Зеленые глаза (ЛП) - Aroon 12 стр.


Северус не мог доверять своим ушам.

- Почему?

Гарри поморщился, но не поднял глаз.

- Гарри, пожалуйста, посмотри на меня и скажи, что ты от меня скрываешь. Или, по крайней мере, почему ты веришь, что не можешь сказать мне.

Гарри наконец поднял на него заплаканные глаза.

- Я обещал никому не говорить.

- Твой друг очень болен.

- Это был просто несчастный случай, - запротестовал Гарри. Норберт не хотел никого обидеть…

- Несчастный случай? У твоего друга очень серьезная интоксикация. Это был несчастный случай? - Спросил Снейп.

- Откуда вы знаете? - У Гарри отвисла челюсть.

- Гарри. Я не слепой. Я Мастер зелий. Ты действительно веришь, что я не распознаю признаки отравления? Есть два способа, как это могло произойти: либо вы и ваши друзья варили очень опасное зелье, которое пошло не так, или ваш друг был укушен кем-то опасным. Но если это так, то мне интересно, где вы были.

Гарри сглотнул. Подозрения Снейпа были очень близки к истине. Если Гарри не расскажет о драконе Хагрида, профессор, несомненно, подумает, что они ушли в Запретный лес.

Гарри молчал, а Северус продолжал:

- Я наблюдал за вами троими последние несколько дней. Когда заканчивались занятия, вы спешили в хижину Хагрида, и выходящий оттуда дым вызывал беспокойство. Что я увижу, если решу нанести визит Хагриду?

Теперь мальчик смотрел на него широко раскрытыми испуганными глазами. Гарри понял, что Снейпу не составит труда узнать о драконе с помощью Гарри или без нее. Так почему же профессор этого не сделал? Почему он ждал, что Гарри скажет ему? Не по этой ли причине Снейп был так разочарован?

Гарри пытали. С одной стороны, он отчаянно хотел рассказать об этом Снейпу, с другой стороны, он не мог заставить себя предать Хагрида. Пока Гарри пытался решить, что ему делать, профессор Снейп продолжил:

- Ты же знаешь, что помогать ученикам должны сами учителя. Иногда нам также приходится помогать другим учителям. Но решать проблемы учителя в одиночку - не дело самих учеников.

- Но Хагрид мой друг! - Заметил Гарри.

- Что ж. Думаешь, ты его единственный друг? - Спросил Снейп.

- Эм… наверное, нет, - тихо сказал Гарри.

- Я знаю Хагрида гораздо дольше, чем ты. И ты можешь мне поверить, если бы он попал в беду, это было бы не в первый раз.

Гарри, наконец, кивнул.

- У него есть дракон, - прошептал Гарри.

- У него есть что? - Северус не мог поверить своим ушам.

- Дракон, - повторил Гарри чуть громче. - Его зовут Норберт. Он вылупился несколько дней назад.

- Дракон, - повторил Северус. - Откуда, во имя Мерлина, у него взялся дракон?

- Он сказал, что выиграл яйцо в Хогсмиде в карты.

- В карточной игре? - Северус все еще не мог поверить своим ушам. Это не могло быть совпадением. Все в Хогвартсе знают, что Хагрид никудышный игрок в карты. Как мог Хагрид выиграть игру с таким желанным призом?

- Сэр? - Осторожно спросил Гарри, когда профессор молча уставился в пространство. Услышав голос Гарри, Снейп снова сосредоточился на нем.

- А как насчет вас троих? Какую роль вы сыграли в этом? - Резко спросил он.

- Эм… брат Рона работает в Румынии с драконами. Мы спросили его, что нам делать с Норбертом, и Чарли сказал, что Норберт может приехать в Румынию и жить в его Драконьем заповеднике.

Снейп поднял брови.

- Не могу поверить, что Хагрид согласился отдать дракона.

- Ну, убедить его было нелегко, но Малфой знал о драконе, и мы знали, что это не может долго оставаться тайной.

Снейп был немного озадачен. Драко знал о драконе и не сказал ни слова?

