Я передам тебе карту с отмеченным сектором к завтрашнему вечеру. Отправишься в разведку вне расписания.
— Куда? — Эван непонимающе смотрел на капитана.
— Искать самолёт, мать твою! — Джейсон стукнул кулаком по столешнице. — Пошёл вон отсюда. Я всё сказал.
Эван простоял рядом ещё несколько секунд, словно что-то обдумывая, но сделав глубокий вдох покинул кабинет капитана. Джейсон проводил его гневным взглядом и упал в кресло, облегчённо выдохнув.
***
Ник спускался по лестнице, повторяя в голове план рейда, когда увидел на шестом этаже ещё зевающего, но собранного Уолтера.
— Уолт! — Ник догнал его на лестнице. — В холле собираться не будем. Скажи всем — сразу на улице. Пусть Алекс заводит колымагу и подгоняет ко входу. У вас на всё двадцать минут.
— Понял. А Алекс уже починил автомобиль? — Уолтер спускался по ступенькам довольно медленно.
— Я давал ему такое поручение. Не выполнил — пусть пеняет на себя, и… — Ник не договорил, присмотревшись к тому, как Уолтер ковыляет по ступеням.
— Ты сегодня за рулём. Сидеть будешь в машине, — он начал обгонять Уолтера.
— Но… — Уолт остановился от удивления. На его веснушчатом лице застыло странно выражение.
— Двадцать минут, Уолт, — не оборачиваясь, Ник устремился к выходу на улицу.
Выйдя в сумеречный Риверкост, он сел на ещё тёплые ступени и снова закурил. Самокрутки и подаренный Леоном «табак» уже заканчивались, а миниатюрная горелка осталась почти без топлива «хреново, надо бы пополнить запасы», — размышлял Ник, следя за струйкой дыма.
— Хэй, Ник! — послышался из-за спины голос напарницы, прерывая мысли. — Скоро все выйдут, а почему сегодня не в холле? — она спрыгнула со ступенек, встав перед ним, и немного наклонившись вперёд, улыбнулась.
Хизер была совсем небольшого роста — кое-как доставала Нику до середины груди и вечно собирала волосы в два хвоста, от чего казалась совсем ребёнком, и только в свете луны или лампадки её черты выдавали секреты усталости, неумолимо делая её старше. Высокие ботинки почти до колен, чёрные, со множеством карманов штаны и короткая, болотного цвета куртка, под которой Хизер обычно носила разгрузочный пояс с ножами и еще одну разгрузку с пистолетами — на поясе.
— Потому что из-за ублюдка Джейсона мы отстаем от плана больше, чем полчаса, где там все?
Словно отвечая на его вопрос, из-за угла с шумом и грохотом выехал старенький пикап. Алекс высунулся в окно и, махнув командиру рукой, подогнал машину почти к самому входу. В багажнике стояло пять пластиковых бочек для воды, и оставалось немного места, чтобы в него могли запрыгнуть люди. Для выполнения нормы, отряду Ника, как и другим, приходиться привозить воду в несколько заходов за ночь. Впрочем, им ещё повезло — некоторым приходилось пользоваться совсем крохотными машинами, а то и вовсе тащить за собой телеги с бочками.
— Торгаш Хэнк, он всё нашел, что ты просил? — Ник оглядел автомобиль.
— Кое-что не нашёл, но старуха пока ещё поездит, — Алекс выпрыгнул из кабины, хлопая пикап по двери. — Так что у нас сегодня?
— Все спустятся, скажу, — за спиной послышались знакомые голоса и Ник встал, дожидаясь, когда бойцы выйдут на улицу и хотя бы сделают вид, что собраны и готовы слушать. — Ну, готовы?
Отряд вяло ответил согласием — судя по всему, они все проснулись недавно. Ник оглядел Мэтта и, подозвав жестом, вручил подготовленное для него оружие. Парнишка засиял, восхищённо рассматривая ножи и вернулся к отряду.
— Ник, я слышал, что нам сегодня не только за водой ехать, так? — Рэнди, закончив проверять карманы, обратился к командиру.
— Да, сначала доедем до ГЭС, сделаем анализ, потом спустимся вниз по течению и три-четыре рейса с водой. Затем нам придётся ехать в двенадцатый сектор, — Ник развернул мятый кусок карты, который передал ему Джейсон. — Ехать около пятнадцати километров — не очень далеко.
— Зачем нам вообще туда? — Алекс отвлёкся от ковыряния ручки автомобиля ножом.
— Пираты, — одним словом ответил Ник.
— Мы тут при чём? — дёрнувшись, громко спросил Филипп. — Это не наша задача!
— Можешь остаться тут, только сразу поднимись к Джейсону и попроси о переводе в другой отряд, понял? Не забудь объяснить причину.
Филипп замялся, было видно, что такая перспектива ему не нравится. Казалось, он и вправду задумался над предложением Ника.
— Я правда не уверен, что хочу в рейд, — Фил опустил глаза.
— Так, мать твою! — Ник направился к нему быстрым шагом и с усилием сжал плечо парнишки. — Я уговаривать тебя не намерен. Это наша работа. Или ты сейчас залезешь в драный пикап, или можешь убираться из отряда, понял? Нужно сделать что-то потруднее перетаскивания водички, всё, кишка тонка?