Северус не мог доверять своим ушам.
- Почему?
Гарри поморщился, но не поднял глаз.
- Гарри, пожалуйста, посмотри на меня и скажи, что ты от меня скрываешь. Или, по крайней мере, почему ты веришь, что не можешь сказать мне.
Гарри наконец поднял на него заплаканные глаза.
- Я обещал никому не говорить.
- Твой друг очень болен.
- Это был просто несчастный случай, - запротестовал Гарри. Норберт не хотел никого обидеть…
- Несчастный случай? У твоего друга очень серьезная интоксикация. Это был несчастный случай? - Спросил Снейп.
- Откуда вы знаете? - У Гарри отвисла челюсть.
- Гарри. Я не слепой. Я Мастер зелий. Ты действительно веришь, что я не распознаю признаки отравления? Есть два способа, как это могло произойти: либо вы и ваши друзья варили очень опасное зелье, которое пошло не так, или ваш друг был укушен кем-то опасным. Но если это так, то мне интересно, где вы были.
Гарри сглотнул. Подозрения Снейпа были очень близки к истине. Если Гарри не расскажет о драконе Хагрида, профессор, несомненно, подумает, что они ушли в Запретный лес.
Гарри молчал, а Северус продолжал:
- Я наблюдал за вами троими последние несколько дней. Когда заканчивались занятия, вы спешили в хижину Хагрида, и выходящий оттуда дым вызывал беспокойство. Что я увижу, если решу нанести визит Хагриду?
Теперь мальчик смотрел на него широко раскрытыми испуганными глазами. Гарри понял, что Снейпу не составит труда узнать о драконе с помощью Гарри или без нее. Так почему же профессор этого не сделал? Почему он ждал, что Гарри скажет ему? Не по этой ли причине Снейп был так разочарован?
Гарри пытали. С одной стороны, он отчаянно хотел рассказать об этом Снейпу, с другой стороны, он не мог заставить себя предать Хагрида. Пока Гарри пытался решить, что ему делать, профессор Снейп продолжил:
- Ты же знаешь, что помогать ученикам должны сами учителя. Иногда нам также приходится помогать другим учителям. Но решать проблемы учителя в одиночку - не дело самих учеников.
- Но Хагрид мой друг! - Заметил Гарри.
- Что ж. Думаешь, ты его единственный друг? - Спросил Снейп.
- Эм… наверное, нет, - тихо сказал Гарри.
- Я знаю Хагрида гораздо дольше, чем ты. И ты можешь мне поверить, если бы он попал в беду, это было бы не в первый раз.
Гарри, наконец, кивнул.
- У него есть дракон, - прошептал Гарри.
- У него есть что? - Северус не мог поверить своим ушам.
- Дракон, - повторил Гарри чуть громче. - Его зовут Норберт. Он вылупился несколько дней назад.
- Дракон, - повторил Северус. - Откуда, во имя Мерлина, у него взялся дракон?
- Он сказал, что выиграл яйцо в Хогсмиде в карты.
- В карточной игре? - Северус все еще не мог поверить своим ушам. Это не могло быть совпадением. Все в Хогвартсе знают, что Хагрид никудышный игрок в карты. Как мог Хагрид выиграть игру с таким желанным призом?
- Сэр? - Осторожно спросил Гарри, когда профессор молча уставился в пространство. Услышав голос Гарри, Снейп снова сосредоточился на нем.
- А как насчет вас троих? Какую роль вы сыграли в этом? - Резко спросил он.
- Эм… брат Рона работает в Румынии с драконами. Мы спросили его, что нам делать с Норбертом, и Чарли сказал, что Норберт может приехать в Румынию и жить в его Драконьем заповеднике.
Снейп поднял брови.
- Не могу поверить, что Хагрид согласился отдать дракона.
- Ну, убедить его было нелегко, но Малфой знал о драконе, и мы знали, что это не может долго оставаться тайной.
Снейп был немного озадачен. Драко знал о драконе и не сказал ни слова?
- А как вы собирались доставить дракона в Румынию?
- Ну, эм… - Гарри неловко почесал затылок. - Мы должны были привести Норберта в Астрономическую башню ночью и…
- Нет!
- Но, сэр, Норберт будет в корзине, он не…
- Нет! - Сказал Северус тоном решительности.
- Но мы должны сделать это ночью. Днем свидетелей будет слишком много, - запротестовал Гарри.
