Сам себе дядя - AlVers 19 стр.


Поэтому Сьюзан ехала в Хогвартс не просто так, а приглядываться к потенциальным кандидатам в будущие супруги, благо тётя составила для неё список на кого стоит обратить особое внимание. В основном это были полукровки, представители старших курсов, однако были в списке и ребята её возраста и даже на несколько лет младше.

Гарри Поттера не было в этом списке: во-первых он герой магического мира и кандидаток на его руку будет очень много, во-вторых за ним явно приглядывает Дамблдор, а тётя Амелия несмотря на то, что признавала заслуги старика, не слишком ему доверяла. Ну и кроме того: Поттеры род достаточно старый (больше тысячи лет) и богатый, в отличие от Боунсов, которые не могли похвастаться слишком древними корнями, а оставшихся денег и зарплаты Амелии хватало только на Хогвартс и относительно комфортный уровень жизни. Поэтому Сьюзан сама удивилась, когда постепенно влилась в компанию мальчика который выжил.

Когда Гарри распределили к ним на Пуффендуй, она очень сильно удивилась, ведь все считали, что он поступит на Гриффиндор, как его отец и многие другие Поттеры до него. Потом он практически не общался ни с кем на факультете, предпочитая компанию своего кузена или Драко Малфоя. Всё это разожгло любопытство девочки, и она решила с ним познакомиться. Разговор с мальчиком который выжил неожиданно увлёк её и они проболтали почти целый час. На следующий день она решила продолжить дискуссию, да и ей хотелось понять: что же Поттер из себя представляет. Таким образом их посиделки в гостиной стали довольно частым явлением, ведь с ним оказалось очень интересно разговаривать обо многих вещах, которые не были интересны её подруге Ханне.

Гарри Поттер вообще оказался не таким, каким она его себе представляла. Да, пожалуй, он вообще не соответствовал ожиданиям остального магического мира. Он был не слишком храбрым, однако если было нужно, мог вступить в безнадёжную схватку ради защиты своих близких. Он не обладал невообразимой магической мощью, и хотя его резерв превосходил остальных одногруппников, до уровня взрослого мага он не дотягивал. Он не был таким же паталогически честным как Боунсы, но при этом старался не врать и отвечал всегда правду, пусть и поданную под таким углом, чтобы у окружающих сложилось мнение противоположное истинному состоянию вещей. Ну и к тому же, он был намного умнее и старательнее остальных их ровесников. Несмотря на то, что он вырос в мире маглов, он прекрасно разбирался в реалиях магического мира, да и некоторые применяемые им заклинания даже Сьюзан, которая уделяла собственному образованию почти всё свободное время видела впервые.

Поэтому когда Дадли похитили, она не могла пройти мимо: она знала, как Поттер дорожит кузеном, да и сам Дурсль, несмотря на определённую хитрость и расчётливость был неплохим человеком. К тому же проклятый кодекс рода не оставил девочке выбора: воспитанный на идеалах рыцарства (что в среде наёмников вообще удивительно) предок включил в магический контракт такую фразу:

– Каждый из рода Боунсов обязан помогать товарищам, попавшим в беду.

Вообще кодекс рода довольно интересная книга. Там прописываются определённые правила, которым члены рода обязаны неукоснительно следовать (попробуй не последуй: магический контракт же), взамен определённые области магии получаются у членов этого рода намного лучше. По сути это нечто вроде магического контракта с самой магией, которая, впрочем, как некая неразумная субстанция (скопления эфира, энергия, особое поле планеты – маги так до конца не сошлись во мнении что это) участвовала в данном контракте сугубо опосредованно. Если вкратце, то при основании рода, будущий глава проводит определённый ритуал-жертвоприношение и создаёт алтарь-накопитель. Чем большей магией обладает приносимое в жертву существо (подойдёт как волшебник так и представитель магической расы, впрочем, и сильное создание вроде мантикоры или василиска также приветствуется). Далее создаётся свод законов рода – кодекс, неразрывно связанный с алтарём. В кодексе прописываются обязательства членов будущего рода. Чем шире обязательства, тем сильнее усилится области магии, на которые укажет проводящий ритуал. У Боунсов очень сильно выражены окклюменция и боевая магия. Вот только и обязательств у них столько, что до смерти от старости доживали единицы из Боунсов. Сьюзан всерьёз полагала, что написание обязательств произошло не без помощи сюзеренов, которым нужны были верные боевики, которые не способны на предательство даже под сильным ментальным воздействием, и которыми можно прикрыться в случае неприятностей. И вот теперь из-за подобных обязательств, род Боунсов обречён на вымирание.

