– Ублюдок, – прошептала она.
Непобедимый вернулся к тренировке и больше на нее не смотрел.
Глава 8
Молитвы
– Что ж, это будет сложно.
Мия глубоко затянулась сигариллой, глядя на дом удовольствий из окна комнаты в таверне напротив. Джессамина стояла рядом с ней, краем глаза наблюдая за дверью в бордель.
– А ты ожидала, что предводительница браавов будет просто прогуливаться по улице с картой в руке и случайно наткнется на твой меч, Корвере?
– Ты же знаешь, Джесс, я люблю твой сарказм больше всего, – вздохнула Мия. – Но мы сидим в засаде уже неделю, и мне не помешало бы разнообразие.
– О, я прекрасно знаю, что мы торчим тут уже неделю, это же мне приходится мириться с твоим непрерывным гребаным курением!
– …Будем ссориться до самого утра и упустим наш шанс?..
Мия посмотрела на Мистера Добряка, вылизывающего полупрозрачную лапу на кровати.
– Твои комментарии всегда приветствуются.
– …И предоставляются добровольно…
– Ты знаешь, что ты мелкий засранец?
– …О, целиком и полностью…
С тех пор, как она прибыла в Город мостов и костей, прошло семь перемен, и единственное, что не давало животу Мии превратиться в сплошной комок нервов, это спутники, поселившиеся в ее тени. Задав пару вопросов старым знакомым в Малом Лиизе, Мие с Джессаминой удалось за одну перемену выследить свою жертву – место, где хоронились Щеголи, было известно большинству отщепенцев, населявших Малый Лииз. Но проблема заключалась не в том, чтобы найти их логово. А в том, чтобы проникнуть внутрь.
Крепость Щеголей была хорошо охраняемым пятиэтажным палаццо под названием «Собачий корм». Нижние этажи выглядели как обычная таверна, заполненная посетителями и похабными песнями. Третий этаж – притон черниломанов, а два верхних – бордель. Входную дверь сторожили головорезы – каждый размером с гору. Они носили дорогие сюртуки и напудренные парики, которые никоим образом не могли скрыть шрамы на их лицах или мышцы под одеждой. И хотя на здании не было вывески, которая отличала бы его от соседних, оно принадлежало браавам, и все местные в точности знали, что происходит за этими дверьми.[19]
Разведка прошла безупречно – благодаря возможности послать две струйки ожившей тьмы в здание, чтобы подслушать разговоры и изучить каждую щель, девушки знали все, что произойдет этим вечером. Но это не значило, что им будет легко провернуть свое дельце.
Мия ощутила дрожь в своей тени, поцелуй холодного ветра. Эклипс возникла из тьмы у ее ног и встряхнулась с головы до хвоста.
– Какие новости? – полюбопытствовала девушка, держа в зубах сигариллу.
– …Она на верхнем этаже, угловой кабинет. Всю перемену Донна раздавала приказы, пила, курила и неоднократно занималась сексом…
– Завидная работенка, – ухмыльнулась Джесс.
– Карту по-прежнему должны доставить сюда? – спросила Мия.
– …Продавец должен прибыть где-то в течение часа. Обмен произойдет в личном кабинете Донны…
– Значит, у нас два варианта, – пробормотала Мия. – Перехватить карту прежде, чем она попадет в здание, и уже после прикончить Донну, или дождаться продавца и убить двух зайцев одним выстрелом.
– …Мы не знаем, как выглядит этот продавец…
– Предположительно – сомнительного вида ублюдок с тубусом для карты.
– …Тебе в любом случае придется проникнуть в кабинет, чтобы убить Донну…
– В том-то и проблема.
– Ты могла бы пробраться туда незаметно, – предложила Джессамина. – Спрятавшись в своих тенях.
Мия покачала головой.
– Я в них ничего не вижу. А шариться вслепую по логову браавов – замечательный способ напороться сиськами на меч. Ткачиха особенно хорошо над ними потрудилась. Было бы жаль испортить такой шедевр.
Джессамина задумчиво посмотрела в окно.