- Гарри. Правила. Ты знаешь это слово?
- Да, но…
- Я не допущу, чтобы трое детей несли по замку среди ночи опасного дракона. Ты хоть представляешь, насколько тяжелы даже детеныши драконов? Что если ты потеряешь контроль над корзиной, и она выпадет? Тогда у нас будет дикий дракон, бегающий внутри замка.
- Гермиона знает заклинание левитации. Нам не придется нести дракона.
- Я сказал нет!
- Но мы должны помочь Хагриду, - заныл Гарри.
- Вы уже очень помогли ему. Теперь пришло время позволить взрослым справиться с этим, пока вы трое хорошие дети и остаетесь в постели. Когда планируется доставка?
- Мы еще не знаем. Мы ждем, когда придет письмо Чарли и он назовет дату.
- Очень хорошо. Когда придет это письмо, ты немедленно придешь и скажешь мне.
- Но как вы доставите Норберта в Астрономическую башню?
- Это больше не то, о чем тебе следует беспокоиться.
Гарри вздохнул. Потом кивнул и снова опустил голову. Снова повисло молчание, но затем Северус откашлялся.
- Я могу понять, почему ты медлил прийти ко мне по поводу дракона. Но это именно то, что ты должен был сделать. Когда ты строишь планы и понимаешь, что тебе придется нарушать правила, тогда ты должен прийти ко мне и попросить совета. Если это не полная чепуха, мы найдем выход вместе. Ты больше не одинок. Я знаю, ты просто хочешь защитить своих друзей, но ты не сможешь защитить своих друзей, если подвергнешь себя опасности. И ты должен знать, что я тоже пытаюсь защитить тебя.
- Простите, - прошептал Гарри.
- Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь, что не все взрослые такие, как Дурсли.
Гарри и Северус некоторое время смотрели друг на друга.
- Я знаю, что вы не такой, как Дурсли, но… - Гарри прикусил нижнюю губу. Он не знал, что сказать.
- Я знаю, что у тебя было мало причин доверять взрослым, и потребуется время, чтобы привыкнуть. Но, пожалуйста, пообещай мне, что дашь нам шанс. Ты очень важен для меня.
Легкая улыбка появилась на лице Гарри.
- Благодарю вас, сэр. Я обещаю дать шанс.
Северус кивнул.
- Ты можешь приходить ко мне, когда захочешь. Моя дверь будет открыта. А теперь ступай.
Гарри выпустил небольшой смех. Слезы уже жгли ему глаза.
- Спасибо, - снова прошептал Гарри и выбежал из комнаты. По крайней мере, на этот раз он не плакал перед профессором, как ребенок.
========== 10. Норберт (часть 3) ==========
- Снейп знает? - Удивленно спросила Гермиона.
- Мне очень жаль. Я не хотел стучать, - виновато сказал Гарри.
- Нет. Нет. Все в порядке. Честно говоря, я рада, что кто-то знает, но что сказал Профессор Снейп?
- Он сказал, что мы должны сообщить ему, как только узнаем о дате передачи дракона, и он также сказал, что учителя должны помочь Хагриду, а мы должны оставаться в постелях.
- Знаешь, я действительно рада, что взрослые сделают эту работу. Я боюсь Норберта. Никто не знает, на что он способен. Посмотри на хижину Хагрида. Или на руку Рона. Норберт не милый маленький питомец.
- Да, я знаю, но что мы скажем Рону? Ему не понравится, что Снейп помогает нам.
- Рон какое-то время пробудет в лазарете. Он не должен знать сейчас, - предположила Гермиона.
- Хорошо. Мы расскажем ему потом, - согласился Гарри.
***
Письмо Чарли пришло на следующий день. Передача должна была состояться в субботу в полночь. Рон пожалел, что не может пойти с Гарри и Гермионой.
- Вы двое сможете доставить Норберта в башню? - Обеспокоенно спросил он.
Гермиона заверила его, что проблем не будет.
- Вам придется рассказать мне все до мельчайших подробностей, хорошо?
- Да, конечно! - Сказал Гарри, и Гермиона поинтересовалась, как Гарри может выглядеть так убедительно.
***
После занятий по зельеварению Гарри остался поговорить с профессором Снейпом.
- Сэр? - Гарри вытащил из сумки письмо Чарли.
- В чем дело, Поттер? - Спросил Снейп немного сердито.