Впрочем, Сьюзан помогла бы Поттеру и без воздействия кодекса: всё же она сильно привязалась к нему и его кузену, сильнее чем планировала изначально, ведь она начала общаться с Гарри из любопытства: какой он – национальный герой, а потом просто привыкла ходить с ним и его компанией. К тому же на факультете с ней общалась только Поттер и Ханна, все остальные предпочитали обходить представительницу погибающего рода Боунс стороной.

Гарри не собирался брать её с собой на спасение Дадли. Он пытался отправить её в совятню, оставить Сьюзен в гостиной, да и перед люком в неизвестность попытался отговорить её от этой авантюры. Поттер явно не хотел рисковать её жизнью в этой операции. От подобных мыслей на душе у девочки разливалось приятное тепло: о ней вообще кроме тёти мало кто заботился, исключая, конечно, Помону Спраут, но она была вообще очень добродушной женщиной и заботилась обо всех барсучатах сразу.

«– Ничего, Гарри», – с подумала Сьюзан, разглядывая под светом люмоса что же там внизу, – «не переживай, я тебя не подведу. Ага, понятно, там дьявольские силки. Не слишком опасное растение, тем более оно боится яркого света. Что ж, зато будет мягкое приземление».

Сьюзан Боунс отважно прыгнула вниз навстречу неизвестности, спустя несколько секунд, вслед за ней полетел и Гарри Поттер.

========== Глава 28 ==========

Приземление вышло мягким. Почти сразу же после окончания падения дьявольские силки начали опутывать своих новых жертв.

– Люмос солем, – тут же отреагировала Сьюзан и силки пропустили их дальше, спрятавшись от яркого сияния на конце её палочки.

За следующей дверью обнаружилась комната с очень высоким потолком. Где-то наверху летали сотни ключей с крылышками, различной конструкции и формы. Справа от входа стояла метла для полётов.

– Понятно, очередное испытание, – проигнорировав метлу, Поттер пошёл к двери на другом конце комнаты.

– Алахомора, – попробовала Сьюзан, но дверь ожидаемо не поддалась, – похоже, мы должны поймать ключ от этой двери с помощью метлы, – поделилась своим выводом девочка.

– На это нет времени, – внимательно осмотрев дверь своими артефактными очками, Поттер кинул на неё несколько диагностических заклинаний. Ничего действительно серьёзного, он естественно не знал, однако результат появился почти сразу и очень удивил Поттера. Он ещё раз кинул те же диагностические чары – результат остался прежним. – Сьюзан, что-то не похож этот Запретный коридор на серьёзные испытания, – решил поделиться он с девочкой своими мыслями. – Всё здесь сделано с тем расчётом, что пройти подобное может даже первокурсник, для взрослого же мага эти испытания и вовсе не составят трудностей. Вот например эта дверь зачарована, замок открывает только один из ключей, которые парят наверху. Вот только при этом при открытии двери нужным ключом активируется магическая ловушка следующего зала. Сама же дверь совершенно не защищена от заклинаний и физических воздействий, поэтому отойди, пожалуйста, подальше, – Сьюзан послушно отодвинулась от двери, – Бомбарда максима.

Часть двери, где был замок, разлетелась в щепки, а саму конструкцию выломало из креплений и швырнуло в следующий зал.

– Кажется, ты прав, Гарри, это не похоже на испытания для взрослого мага, – задумчиво сказала девочка, собираясь зайти в следующую комнату, – может быть…

– Подожди, – Поттер придержал её за руку, разглядывая пространство перед собой, – кажется, кто-то перестраховался и ловушка активируется не только с помощью двери. – Поттер достал из кармана (естественно зачарованного на расширение пространства), свёрнутую в кулёк серебристую ткань, – посмотрим, правду ли про тебя пишут в книгах. Сьюзан, иди сюда, – он приобнял девочку и накинул ткань на них обоих.

