-Уговорил…, - неуверенно ответил Лукас и оба парня легли спать рядом с найденным сокровищем.
Комментарий к Глава 7. А ларчик просто открывался
1 - Карди Би (Cardi B) (род. 1992) - американская хип-хоп-певица, телевизионная и интернет-звезда, начинавшая свою карьеру в стриптиз-клубах
========== Глава 8. Свадьба, переходящая в похороны ==========
Ноэль Кан проснулся от будильника телефона Лукаса. На часах было 08:30.
-Чёрт возьми! – прокричал парень. – Лукас, вставай! Через полтора часа начнется репетиция свадьбы! Лукас! Где ты?
Готтесмана нигде не было. Как не было и сундука с сокровищами. Или это ему приснилось? Кан не был уверен. Но телефон Лукаса здесь, значит и сам он где-то рядом.
Кан выпрыгнул из пещеры в водопад, окунулся в холодной воде, чтобы окончательно проснуться и стал оглядываться по сторонам. Никого вокруг не было. Ноэль постоял несколько минут, покричал товарища. Никто не ответил. Взяв телефон Лукаса, Кан включил навигатор и пошел по направлению к отелю.
-Ну и хрен с тобой, придурок! – ругался Ноэль. – Чтоб тебя волки задрали!
***
Мона плохо спала ночь, так как привезли побитого и пьяного Майка с мальчишника. Она себя считала главной в будущей семье и вместе с матерью стала отчитывать будущего мужа как провинившегося школьника.
Флэшбек
-Я была более высокого мнения о тебе, Майкл Энтони Монтгомери! Не думала, что ты опустишься до уровня тупого рэднека, который будет нажираться как свинья. Не отводи глаза, Майк! Ты врал мне! Говорил, что отправишься с парнями на ночную рыбалку и что я вижу! Знаешь, если бы на твоем месте был бы другой парень, то никакой свадьбы бы и не было. Но я слишком сильно тебя люблю, чтобы бросить тебя вот так. Поэтому я тебя прощаю. Условно. Сразу же после свадьбы ты пройдёшь курс лечения от алкогольной зависимости!
-Прости меня, Мона. И вы, миссис Вандервол! – угрюмо сказал Майк.
-В одной постели со мной сегодня спать ты не будешь! – жёстко сказала Мона. Для Майка это было очень строгое наказание.
***
Утром молодожёнов разбудила Леона Вандервол.
-Мона, Майк, проснитесь! Нам нужно срочно поговорить.
-Мам, что случилось? – спросила сонная девушка, открывая дверь.
-Свадьбу мы сыграем сегодня, а не завтра! Пора одеваться.
-Почему?
-Это из-за урагана «Эль-Дьябло». Он набрал силу и изменил направление. Он ударит по острову уже сегодня вечером. Поэтому церемонию проведем сегодня в 10 часов. Священника я уже предупредила.
Мать и подруги помогали Моне одеть роскошное голубое платье с перчатками и длинной фатой. Ханна, как опытный стилист, творила с волосами невесты чудеса. Вандервол любовалась на себя в зеркало, думая, чего же не хватает. Конечно же, кулона! Она одела огромный иссиня-черный бриллиант на золотой цепочке, который отливался магическим светом на солнце. «А теперь я королева!» - подумала про себя Мона и пошла к запасному выходу, чтобы жених не увидел невесту в свадебном платье.
Подружки-обманщицы нарядились в лиловые платья, которые им подарила Мона. Они их ни разу не примеряли, но на девушках они сидели как влитые – Мона не была бы собой, если бы платья не подошли. Парни собрались намного быстрее. Лукаса и Ноэля нигде не было, но семеро одного не ждут. Остальные дружно погрузились в машины и поехали в церковь.
Предстояло проехать около 10 километров, так как храм находился на другой стороне острова, на лесной поляне. Ария взяла с собой фотоаппарат, чтобы пощёлкать окружающие красоты. Остров Харпера всё-таки прекрасен. Высоченные деревья и узенькие дорожки, редкие здания и животные, почти не боящиеся людей, завораживали дух Арии, которая фоткала всё подряд.
И вот они подъехали к церкви. Это было старинное каменное здание 19 века, недавно покрашенное и отремонтированное. Неподалёку на поляне находилось кладбище с большими каменными надгробиями. Настроение было у всех приподнятое: вот-вот должна была начаться сама церемония бракосочетания.