- Передача. В эту субботу в полн… - выпалил Гарри.
- Шшшш! - Сердитое шипение заставило мальчика замолчать.
- Но, сэр, вы же сказали мне… - Гарри смутился.
- Я прекрасно знаю, что сказал. Но это не время и не место говорить об этом. Иди на следующий урок.
Гарри уставился на него, разинув рот. Потом он опустил голову и печально сказал:
- Да, сэр.
Было ли возможно угодить этому человеку?
- Увидимся в моем кабинете после занятий. Мы можем поговорить там.
- Да, сэр! - Повторил Гарри и поспешил на следующий урок.
- Мистер Малфой, выходите. Я знаю, что вы здесь, - рявкнул Снейп, и краснолицый Драко Малфой вышел из своего укрытия за открытой дверью класса.
- То же самое касается и вас, и Поттера. Я не хочу видеть ни единой пряди ваших волос из спальни в субботу вечером. Я знаю, ты любишь драконов, но это не твое дело. Я ясно выразился?
- Да, сэр! - Сказал блондин с разочарованным видом.
***
- Гарри? Что ты собираешься с этим делать? - Спросила Гермиона, когда Гарри спустился в гостиную с плащом-невидимкой под мышкой.
- Не волнуйся, Гермиона. Я просто посмотрю, чтобы рассказать Рону все до мельчайших подробностей.
- А как же профессор Снейп? Если он поймает тебя, то убьет! - Девочка испуганно ахнула.
- Этого не случится. У меня есть плащ. Он не может меня видеть, пока я под ним.
- Гарри, я не думаю, что это хорошая идея…
- Гермиона, это была наша идея, наш план. Я не хочу сидеть здесь и ничего не делать! По крайней мере, я хочу посмотреть.
- Зачем? Ты думаешь, что профессор Снейп не сдержит свое слово?
- Дело не в этом. Я просто очень хочу посмотреть. Тебе разве не любопытно?
Гермиона закусила губу.
- Ну, немного, - наконец призналась она. - Но что если они поймают нас?
Гарри закатил глаза.
- Не поймают! Мы будем невидимы.
***
За полчаса до полуночи Гарри и Гермиона на цыпочках прошли по коридорам под плащом-невидимкой Гарри. Удивительное количество профессоров патрулировало в замке, и двое детей должны были быть очень осторожны, чтобы не наткнуться на кого-нибудь.
- Мы должны повернуть назад, - обеспокоенно прошептала Гермиона после столкновения с профессором МакГонагалл.
- Возвращаться так же опасно, как и идти вперед, - возразил Гарри, и они пошли дальше.
Наконец они добрались до дверей замка и выскользнули наружу, на холодный, чистый ночной воздух.
Дул сильный ветер, и они изо всех сил старались не выпустить плащ из рук. Они смотрели, как профессор Снейп и профессор Квиррелл забирают у Хагрида большую корзину.
- Прощай, Норберт. Будь осторожен, мама тебя не забудет! - Хагрид рыдал, как ребенок. Но Норберт не ответил, потому что крепко спал в своей корзине.
- Возьми себя в руки, Хагрид. Ты знаешь, что лучше не пытаться держать дракона, - проворчал профессор Снейп.
- Дети… у них ведь нет никаких неприятностей из-за меня? - Обеспокоенно спросил Хагрид.
- Пока нет. К счастью, я вовремя узнал о плане. Но с твоей стороны было очень глупо втягивать в это детей, не сказав кому-то другому.
- Ну, это была не моя идея. Но каким-то образом все трое оказались замешаны.
Профессор Снейп покачал головой и закатил глаза. Как будто Хагрид действительно пытался спрятать дракона от детей.
- И все же это было очень безответственно с твоей стороны. Экзамены близко, и детям не нужно отвлекаться, - проворчал он.
Хагрид виновато посмотрел на него, но потом снова похлопал по корзине.
- Я буду скучать по тебе, Норберт!
Профессор Квиррелл говорил мало. В лунном свете он казался очень бледным.
***
- Что там делает Квиррелл? - Смущенно спросил Гарри.
- Он наш профессор ЗоТИ, - логично ответила Гермиона. - Вполне естественно, что он помог профессору Снейпу справиться с таким темным существом, как дракон.
- Но Снейп ненавидит Квиррелла! - Гарри указал.
- Очевидно, Профессор Снейп знает, как важно было отбросить личные чувства, чтобы завершить опасную работу.