– Ты могла бы перебраться с крыши этого дома на соседнее здание. Спрыгнуть в проулок, залезть на крышу «Собачьего корма» и спуститься вниз.
– Сейчас выходные. На улице полно людей. Если кто-то поднимет глаза…
– Тогда через переднюю дверь?
Мия окинула взглядом улицу, бормоча себе под нос:
– В этом я ужасна.
– …Ты совершенствуешься…
– Лжец.
– …О, в тебе так мало веры…
– Вера не спасла тонущих от смерти, – Мия глубоко затянулась сигариллой. – Но, следует признать, с вариантами у нас не густо.
– …Мы могли бы провести здесь всю неночь, заплетать друг другу косички и сплетничать о мальчишках…
– …Тебе обязательно постоянно строить из себя дурака, киса?..
– …Это одна из составляющих моего обаяния…
– …Должно быть, это какое-то новое определение «обаяния», с которым я незнакома…
– Если вы закончили, – рявкнула Мия, – может, займетесь наблюдением?
После ухода спутников ее наполнила пустота, быстро сменившаяся порхающими в животе от волнения бабочками. Мия попыталась успокоиться, глядя на притон браавов и гадая, что ее там ждет. Близкий бой. Место, в котором полно матерых преступников. Да и тот, кто продает карту, наверняка прибудет с собственной охраной. Так себе условия.
Отбросив все вопросы и приглушив предупреждение Адоная, звенящее в голове, она затушила сигариллу каблуком.
– Ладно, – кивнула Мия. – Мне нужно приодеться.
Мия по-хозяйски шла по оживленной улице, направляясь по покрывшейся трещинами мостовой ко входу в «Собачий корм».[20]
Наступила неночь, снаружи завывал ветер. Вместе с ним с океана прибыл летний шторм, теплый дождь полился тонкой завесой, два солнца спрятались за серой маской. Но неблагоприятная погода редко вынуждала жителей Годсгрейва сидеть по домам в выходные, и посему улицы все равно были заполнены людьми, направляющихся к местам увеселений.
Малый Лииз считался одним из самых бедных районов Годсгрейва, но лиизианцы обладали собственным шиком, и в детстве, проведенном здесь, Мия всегда находила яркие цвета и стиль их нарядов прекрасными. По правде говоря, они напоминали ей о матери, а что-то в мелодиях и ароматах этого места взывало к крови в ее жилах. Свой наряд Мия умыкнула из гардеробной часовни, одевшись так, чтобы слиться с местными; на ней были кожаные штаны, сапоги длиной по колено, корсет поверх бархатной рубашки, сверкающее ожерелье – и все это разных оттенков кроваво-алого. Если ее здесь убьют, по крайней мере, она будет стильно выглядящим трупом.
Вблизи привратники выглядели еще более пугающе. Они стояли под навесом у входа в таверну, но оба успели немного намокнуть и смотрели не слишком приветливо. Джентльмен слева был почти одинаковым в ширину и высоту, а его напарник выглядел так, словно слопал на завтрак собственных родителей.
Широкий поднял руку, останавливая Мию.
– Подождите, ми донна.
– Доброй неночи, любезные джентльмены. – Мия улыбнулась и присела в реверансе.
– Сюда нельзя, – сказал Сирота, качая головой.
– Сброду вход воспрещен, – согласился Широкий.
Мия окинула взглядом свой наряд и произнесла слегка обиженным тоном:
– Сброду?
Ко входу подошли четверо пьяных матросов, которые идеально подходили под описание «сброда», которое встречается в бестселлере дона Фиорлини «Итрейский словарь: учебник определений».
– Доброго вечера, дорогие друзья, – поздоровался Широкий. – Проходите, проходите.
Мужчина открыл дверь, изнутри донеслись звуки флейты и смех, и моряки, не останавливаясь, прошли в заведение.
Мия приторно улыбнулась Широкому.
– Меня ждут друзья внутр…
– Сегодня сюда нельзя, – ответил он.
– Таких, как вы, не обслуживаем, – добавил Сирота.
– …Таких, как я?