Церковь была загодя украшена цветами и лентами, а на алтаре горели свечи. Только пастора не было.
-Отец Мэттью! Вы здесь? – окликнула его Леона. Никто не ответил.
Повисла неловкая пауза. Время идёт, а священника все нет. Дозвониться до него Леона не смогла и стала заметно нервничать.
-Ария может обручить нас! – неожиданно заявил Майк. – Сестрёнка, ты же сделаешь это для меня… для нас?
У девушки действительно было разрешение на проведение свадебных церемоний и несколько лет назад она сделала это для родителей, сыгравших повторную свадьбу. Но для брата, который собрался жениться на не самой приятной особе – ни за что!
Ария замялась, потому что не могла ответить ни «Да!» ни «Нет!». Десятки пар глаз вопросительно смотрели на брюнетку, ожидая её ответа.
-Доченька, пожалуйста, не подведи нас! – шепнула ей на ухо Элла. На уговоры матери девушка поддалась.
-Я согласна. Давайте начнём.
В церкви включилась праздничная иллюминация и заиграл вальс Мендельсона. Двери храма отворились, и в него зашли Мона и Леона, которая вела дочь к алтарю. Мона была очень счастлива, а по лицу её матери текли редкие слёзы радости, которые она пыталась незаметным движением смыть.
Звуки музыки заглушил треск и грохот, доносящийся откуда-то сверху. Здание церкви затряслось. Через секунду потолок над входом обвалился и на Леону рухнул огромный колокол. Мона успела отпрыгнуть в сторону и не пострадала. Несколько секунд все молчали, пытаясь понять, что произошло, а потом рванули к колоколу, который раскололся на части. Под ними лежало изуродованное тело Леоны Вандервол.
У Моны началась истерика и девушки отвели её в сторону. Майк был в прострации. Тоби, Калеб и Эзра не могли поверить в то, что только что случилось на их глазах. Элла, Пэм и Вероника рыдали, а Эшли стало плохо и её усадили на скамью.
Эту жуткую картину прервал запыхавшийся Ноэль Кан, забежавший внутрь.
-Привет, чуваки! Я ничего…
Увидев, что произошло, парня стало тошнить. Он попятился спиной в сторону исповедальни. Кан зашел туда и заорал. Парни подбежали к нему. В тесной комнатушке они увидели труп священника с проломленной головой, из которой торчало старинное распятие.
-Мать вашу! – отпрянул Калеб.
В эту секунду все находившиеся в церкви осознали, что они попали в новую дьявольскую игру неизвестного маньяка вдали от Роузвуда.
Байрон вызвал полицию. Пока копы ехали, девушки пытались успокоить Мону. Она лежала на газоне и билась в истерике. Кто-то убил её мать на её глазах! Разум девушки отказывался принимать информацию о том, что её любимой мамы больше нет. Она здесь, на острове, ждёт свою единственную дочурку!
Через несколько минут полицейские были на месте. Шериф Миллз осмотрел место происшествия, снял шляпу и запричитал.
-Святая Дева Мария, неужели опять?
Его подчинённые принялись опрашивать свидетелей. Моне принесли успокоительное и усадили на скамейку в стороне от церкви. Рядом сел Майк и взял невесту за руку. Он сам был на грани того, чтобы расплакаться.
-Милая моя, я тебя никогда не брошу, - прошептал он и крепко обнял любимую. Но Мона была неподвижной, как статуя. Она отстранённо сидела на скамье и смотрела в неизвестность.
-Майк, давай…не сейчас…Уйди…прошу, уйди! Мне надо побыть одной.
========== Глава 9. Остров смерти ==========
Копы внимательно осматривали место преступления, а Тоби им помогал. Он вместе с Лиллисом залез на колокольню по лестнице.
-Смотри, коллега: балка, державшая купол, надпилена, - сказал офицер, указывая на характерный надрез.
-Но посмотри сюда, Ник! – ответил Кавано. – Тут явные следы взрыва! Преступник похоже заложил небольшой заряд граммов на 50. Этого хватило, чтобы колокол рухнул вниз. Скорее всего, бомбу привели в действие дистанционно – с телефона или пульта.
-А может всё-таки часовой механизм?
-Не думаю. Откуда убийца мог знать, что свадьбу перенесут на сегодня? Значит, он был где-то рядом!
-Или прямо здесь, в церкви!
-Подозреваешь кого-то из моих друзей?