- Нет, ты не понимаешь. Квиррелл опасен.
- О чем ты говоришь, Гарри? - Гермиона озадаченно посмотрела на Гарри.
- Он впустил тролля в замок, и это он заколдовал мою метлу, - сердито сказал Гарри.
- Кто тебе это сказал? Профессор Снейп? - Гермиона отнеслась к этому скептически. Она все еще подозревала Снейпа как того, кто проклял метлу, и было логично, что он попытается свалить вину на кого-то другого.
- Да, и я ему верю. Я доверяю ему, но не доверяю Квирреллу. С ним что-то не так.
- Гарри, то, что он заикается, еще не значит, что он…
- Это не из-за этого, - вмешался Гарри. - Это из-за моего шрама. Он горит, когда он поворачивается ко мне спиной.
Гермиона немного помолчала, а потом спросила:
- Почему ты ничего не сказал об этом раньше?
- Шшш, - прошипел Гарри, отчаянно глядя в сторону хижины Хагрида. - Черт, где они?
- Шш! - Теперь настала очередь Гермионы зашипеть. - Послушай!
Гарри и Гермиона навострили уши и услышали звук гравия под ногами.
- Они невидимы! - Почти беззвучно прошептала Гермиона.
- Что мы будем делать? - Прошептал в ответ Гарри.
- Мы будем ждать, пока они нас пройдут, иначе мы можем столкнуться с ними. Тогда мы сможем быстро добраться до Астрономической башни. Корзина слишком большая для этого маршрута, так что мы будем там первыми и спрячемся в углу.
Гарри кивнул в знак согласия.
***
Странно было ждать кого-то, кого не видишь. Но в конце концов они увидели, как дверь в прихожую открылась и снова закрылась. Гарри и Гермиона побежали обратно в замок и вверх по многочисленным лестницам к Астрономической башне. Когда они добрались до места назначения, все стихло.
Было около полуночи, но все было тихо. Никого не было ни видно, ни слышно.
Гарри занервничал. Что, если Снейп и Квиррелл не доберутся до башни вовремя? Но затем его беспокойство испарилось, когда он услышал заикание Квиррелла.
- В-в-все, он здесь!
- Пора снять маскировочные чары, иначе как они нас увидят? - Усмехнулся Снейп.
- П-п-правильно! - Квиррелл сглотнул, и почти сразу Квиррелл, Снейп и корзина снова стали видны.
- В-в-вы думаете, они п-придут?
- Почему ты спрашиваешь? Ты боишься детеныша дракона, после вашего опыта со взрослыми горными троллями? Ты не учитель Защиты от темных искусств? - Язвил Снейп.
- Но т-т-тролль был без сознания!
- А дракон спит. Какая разница?
Гарри показалось странным слушать этот разговор. Было очевидно, что профессору Снейпу нравится страх профессора Квиррелла.
- Он такой злой! - Прошептала потрясенная Гермиона, но Гарри это даже понравилось. Он был уверен, что за всеми его ехидными замечаниями стояла какая-то цель. Он подозревал, что Квиррелл каким-то образом причастен к получению дракона Хагридом?
Гарри решил расспросить Хагрида о незнакомце, который дал ему драконье яйцо.
Две минуты после полуночи шум спешки заглушил шум ветра. Улыбаясь, друзья Чарли опустили метлы рядом с профессорами. Передача прошла гладко, и вскоре после этого Норберт уплыл на своей импровизированной стропе.
- Пока, Норберт, - прошептал Гарри. Он удивился, почему ему стало немного грустно.
Когда профессора исчезли, Гермиона сказала:
- Нам тоже лучше вернуться.
- Да! - Гарри согласился с ней, и они осторожно спустились по винтовой лестнице.
***
У подножия лестницы они на кого-то наткнулись. Это был не профессор, а Невилл, который тут же упал и закричал в панике.
- Эй, Невилл, тихо! Это всего лишь мы, - приказал Гарри так громко, как только осмелился.
Невилл лихорадочно огляделся.
- Это вы?
Гарри опустил плащ-невидимку, чтобы Невилл мог видеть его и Гермиону.
- Да! А теперь тихо!
- Как ты это сделал? - Спросил Невилл, все еще потрясенный.
- Позже. А теперь иди сюда, - Гарри жестом пригласил Невилла присоединиться к ним под плащом.