- А как вы собирались доставить дракона в Румынию?

- Ну, эм… - Гарри неловко почесал затылок. - Мы должны были привести Норберта в Астрономическую башню ночью и…

- Нет!

- Но, сэр, Норберт будет в корзине, он не…

- Нет! - Сказал Северус тоном решительности.

- Но мы должны сделать это ночью. Днем свидетелей будет слишком много, - запротестовал Гарри.

- Гарри. Правила. Ты знаешь это слово?

- Да, но…

- Я не допущу, чтобы трое детей несли по замку среди ночи опасного дракона. Ты хоть представляешь, насколько тяжелы даже детеныши драконов? Что если ты потеряешь контроль над корзиной, и она выпадет? Тогда у нас будет дикий дракон, бегающий внутри замка.

- Гермиона знает заклинание левитации. Нам не придется нести дракона.

- Я сказал нет!

- Но мы должны помочь Хагриду, - заныл Гарри.

- Вы уже очень помогли ему. Теперь пришло время позволить взрослым справиться с этим, пока вы трое хорошие дети и остаетесь в постели. Когда планируется доставка?

- Мы еще не знаем. Мы ждем, когда придет письмо Чарли и он назовет дату.

- Очень хорошо. Когда придет это письмо, ты немедленно придешь и скажешь мне.

- Но как вы доставите Норберта в Астрономическую башню?

- Это больше не то, о чем тебе следует беспокоиться.

Гарри вздохнул. Потом кивнул и снова опустил голову. Снова повисло молчание, но затем Северус откашлялся.

- Я могу понять, почему ты медлил прийти ко мне по поводу дракона. Но это именно то, что ты должен был сделать. Когда ты строишь планы и понимаешь, что тебе придется нарушать правила, тогда ты должен прийти ко мне и попросить совета. Если это не полная чепуха, мы найдем выход вместе. Ты больше не одинок. Я знаю, ты просто хочешь защитить своих друзей, но ты не сможешь защитить своих друзей, если подвергнешь себя опасности. И ты должен знать, что я тоже пытаюсь защитить тебя.

- Простите, - прошептал Гарри.

- Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь, что не все взрослые такие, как Дурсли.

Гарри и Северус некоторое время смотрели друг на друга.

- Я знаю, что вы не такой, как Дурсли, но… - Гарри прикусил нижнюю губу. Он не знал, что сказать.

- Я знаю, что у тебя было мало причин доверять взрослым, и потребуется время, чтобы привыкнуть. Но, пожалуйста, пообещай мне, что дашь нам шанс. Ты очень важен для меня.

Легкая улыбка появилась на лице Гарри.

- Благодарю вас, сэр. Я обещаю дать шанс.

Северус кивнул.

- Ты можешь приходить ко мне, когда захочешь. Моя дверь будет открыта. А теперь ступай.

Гарри выпустил небольшой смех. Слезы уже жгли ему глаза.

- Спасибо, - снова прошептал Гарри и выбежал из комнаты. По крайней мере, на этот раз он не плакал перед профессором, как ребенок.

========== 10. Норберт (часть 3) ==========

- Снейп знает? - Удивленно спросила Гермиона.

- Мне очень жаль. Я не хотел стучать, - виновато сказал Гарри.

- Нет. Нет. Все в порядке. Честно говоря, я рада, что кто-то знает, но что сказал Профессор Снейп?

- Он сказал, что мы должны сообщить ему, как только узнаем о дате передачи дракона, и он также сказал, что учителя должны помочь Хагриду, а мы должны оставаться в постелях.

- Знаешь, я действительно рада, что взрослые сделают эту работу. Я боюсь Норберта. Никто не знает, на что он способен. Посмотри на хижину Хагрида. Или на руку Рона. Норберт не милый маленький питомец.

- Да, я знаю, но что мы скажем Рону? Ему не понравится, что Снейп помогает нам.

- Рон какое-то время пробудет в лазарете. Он не должен знать сейчас, - предположила Гермиона.

- Хорошо. Мы расскажем ему потом, - согласился Гарри.