-Не уверен, - сказал Лиллис. – Нужно, чтобы все осмотрели эксперты-взрывотехники, но из-за урагана они сюда не скоро приедут. А он может тут весь остров разметать – передали, что «Эль-Дьябло» - сильнейший ураган в наших краях с 1984 года.
Чарльз Миллз и его помощники опрашивали всех, кто был в церкви. Никто из гостей свадьбы не смог дать нужную зацепку – не было ничего странного, необычного или подозрительного в поведении друзей или в окружающей обстановке. Может, ещё сказывался шок, но допросы полицейских по горячим следам результата не принесли. Все были в полном замешательстве.
-Вот что, ребята, - сказал друзьям шериф Миллз. – Я понимаю, через что вы прошли и что вы испытали сегодня утром. Но вам надо эвакуироваться с острова. Ураган придет через несколько часов. Большинство местных уже уехали. За вами пришла яхта, на которой вы прибыли на остров. Она стоит у третьего пирса. Пожалуйста, поторопитесь! И пусть хранит вас Бог!
Парни и девушки с родителями нехотя побрели к машинам. Мона отказалась идти и попросила остаться с мамой.
-Послушай, милая, - сказал ей Чарльз. – 26 лет назад Джон Уэйкфилд убил мою жену у меня на глазах. Я остался с трехмесячной дочерью на руках и не знал, как быть. Я пил, пытался покончить с собой, хотел бросить все и уехать отсюда. Но я справился, смог начать все с чистого листа и вырастил замечательную дочку Эбби. Твоя мама дала тебе самое ценное – жизнь. Пожалуйста, сбереги её ради мамы. Она будет гордиться тобой.
Шериф обнял рыдающую девушку и помог ей сесть в машину. Пора ехать на пристань, где их дожидались капитан Смит и «Принцесса Атлантики».
Небо начинало хмуриться, а на горизонте сверкали молнии. Поселок почти опустел – жители закрыли окна фанерой, повесили замки на двери и уехали в безопасное место. На людном обычно причале почти никого не было, да и большинство судов ушли из бухты.
Яхта стояла у третьего пирса в гордом одиночестве.
-Капитан Смит! – позвал его Питер Хастингс, когда поднялся на палубу. – Тут есть кто живой? Матросы! Где вы все?
На палубах никого не было. Друзья стали осматривать каюты, камбуз и машинное отделение – и опять никого. Пустовали трюм, кают-компания, ресторан и подсобные помещения. Эзра с Эндрю зашли на капитанский мостик и увидели труп капитана в луже крови. Пожилому мужчине перерезали горло.
-Господи Иисуси! – закричал Кэмпбелл. – Да что это такое творится!
На шум сбежались другие. В этот момент стало страшно даже Ноэлю, который всегда хвалился тем, что ничего не боится.
-Да наш роузвудский «Э» рядом с этим островитянином – жалкий неудачник, - подметила Ханна. – Кажется, приплыли. Звоним в полицию?
-Постойте! Нам надо плыть немедленно, - высказалась Эшли Мэрин. - Ураган уже рядом, а нам надо спасаться. Капитану уже ничем не помочь, а яхта – наш единственный шанс свалить отсюда и от убийцы, и от стихии! Надо плыть. Кто за?
Руки подняли Эшли, Элла, Байрон, Тоби, Эзра, Элисон, Ноэль, Эндрю, Джейсон, Ханна, Дженна и Майк. Остальные были против, кроме Моны. Ей было все равно.
-А как мы сможем уплыть отсюда? – поинтересовалась Элла. – Капитана нет, команды – тоже. Кто-нибудь яхту умеет водить?
-В школе полиции нас учили управлять катером, - ответил Кавано. – Я смотрю, тут управление похожее. Думаю, вместе справимся. Отдать швартовы!
Почти сразу же возникла заминка – никак не хотел подниматься якорь. Ребята подумали, что он зацепился за корягу или какой-нибудь мусор. Но чтобы отцепить его, кому-то нужно было полезть в воду.
-Я пойду! – заявила Эмили. – Никто не плавает лучше меня.
Девушка вышла на палубу и стала раздеваться.
-Детка, будь осторожна! Если что – сразу всплывай, - напутствовала ей Пэм Филдс.
-Люблю тебя, мама!
-И я тебя.
Эмили взяла нож, чтобы перерезать то, что могло намотаться на якорь и прыгнула в воду. Оставшиеся на борту стали отсчитывать секунды до её возвращения. Через минуту Филдс должна будет всплыть, чтобы сделать еще один вдох. Но она всплыла раньше. На ней не было лица.