Головорезы дружно кивнули и согласно замычали.
– Позвольте мне уточнить, – начала Мия. – Вы – банда воров, сутенеров, вымогателей и убийц. И ВЫ говорите мне, что я недостаточно хороша, чтобы выпить здесь?
– Ага, – ответил Широкий.
– Иди на хер, – добавил его напарник.
Мия многозначительно поправила корсет. Браавы и глазом не повели. Наконец она скрестила руки и вздохнула.
– Сколько вы хотите?
Сирота прищурился.
– А сколько у тебя есть?
– Два священника?
Привратник посмотрел по сторонам улицы и кивнул.
– Тогда давай их сюда.
Мия вытащила кошелек и подкинула каждому из привратников по железной монете. Те исчезли в их карманах быстрее, чем укурок исчезает в дыме в день выплаты жалованья.
Мия уставилась на парочку, подняв брови.
– Ну-у?
– Сегодня сюда нельзя, – сказал Сирота.
– Таких, как вы, не обслуживаем, – поддержал Широкий.
Привратники расступились, чтобы пропустить еще одну группу гуляк (которые несли уличный указатель и немного встревоженную овцу), попутно пожелав им хорошего вечера. Все вновь прибывшие были мужчинами. Мельком заглянув в заведение, Мия заметила, что внутри все до единого посетители тоже мужчины. И где-то в ее голове на нее снизошло Озарение и сняло перед ней шляпу.
– А-а-а-а, – протянула она. – Ве-е-е-ерно.
– Верно, – кивнул Широкий.
Сирота почесал подбородок и задумчиво кивнул.
– Ну, тогда… – сказала Мия.
– …Что тогда?
– Тогда могу я получить обратно свои деньги? – спросила девушка.
– Ты в этом ужасна, – ответил Широкий.
– Просто кошмар, – поддакнул Сирота.
Мия надулась.
– Мистер Добряк сказал, что я совершенствуюсь.
– Кем бы ни был этот Мистер Добряк, он гребаный лжец.
Привратники синхронно сложили руки, как парочка танцоров.
Мия вздохнула.
– Доброй вам неночи, любезные джентльмены.
И, поклонившись, вышла обратно под дождь.
– Не произноси ни одного гребаного слова, – предупредила она Мистера Добряка.
Девушка сидела на крыше напротив заведения и смотрела на балкон на четвертом этаже. Не-кот устроился рядом и вилял хвостом.
– …Учитывая, как прошло твое детство, неудивительно, что тебе не хватает навыков общения с людьми…
– Ни одного. Гребаного. Слова.
– …Мяу…
– …Строго говоря, это все равно слово… – прорычала Эклипс.
– Да, – Мия предостерегающе подняла палец. – Услышу еще хоть одно и официально внесу твое имя в «Книгу Обидчиков».
Мистер Добряк поднял полупрозрачную лапу и прижал ее к месту, где у него должен был находиться рот. С неба по-прежнему лил теплый дождь, капая в лицо Мии. Джессамина закончила привязывать длинный шелковый трос к железному крюку и покорно передала другой его конец своему Клинку.
– Не забудь про карту, – предупредила рыжая. – И дождись, пока я спущусь на улицу, прежде чем перебираться на крышу. Никто не поднимет глаз, пока будет смотреть на меня.
– Я знаю. В конце концов, это была моя идея, Джесс.
– А эти штаны – тоже твоя идея? – Джессамина окинула Мию оценивающим взглядом. – Поскольку они определенно не делают чести твоей заднице.
– Ой, прекрати, а то я лопну от смеха.
– Как и тво…
– Как и мои штаны? – Мия закатила глаза. – Да-да, браво, ми донна.
– Я буду ждать твоего возвращения на крыше. И попытайся не умереть, лады? Я буду очень разочарована, если ты умрешь не от моей руки.
Мия показала костяшки. Рыжая усмехнулась и без дальнейших оскорблений начала спускаться по лестнице. Толпа поредела из-за дождя, но из «Корма» по-прежнему выходили люди; другие плелись домой после веселой неночи. Мия наблюдала, как Джессамина топает по улице, направляясь прямиком к юноше, который только что вышел из дома удовольствий.