***

Письмо Чарли пришло на следующий день. Передача должна была состояться в субботу в полночь. Рон пожалел, что не может пойти с Гарри и Гермионой.

- Вы двое сможете доставить Норберта в башню? - Обеспокоенно спросил он.

Гермиона заверила его, что проблем не будет.

- Вам придется рассказать мне все до мельчайших подробностей, хорошо?

- Да, конечно! - Сказал Гарри, и Гермиона поинтересовалась, как Гарри может выглядеть так убедительно.

***

После занятий по зельеварению Гарри остался поговорить с профессором Снейпом.

- Сэр? - Гарри вытащил из сумки письмо Чарли.

- В чем дело, Поттер? - Спросил Снейп немного сердито.

- Передача. В эту субботу в полн… - выпалил Гарри.

- Шшшш! - Сердитое шипение заставило мальчика замолчать.

- Но, сэр, вы же сказали мне… - Гарри смутился.

- Я прекрасно знаю, что сказал. Но это не время и не место говорить об этом. Иди на следующий урок.

Гарри уставился на него, разинув рот. Потом он опустил голову и печально сказал:

- Да, сэр.

Было ли возможно угодить этому человеку?

- Увидимся в моем кабинете после занятий. Мы можем поговорить там.

- Да, сэр! - Повторил Гарри и поспешил на следующий урок.

- Мистер Малфой, выходите. Я знаю, что вы здесь, - рявкнул Снейп, и краснолицый Драко Малфой вышел из своего укрытия за открытой дверью класса.

- То же самое касается и вас, и Поттера. Я не хочу видеть ни единой пряди ваших волос из спальни в субботу вечером. Я знаю, ты любишь драконов, но это не твое дело. Я ясно выразился?

- Да, сэр! - Сказал блондин с разочарованным видом.

***

- Гарри? Что ты собираешься с этим делать? - Спросила Гермиона, когда Гарри спустился в гостиную с плащом-невидимкой под мышкой.

- Не волнуйся, Гермиона. Я просто посмотрю, чтобы рассказать Рону все до мельчайших подробностей.

- А как же профессор Снейп? Если он поймает тебя, то убьет! - Девочка испуганно ахнула.

- Этого не случится. У меня есть плащ. Он не может меня видеть, пока я под ним.

- Гарри, я не думаю, что это хорошая идея…

- Гермиона, это была наша идея, наш план. Я не хочу сидеть здесь и ничего не делать! По крайней мере, я хочу посмотреть.

- Зачем? Ты думаешь, что профессор Снейп не сдержит свое слово?

- Дело не в этом. Я просто очень хочу посмотреть. Тебе разве не любопытно?

Гермиона закусила губу.

- Ну, немного, - наконец призналась она. - Но что если они поймают нас?

Гарри закатил глаза.

- Не поймают! Мы будем невидимы.

***

За полчаса до полуночи Гарри и Гермиона на цыпочках прошли по коридорам под плащом-невидимкой Гарри. Удивительное количество профессоров патрулировало в замке, и двое детей должны были быть очень осторожны, чтобы не наткнуться на кого-нибудь.

- Мы должны повернуть назад, - обеспокоенно прошептала Гермиона после столкновения с профессором МакГонагалл.

- Возвращаться так же опасно, как и идти вперед, - возразил Гарри, и они пошли дальше.

Наконец они добрались до дверей замка и выскользнули наружу, на холодный, чистый ночной воздух.

Дул сильный ветер, и они изо всех сил старались не выпустить плащ из рук. Они смотрели, как профессор Снейп и профессор Квиррелл забирают у Хагрида большую корзину.

- Прощай, Норберт. Будь осторожен, мама тебя не забудет! - Хагрид рыдал, как ребенок. Но Норберт не ответил, потому что крепко спал в своей корзине.

- Возьми себя в руки, Хагрид. Ты знаешь, что лучше не пытаться держать дракона, - проворчал профессор Снейп.

- Дети… у них ведь нет никаких неприятностей из-за меня? - Обеспокоенно спросил Хагрид.

