Эш его не услышал: он как раз залез дракону на шею и испустил победный клич.
На площадь въехала ещё одна карета.
Испуганно заржали кони, взревел огонь, лисицы отвлеклись, а из кареты, не дожидаясь, пока она остановится, выскочил Ричард и бросился к Эшу.
Эш с наслаждением душил дракона.
Лисицы, заинтересовавшись камердинером герцога, качнулись в его сторону, а некоторые, особенно наглые окружили и затанцевали, приглашающе улыбаясь. Ричард замер, а с его запястий огненным шаром сорвались ещё две лисы, не улыбчивые и настроенные решительно. Не медля, они набросились на танцующих лисиц.
Граф Цевет, задыхаясь от жара, снова потёр глаза.
Лиса Ричарда хуком слева заехала в челюсть сунувшейся к ней лисицы-танцовщицы.
– Яа-а-а-а! – захрипел удушаемый дракон.
Ричард протиснулся мимо лисиц, поднырнул под крыло дракона и сверху бросился на герцога.
Пару мгновений эта композиция была достойна резца придворного скульптора, но потом Эш разжал руки и упал, подмяв под себя Ричарда.
– Ах-ах-аха! – тяжело задышал дракон, отползая от бьющегося в ярости герцога – но Ричард держал господина крепко.
Потерявшие к ним интерес лисицы снова вернулись к жандармам.
– Герцог! – беспомощно закричал граф Цевет.
– Иха-а-а-а! – вторили ему танцующие лисицы.
И, когда до стены огня оставался всего один шаг, а жандармы танцевали уже все, Виндзор соизволил прийти в себя и обернуться.
Над улицей раздалось что-то рокочущее, какой-то приказ на фейрийском, в котором отчётливо слышался треск пламени. И огонь, повинуясь ему, отступил. Лисицы дружно подскочив, превратились в языки пламени и исчезли. Ещё один приказ – и костёр схлынул весь, дымом улетев в закрытое тучами небо.
На улице и площади наступила странная, непривычная тишина.
– Пусти меня, – приказал Эш, поведя плечом. Он сидел на покрытых сажей каменных плитах, а позади его за шею держал Ричард. – Пусти, уже всё.
Ричард повиновался. И тихо, по привычке, добавил:
– Простите, господин.
Эш обернулся, увидел пока ещё красный синяк на тонкой скуле Дикона, подавил рвущееся ругательство – оно могло испугать Ричарда. И, вернув себе человеческий облик, поднялся.
Вокруг приходили в себя, стряхивали пепел и просто изумлённо озирались жандармы и полицейские. Звенящую тишину пронзал голос графа Цевета, раздающий приказы. Эш окинул взглядом безнадёжно испачканное в саже пальто и стряхнул его – прямо в руки услужливому Дикону.
– Оставь, легче новое сшить.
Дикон склонил голову, но пальто аккуратно свернул.
Эш вздохнул. После вспышки ярости пришло опустошение – фейри сам себе казался пепельной пустошью. Ветер дохнул ему в лицо, принеся запах железа с соседних улиц. Тут же вернулась головная боль. Коснувшись чёрной от сажи рукой виска, Эш повернулся к тому, что недавно было драконом.
Прижав колени к груди, у стены ближайшего дома, жирной от сажи, дрожал подросток. Эш, изогнув бровь, изучил его. И шагнул вперёд, преградив дорогу подчинённым графа Цевета.
– Он мой.
– Милорд…
– Герцог, эта полукровка!.. – вынырнул откуда-то граф. – Он принадлежит императору!
Мальчишка зыркнул на него и угрожающе зарычал.
– Это не полукровка, это оборотень, – лениво возразил Эш. – И он никому не принадлежит.
– Герцог…
– Он пойдёт со мной. – Эш подошёл к мальчишке, протянул руку. Малявка такая, а он-то думал… Впрочем, ничего он не думал, он просто его душил. – Вставай. Я верну тебя домой.
– Герцог, – снова начал глава Тайной полиции, но Эш только отмахнулся.
– Не стоит, Цевет. Вы не сможете помешать мне его увести. И вы ничего не понимаете в фейри и «той стороне».
Полицейские переводили удивлённые взгляды с него на начальника, но не шевелились. Граф прикусил губу – как бы ему ни хотелось обратного, Виндзор был прав.
– В таком случае вам придётся объяснить это императору лично, Ваша Светлость.