– Ах ты ублю-ю-юдок! – закричала она, обвинительно тыча пальцем ему в лицо.
– А? – удивленно заморгал тот.
– Ты говорил, что пойдешь к брату! – продолжала орать Джессамина. – Но вот ты здесь, пьешь и трахаешься со шлюхами за моей спиной!
Джентльмен недоуменно нахмурился.
– Ми донна, я…
– Не доннкай мне тут! – Джесс шагнула ближе, выпуская пар. – Вот какой пример ты подаешь нашему сыну? О, пресвятые Четыре Дочери, почему я не прислушалась к словам матери? А ведь она предупреждала меня о тебе!
Гуляки и привратники браавов внимательно прислушивались к уничижительной тираде Джесс; паренек, на которого она набросилась, не успевал даже слово вставить. И поскольку все взгляды были обращены на обиженную возлюбленную и ее пьяного кавалера, Мия воспользовалась своим шансом.
Закинув кошку на расстояние в пять метров, она зацепилась ею за кованные железные перила и крепко привязала трос. Мия находилась в четырех этажах над землей. Если она упадет, ее размажет по всей мостовой, а ведь перила были скользкими из-за дождя. Тем не менее, быстро, как ртуть, она шагнула в пустоту между зданиями и начала осторожно красться вперед.
Бесстрашная.
Добравшись до крыши борделя рядом с «Кормом», она выглянула из-за дымоходной трубы и совсем не удивилась, обнаружив возле двери на чердак двух несчастных браавов, стоявших под одним зонтом. Мия была уверена, что могла бы с легкостью устранить охранников белым чудно-стеклом из мешка – если бы она кинула аркимические сферы к ногам мужчин, те бы выпустили достаточно большое облачко «синкопы», чтобы охранники мгновенно потеряли сознание. Но чудно-стекло взрывалось с довольно громким хлопком, а шум мог поднять тревогу.
– …Мффглмм… – пробубнил Мистер Добряк.
– Что?
– …Он сказал «мффглмм»…
– Дочери, ладно, ладно, можешь говорить.
Не-кот прокашлялся.
– …Где комната Донны?..
Эклипс кивнула на угловые окна на верхнем этаже. Они были зашторены и не давали ни намека на то, что происходило за ними.
– …Когда я смотрела в последний раз, с ней было пятеро мужчин…
– Мне не нравится идея врываться туда вслепую, – пробормотала Мия. – И есть вероятность, что карты там еще нет.
– …Может, начнешь с притона черниломанов, поднимешься наверх и спрячешься, пока карта не прибудет?..
– Звучит подозрительно похоже на план.
Мия спустилась на узкий выступ третьего этажа борделя и прыгнула сквозь пелену дождя на балкон «Собачьего корма». Выждав пару секунд, чтобы прислушаться к звукам внутри, заглянула в замочную скважину двери в спальню. На кровати с балдахином спали вповалку четверо мужчин разной степени обнаженности, на мехах рядом с ними валялись пустые чернильные иглы. Для всего мира они были мертвы.
Тихая, как тень, Мия достала отмычки из каблука сапога, умаслила замок балконной двери и скользнула внутрь. Квартет не очнулся от своих навеянных чернилами грез. Девушка смахнула капли дождя и уже начала красться мимо кровати, как вдруг послышался тихий стук. Мия с молниеносной скоростью пронеслась по комнате и спряталась за дверью в тот же момент, как та медленно начала приоткрываться.
– Обслуживание, – раздался юный голос. – Ми доны? Я принесла сахарную воду.
Внутрь вошла девочка в золотой маске куртизанки. Выглядела она как подросток, но одета была как женщина – в платье из черной потертой тафты и дешевого шифона. Она несла серебряный поднос с четырьмя красивыми кубками и графином с жидкостью лазурно-морского цвета. Увидев спящих черниломанов на кровати, служанка замолчала и повернулась, чтобы закрыть дверь и приглушить шум, доносящийся снизу.