– Это…

– Семейный артефакт, – ответил Поттер и девочка понятливо кивнула.

Следующая комната встретила их темнотой. Сьюзан зажгла на конце палочки слабенький огонёк, при этом она постаралась, чтобы палочка не выходила за пределы мантии невидимки. Подобное было не просто сделать, так как мантия предназначалась для одного пусть и взрослого мага, так что чтобы вдвоём поместиться внутри и снаружи не оказалось ни ботинок ни конечностей, им пришлось закутаться в мантию и тесно прижаться друг к другу. Они шли быстрым шагом, однако зала оказалась довольно продолжительной. Вскоре они увидели различные фигуры, как в волшебных шахматах. Они были переломаны и разбиты, видимо тот, кто прошёл перед ними уже успел сыграть партию.

– Похоже, испытанием этого зала были волшебные шахматы, – не удержавшись, шепнула в ухо Поттеру Сьюзан, – как думаешь, кто сыграл эту партию? Дадли или Квирелл?

– Можешь говорить нормально, – ответил ей Гарри, – мантия не пропускает звуки изнутри, мы проверяли с Дадли. На неё даже заклинание на обнаружение живых существ не действует. Что же до твоего вопроса, то думаю, что это был Квирелл: Дадли наверняка нашёл какой-то обходной путь.

Вскоре они вступили на доску, на которой стояли уже готовые к бою фигуры. Гарри видел, вокруг плетения чужой магии, которая должна была запустить игру. К счастью торопящегося Поттера, мантия соответствовала своему описанию в книгах и скрыла их от чужих чар. Они свободно миновали этот зал, и вошли в следующую комнату. На полу валялся труп тролля с раздробленной головой и обожжённым кислотой телом.

– Похоже, Дадли не забыл про ту встречу с троллем и в этот раз подготовился получше, – пробормотал Поттер.

– Ты думаешь, что это он его так? – поёжилась Сьюзан.

– Нет, раздробить голову троллю у Дадли бы просто не хватило сил, это скорее работа Квирелла, а вот кислота – точно дело рук Дадли.

– Но ведь он уже использовал её на Ли Джордане?

– Мой кузен достаточно предусмотрительный человек и наверняка носит с собой не один пузырёк опасной отравы.

– А ты? У тебя есть с собой что-то подобное? – с интересом спросила Сьюзан.

– Есть, – нехотя ответил Поттер, – но я очень надеюсь, что зелья нам не понадобятся. Слишком неприятная штука.

Они миновали комнату с троллем и вошли в следующую залу. В центре нового помещения стоял стол с несколькими склянками. Там же обнаружилась логическая задачка. Впереди, перекрывая проход, горело магическое пламя.

– Хм, – Сьюзан с интересом вчиталась в суть задачки, – так здесь и здесь вино…

– Сьюзан, – с лёгкой печалью сказал Поттер, – я же говорил, что это всё испытания для первокурсников, не считая тролля, конечно же. Но как ты помнишь, мы с Дадли уже успели уничтожить одного, так что его присутствие уже не кажется непроходимой задачей и, как ты видела, Дадли без труда сумел миновать все испытания, поэтому… – всё это время Поттер ходил около стола и принюхивался к содержимому, – ага, вот эта, – он поднял одну из склянок и с задумчивым видом всмотрелся в огонь.

– Да, Гарри, ты прав, действительно эта, – Сьюзан еще раз прочитавшая задачку согласилась с Поттером, – давай, пей свою часть и передай склянку мне: нам же нужно спешить…

– Это скорее всего последнее испытание, – задумчиво сказал Поттер.

– Эм, почему ты так решил?