Эш не обратил на него внимания: он наклонился, схватил мальчишку за плечи и, встряхнув, поставил на ноги.
Юный оборотень оскалился.
– Шею открой, – приказал Эш.
Рычание только стало громче.
– Открой, я ошейник сниму.
Теперь рычание стихло. Чуть погодя, мальчик склонил голову и убрал длинные спутанные космы. Тускло блеснуло серебро с выгравированными на нём символами.
«Как? – думал Эш, возясь с замком. – Как эти люди достают такие редкие штуки, чуть не прямиком, контрабандой, с «той стороны», но не могут потушить простой огонь?»
Возникший за плечом фейри Ричард молча снял пальто и бросил его оборотню на плечи. Тот глянул искоса на Дикона и тут же издевательски оскалился, прорычав что-то, судя по интонации, обидное.
Эш сжал его шею.
– Ещё раз на него оскалишься, вырву тебе зубы. Все. Медленно. Один за другим. Уяснил?
Оборотень опустил взгляд и тихо заскулил.
– Это хотя бы человек? – выдохнул изумлённый граф Цевет, наблюдая эту сцену.
– Это оборотень, – отозвался Эш. И, не оглядываясь, выкинул ошейник – прямо в руки секретарю графа. – Уберите эту гадость в хранилище, граф. А от оборотня не ждите человеческого поведения. У них только облик людской, не более.
Мальчик согласно оскалился.
– Под вашу ответственность, – вздохнул граф и повернулся к подчинённым.
А Эш срезал у себя прядь, быстро скрутил из неё верёвку и накинул дёрнувшемуся оборотню на шею.
– Я тебе не доверяю.
Мальчик заскулил. Дескать, я бедный, несчастный и совсем не опасен…
– Господин? – подал голос Ричард. – Кареты готовы. Я взял вашу, без гербов, простите, но я очень торопился.
– Угу. – Эш подхватил мальчика под руку. – Пошёл… Ричард, ты тоже. Едем домой.
– Домой, господин? Но император передал приказ…
– Да, с заездом на живописный морской берег. И плевать я хотел на приказы всяких… – Эш покосился на жандармов. Те вроде не слушали, но, наверное, не стоило при них обзывать императора кретином.
При слове «берег» оборотень беспокойно заворчал.
– Не по твою душу, – поморщился Эш. – Залезай давай.
Закрытое пространство кареты оборотню не понравилось, садиться туда он не хотел. Эшу пришлось перехватить его за пояс и так кинуть внутрь.
– Свяжу, – пригрозил он, и оборотень замер, сжавшись в уголке. – Ричард, ты едешь со мной.
Камердинер кивнул и следом за Эшом залез внутрь.
– А куда именно домой мы едем, господин? – поинтересовался он некоторое время спустя, когда выжженная площадь осталась позади, а кучер наконец-то справился с испуганными лошадьми.
Эш недоумённо взглянул на него.
– Ваш столичный особняк готов, господин.
Эш вздохнул. Столичный особняк он не любил, а когда месяц назад пару комнат и одну лестницу (не считая двери и сожжённой мебели) испортили демоны, герцогу было не до его починки. Всем занимался Ричард, которому Эш разрешил уехать из Виндзор-холла, а точнее сбежать от не в меру заботливой герцогини. Фрида всё желала уговорить несчастного заколдованного камердинера повидать вместе с ней Лесного короля. Для этого пришлось бы идти на «ту сторону», а любое её упоминание Ричарда пугало. Эш, потерпев и жену, и брата с неделю, не выдержал и решил, что лучше всего будет последовать пословице «с глаз долой, из сердца вон». Фрида всё ещё вспоминала про Ричарда, пару раз порывалась к нему съездить и даже ругала Эша бесчувственным чурбаном, но соблюдала предписания врачей и сидела в Виндзор-холле безвылазно.
Эш был согласен, что после смерти Огненного короля с Ричардом творится что-то странное, но не настолько, чтобы волноваться. Точнее, он бы сильнее волновался, отправься Дикон вместе с Фридой «на ту сторону». В остальном же Ричард как будто становился более самостоятельным и иногда жаловался на головную боль. Впрочем, лечебные зелья и тоники он умел готовить ещё лучше Эша, так что фейри почти с лёгким сердцем отправил его в столицу – под надзором огненных духов, конечно. Мало ли.
Ричард занимался восстановлением столичного особняка, и весьма деятельно.
– Я счастлив, – вздохнул Эш. – Но едем мы в замок.