-Дорогая! Что с тобой? Что ты там видела? – стала расспрашивать её мать.
Эмили молчала и отводила взгляд куда-то в сторону. Ей было страшно и этот страх стал передаваться другим.
-Ну же, Эм! Ответь же! – повысила голос Элисон. – Ты меня пугаешь!
-Там…там…Они…они повсюду…, - дрожащим голосом ответила брюнетка. – Их…их там много.
Больше ничего девушка ответить не смогла и в воду идти отказалась. Подруги повели её в каюту. В воду прыгнул Джейсон, прихватив с собой кусачки.
Вода была довольно прозрачная и видимость была несколько метров. Парень нащупал якорную цепь и стал спускаться по ней ко дну. Вот и якорь, к которому привязаны какие-то большие предметы. Это были холщовые мешки. ДиЛаурентис надрезал один из них и ужаснулся – в нем было мертвое тело Пейдж МакКаллерс. В других трех мешках он нашел тела матросов. Мешки были привязаны к якорю стальным тросом, которые Джейсон с трудом смог перекусить. Якорь свободен, но воздух в лёгких кончился и парень стал захлебываться.
Ему на помощь пришёл Тоби, который вытащил ДиЛаурентиса из воды. Когда Джейсон пришёл в себя, он рассказал, что видел под водой.
-Да как этот говнюк умудряется быть одновременно в двух местах? – удивленно спросила Элисон.
-Похоже, убийца не один, - предположил Тоби. – Может двое и даже трое. В одиночку такое не провернуть.
Тоби поднял якорь и запустил двигатель судна. «Принцесса Атлантики» плавно отошла от причала и направилась к выходу в открытое море. Люди, стоявшие на палубе, провожали взглядом этот проклятый остров, который забрал жизни нескольких человек. Яхта успела отойти от берега метров на 200, когда мощнейший взрыв потряс судно.
========== Глава 10. Спасайся, кто может ==========
От сильнейшего удара Пэм Филдс не удержалась за поручни и упала в воду. Женщину потянуло к винтам. Калеб бросил ей спасательный круг, но та не смогла его достать. Он приготовился кинуться в море, но Пэм скрылась под водой. Через несколько секунд на поверхности появились красные пятна.
-Нет! Мисс Филдс! Пэм! – кричал он, но было уже поздно.
Эмили этого не видела. Она была в каюте с Ханной и Арией. Они бросились к выходу и через несколько секунд выбрались на палубу. Спускать шлюпки было невозможно – корабль двигался по инерции вперёд, набирая все больше воды, и стремительно заваливался на левый борт.
-Где спасательные жилеты? – крикнула блондинка.
-Не знаю! Наверно, убийца их забрал, - ответил Тоби. – Прыгайте в воду так, до берега недалеко. Только обувь снимите.
Девушки прыгнули в воду, где уже были Эзра и Джейсон, которых взрывом выбросило в воду, а также Вероника и Мелисса.
Взрыв застал Питера Хастингса в туалете. Струя морской воды сбила его с ног и он с трудом стал пробираться к выходу. Он увидел, что Эндрю придавило диваном и парень не может выбраться.
-Мистер Хастингс! Помогите! – кричал, захлебываясь, Кэмпбелл.
-В другой жизни, парень, - буркнул Питер. – Я же знаю, что никакой записи у тебя нет. Так что унеси тайну на морское дно, ублюдок.
Хастингс добрался до лестницы наверх. Из-за крена судна идти по ней было тяжело. Немолодой мужчина с трудом перешагивал на следующую ступень, удерживаясь за перила. Неожиданно он получил сильный удар по голове сзади.
-Только после вас, мистер Хастингс, - злорадно произнес Эндрю, который смог выбраться из западни.
Завязалась драка. Более молодой и сильный Кэмпбелл стал душить Хастингса его же галстуком. Питер изловчился, сорвал со стены небольшую картину и ударил ей Эндрю в правый висок. Тот обмяк и ослабил хватку. Хастингс схватил его за голову и стал топить. Подождав минуту, Питер решил, что Кэмбелл мертв и пора выбираться.
Спенсер была на капитанском мостике вместе с мужем, когда все произошло. Она бросилась вниз и стала помогать матери и сестре спрыгнуть в воду. На палубе она увидела, что Эшли ударилась головой о перила и лежит без сознания.