– Цербер – это дело рук Хагрида: он любит больших и агрессивных магических существ. Дьявольские силки – Спраут, растение это хоть и опасное, но его проходят уже в конце первого курса. К тому же, если знать способы борьбы с дьявольскими силками, то они и вовсе не представляют никаких трудностей для проходящего данное испытание. Парящие ключи – наверняка дело рук Флитвика, зачарованы они по высшему разряду, а вот дверь выполнена на удивление халтурно, для такого профессионала как декан Когтеврана. Живые шахматы выполнены с помощью трансфигурации, а значит это дело рук Макгонагалл. Тролль – похоже, Квирелл. Теперь понятно, почему один из них появился в замке: наверняка сам профессор его и выпустил, чтобы под шумок провернуть свои дела. Вот только, похоже, у него ничего не вышло, и он решил повторить попытку, лучше подготовившись. Ну и зелье – тут без вариантов дело рук Снейпа, вот только мастер зельевар должен знать, что любой, кто имеет дело с его наукой, может по запаху определить: где вино, а где яд, ну если он, конечно, не прогуливал уроки и на самом деле старался варить зелья на практике. Мы же с Дадли занимались зельеварением почти весь год, и почувствовать запах аконита или других ядовитых соединений в пробирке для нас не трудно.

– Получается следующая комната – загадка директора? – поняла мысль Поттера Сьюзан.

– Ну, возможно там просто спрятано то, что нужно Квиреллу, но это маловероятно. Не стал бы профессор захватывать Дадли просто так. И, похоже, для преодоления последнего препятствия к камню нужен я…

– К камню? – Сьюзан с подозрением посмотрела в глаза Поттера, – к какому камню?

– Философскому, – поморщился Поттер.

– Философский камень в школе? Это бред! Фламель никогда не отдал бы такую драгоценность!

– Я тоже сомневаюсь что в школе действительно спрятан Философский камень. Но Дамблдор через Хагрида старался убедить нас с кузеном, что он действительно находится в школе. Я расскажу тебе обо всём позже: сначала нам нужно спасти Дадли, – девочка нехотя кивнула, – а сейчас, слушай внимательно. – Поттер подошёл к Сьюзан и закутал её в мантию невидимку. – Сейчас я открою проход, и мы пройдём внутрь. Я пойду вперёд, а ты под мантией за мной. Ты затаишься где-нибудь в углу, и вмешаешься только тогда, когда я тебя попрошу.

На несколько секунд повисло молчание, потом из воздуха появилось лицо Сьюзан.

– Она и правда не пропускает звуки! – голос Сьюзан звучал восторженно, правда девочка быстро взяла себя в руки и серьёзным голосом спросила, – Может быть, пойдём под мантией вместе?

– Нет. Квирелл ждёт меня. Если откроется проход и он никого не увидит, то он поймёт, что в зал проник невидимка и начнёт мучить Дадли, чтобы я показался ему на глаза. Если он увидит меня, то он решит, что всё идёт по его плану, и не будет думать, что в зал проник ещё кто-то. Ты будешь нашим с Дадли последним шансом, Сьюзан. У меня есть план, но если он не сработает, ты будешь стоять и ждать, пока я не попрошу твоей помощи. Даже если меня поймают или убьют, ты будешь просто наблюдать и дожидаться сотрудников ДМП. Обещай мне, что ты не будешь вмешиваться до тех пор, пока я не попрошу тебя.

– Я думаю, что если вдруг возникнет возможность…

– Только по моей просьбе, – перебил её Поттер, – Квирелл крайне опытный и опасный маг и у него наверняка есть не один защитный амулет. Ударив в спину, ты только раскроешь себя! Поэтому обещай, что не вмешаешься, пока я не попрошу.

– Я… Хорошо, Гарри, я не вмешаюсь пока ты не попросишь, – серьёзно проговорила девочка и, посмотрев в её глаза, Гарри поверил, что она в точности выполнит всё, о чём он попросил.

– Отлично, тогда вперёд.

– Удачи, Гарри, – Поттер почувствовал, что его на секунду обняли и отпустили.

Поттер поднял флакон и полил его содержимым пламя впереди: он не собирался пить зелье, которое приготовлено для непонятных испытаний. Пламя погасло, и он уверенно шагнул внутрь.

– Гарри Поттер, – услышал он уверенный голос профессора, – хорошо, что ты сам пришёл за своим кузеном. Признаться, я и не надеялся на то, что у вас будут такие удобные амулеты.

Посреди комнаты стояло то самое зеркало, из-за которого у Поттера потом долгое время были кошмары. Еиналеж. Прямо перед ним с неприятной ухмылкой стоял профессор Квирелл, поигрывающий палочкой в правой руке. Неподалёку от него лежал связанный и явно подвергшийся заклятью онемения Дадли.

Назад Дальше