– Господин, миледи говорила, что ей и вам нужно будет вернуться в столицу до конца сезона.
– Неужели? – Эш зевнул. – Миледи будет сидеть в замке столько, сколько я скажу. – А про себя добавил: «Пока не родит. Так безопаснее».
– Господин, боюсь, миледи скучает. Ей не понравится…
– Ричард, уймись, – вздохнул Эш, подумав: «Ничего, я её займу». Занятие для Фриды он видел исключительно связанное со спальней. Будь его воля, Фрида из постели бы не вылезала… Но герцогиня не слишком-то слушала мужа.
Ричард «унялся»: вежливо склонил голову и потом всю дорогу смотрел в окно. Эш с оборотнем гипнотизировали друг друга настороженными взглядами. Эш насмешливо улыбался, рисуясь, оборотень иногда порывался рычать, но рык почти сразу превращался в скулёж.
Быстро – к великому облегчению фейри – кончился город. Эш вздохнул свободнее – запах и близкое присутствие железа перестало отзываться головной болью. Оборотень, наоборот, стал скулить чаще и всё пытался вылизать плечо, прямо сквозь рукав пальто Ричарда.
– Господин, вашему оборотню нужна перевязка. Он истекает кровью, – тихо напомнил Дикон.
– А, так вот чем ты так воняешь! – воскликнул Эш и бросил мальчишке свой шейный платок.
Оборотень испуганно сжался, а платок поймал Дикон и, не обращая внимание на тявканье, принялся сноровисто перевязывать мальчику плечо. Зелёная атласная ткань быстро окрасилась чёрной кровью, и Ричард добавил ещё свой платок.
– Брось, на нём заживёт, как на собаке, – сказал Эш, наблюдая за ними.
Ричард сказал только: «Да, господин», – и продолжил перевязку. А раньше бы испуганно сжался рядом с оборотнем и опустил руки. Сказать по правде, перемены в брате Эшу очень нравились.
«Жаль, не я его убил», – подумал он об отце и тоже посмотрел в окно.
Там уже виднелось море, а когда дорога в очередной раз вильнула, карету окутал привычный туман и свежий солёный запах.
Эш поёжился. Дикон заметил это и тут же вскинулся:
– Плед, господин?
И полез куда-то под сидение.
– Не надо. – Увидев нужный поворот, Эш постучал навершием трости по потолку.
Карета замедлила ход, а потом замерла. Лакеи спустились – один, чтобы открыть дверцу, другой – опустить лесенку. Эшу ничего из этого не было нужно, но положение обязывало.
– Ричард, пойдём. А ты, – фейри пригвоздил оборотня взглядом, – сидеть!
Мальчишка покорно заскулил. Эш этим удовлетворился и, проигнорировав помощь лакея, вылез из кареты.
Был прилив, и море лизало землю у обочины дороги. Холодное, тихое море, дышащее туманом. Эш поёжился, но шагнул в воду, кивнув Ричарду.
– Идём. Я хочу, чтобы ты кое-что увидел.
Дикон, конечно, не задал ни одного вопроса. Он покорно последовал за господином, как делал всегда. Эш слабо улыбнулся, подумав об этом, и пошёл вперёд, стараясь не обращать внимания на холод. Копыта увязали в песке, идти было нелегко, а вода всё прибывала. Когда стало по колено, Эш взял Ричарда за руку и кивнул, указывая на что-то впереди.
– Вон там.
Из-за камней, идеально прямых, гладких и похожих на столбы, появилась фигура. Тоже каменная, изваяние, сделанное так искусно, словно кому-то удалось превратить в камень саму жизнь. Эш знал кому: этот кто-то сейчас пугал своей неуёмной заботой замковых привидений. И фейри всё никак не мог привыкнуть к мысли, что слабенькая ведьма оказалась способна на такое колдовство. Да, его жена была талантлива, во всех отношениях.
Ричард выдохнул и запнулся. Эш, усмехнувшись, отпустил его, подошёл ближе, разглядывая окаменевшего Огненного короля. Он придумывал отцу сотни жутких казней, но, пожалуй, то, что сделала с ним Фрида, было ужасней всего – где-то там, внутри бурлила магия и даже была жизнь, но ни одно заклинание, ничто на земле не могло бы вернуть короля огненных фейри. Эш заглянул в каменные глаза отца и осклабился. Интересно, он что-нибудь чувствует? Может, даже находится в сознании? Хорошо бы, пусть мучается вечно. А Эш давно позаботился, чтобы статую отца никто не потревожил – ни случайный человек, ни прохожий фейри.
– Видишь? – тихо сказал он. – Ты можешь больше его не бояться. Он мёртв.
«Всё равно что мёртв» было бы правильнее, но сути это не меняло.
Ричард стоял, замерев, позади и крупно дрожал.
Эш потёр руки – вблизи воды к огненной магии обращаться было сложно всегда – и шагнул к брату.
– Дикон, тебе холодно? Я должен был привезти тебя раньше, знаю, но…
– Господин. – Но Ричард, когда Эш его коснулся, оказался странно горячим. «Может, у него жар?» – с волнением подумал фейри. – Вы понимаете, что это значит?
– Конечно. – Эш улыбнулся. – Этот мерзавец больше никогда, никогда, никогда тебя не тронет. Запомни его хорошенько. Запомни его таким. И перестань видеть в кошмарах. Знаешь, я подумывал поставить его в твоей комнате вместо вешалки, но ты был прав, это банально… А ещё он бы не влез, – добавил Эш, глянув на распахнутые крылья отца.
– Господин, – голос Ричарда дрожал. – Вы… вы же теперь Огненный король.
Эш громко фыркнул.
– Ну вот ещё!
– Господин, но вы же хотели уйти на «ту сторону»…
– Но не в страну огня. – Эш передёрнул плечами. – Я не оставлю тебя. И у меня жена-полукровка, она не сможет постоянно жить там… Да и вообще не сможет. Ты представляешь Фриду в Огненном королевстве? Не дай боги.
– Но, господин, вы победили Огненного короля…
– Вот это с ним Фрида сделала, не я, – поправил Эш. – Так что ты с ней поаккуратнее, наша ведьма как испугается, такого может натворить! Даже мне страшно. – Эш не добавил, что страшно ему совсем не из-за этого.
– Господин, – Ричард помотал головой, словно отгоняя назойливую мысль. – Господин, это традиция. Вы не понимаете. Вас коронуют…
– Нет, – отрезал Эш. – Если им так приспичит, я откажусь от… эм, престола. Пусть они сами разбираются со своими варварскими традициями.
– Но, господин, вы же фейри, это важно…
– Дикон, у меня такое чувство, будто ты хочешь от меня избавиться, – поднял брови Эш.
– Нет, господин, что вы. – Ричард наконец-то отмер.
– Ну и славно. Ты насмотрелся? Я – да. Возвращаемся.
– Господин, – сделал последнюю попытку Ричард. – Они придут за вами…
– Главное, чтобы не за тобой. И не за Фридой, – отозвался Эш. – Как придут, так и уйдут. Никакой трон я занимать не собираюсь, мне и тут с некоторых пор неплохо.
Позже, уже в карете и по дороге в Виндзор-холл Эш вспоминал, как действительно сильно он хотел отправиться на «ту сторону». Всего-то месяц назад!
На самом деле он мечтал о доме и думал, что, может, хотя бы среди фейри обретёт его. Меньше всего Эш ожидал, что его дом окажется рядом с полукровкой, которых герцог всегда презирал.
Он тихо засмеялся, и оборотень, насторожившись, зыркнул на него. «Сдам на руки Фриде, в ошейнике он не опасен, – подумал Эш. – Не удивлюсь, если она даже разговорит этого зверёныша».
Тянулись и тянулись вдоль дороги унылые, мокрые из-за густого тумана тополя. Эш всё ещё мучился от головной боли, ему было плохо от железа, неотъемлемой части мира людей. Но теперь он знал, что едет домой, и там его ждут. Что он там нужен. Не из-за заклятий, как Ричард, а просто… просто так. Потому что это он. Эш очень ценил это тёплое, уютное чувство и уже за одно это простил бы Фриде всё.
«Я счастлив», – с удивлением подумал он. Плевать на Огненное королевство и императора с его приказами – отношения между Эшем и Генрихом последнее время накалились. Его Величество как будто что-то подозревал… Но что он может, обычный человек?
– Господин? – нарушил вдруг молчание Ричард.
Эш повернулся к нему с улыбкой, совершенно для него не характерной. Дикон помедлил, разглядывая её. А потом тихо сказал:
– Спасибо.
– Да не за что. Хочешь, я тебе этих огненных фейри с «той стороны» целую пачку натаскаю? Штук десять! Или желаешь больше? Поставим статуями в коридоре к твоей комнате…