- Пока нет. К счастью, я вовремя узнал о плане. Но с твоей стороны было очень глупо втягивать в это детей, не сказав кому-то другому.

- Ну, это была не моя идея. Но каким-то образом все трое оказались замешаны.

Профессор Снейп покачал головой и закатил глаза. Как будто Хагрид действительно пытался спрятать дракона от детей.

- И все же это было очень безответственно с твоей стороны. Экзамены близко, и детям не нужно отвлекаться, - проворчал он.

Хагрид виновато посмотрел на него, но потом снова похлопал по корзине.

- Я буду скучать по тебе, Норберт!

Профессор Квиррелл говорил мало. В лунном свете он казался очень бледным.

***

- Что там делает Квиррелл? - Смущенно спросил Гарри.

- Он наш профессор ЗоТИ, - логично ответила Гермиона. - Вполне естественно, что он помог профессору Снейпу справиться с таким темным существом, как дракон.

- Но Снейп ненавидит Квиррелла! - Гарри указал.

- Очевидно, Профессор Снейп знает, как важно было отбросить личные чувства, чтобы завершить опасную работу.

- Нет, ты не понимаешь. Квиррелл опасен.

- О чем ты говоришь, Гарри? - Гермиона озадаченно посмотрела на Гарри.

- Он впустил тролля в замок, и это он заколдовал мою метлу, - сердито сказал Гарри.

- Кто тебе это сказал? Профессор Снейп? - Гермиона отнеслась к этому скептически. Она все еще подозревала Снейпа как того, кто проклял метлу, и было логично, что он попытается свалить вину на кого-то другого.

- Да, и я ему верю. Я доверяю ему, но не доверяю Квирреллу. С ним что-то не так.

- Гарри, то, что он заикается, еще не значит, что он…

- Это не из-за этого, - вмешался Гарри. - Это из-за моего шрама. Он горит, когда он поворачивается ко мне спиной.

Гермиона немного помолчала, а потом спросила:

- Почему ты ничего не сказал об этом раньше?

- Шшш, - прошипел Гарри, отчаянно глядя в сторону хижины Хагрида. - Черт, где они?

- Шш! - Теперь настала очередь Гермионы зашипеть. - Послушай!

Гарри и Гермиона навострили уши и услышали звук гравия под ногами.

- Они невидимы! - Почти беззвучно прошептала Гермиона.

- Что мы будем делать? - Прошептал в ответ Гарри.

- Мы будем ждать, пока они нас пройдут, иначе мы можем столкнуться с ними. Тогда мы сможем быстро добраться до Астрономической башни. Корзина слишком большая для этого маршрута, так что мы будем там первыми и спрячемся в углу.

Гарри кивнул в знак согласия.

***

Странно было ждать кого-то, кого не видишь. Но в конце концов они увидели, как дверь в прихожую открылась и снова закрылась. Гарри и Гермиона побежали обратно в замок и вверх по многочисленным лестницам к Астрономической башне. Когда они добрались до места назначения, все стихло.

Было около полуночи, но все было тихо. Никого не было ни видно, ни слышно.

Гарри занервничал. Что, если Снейп и Квиррелл не доберутся до башни вовремя? Но затем его беспокойство испарилось, когда он услышал заикание Квиррелла.

- В-в-все, он здесь!

- Пора снять маскировочные чары, иначе как они нас увидят? - Усмехнулся Снейп.

- П-п-правильно! - Квиррелл сглотнул, и почти сразу Квиррелл, Снейп и корзина снова стали видны.

- В-в-вы думаете, они п-придут?

- Почему ты спрашиваешь? Ты боишься детеныша дракона, после вашего опыта со взрослыми горными троллями? Ты не учитель Защиты от темных искусств? - Язвил Снейп.

- Но т-т-тролль был без сознания!

- А дракон спит. Какая разница?

Гарри показалось странным слушать этот разговор. Было очевидно, что профессору Снейпу нравится страх профессора Квиррелла.

- Он такой злой! - Прошептала потрясенная Гермиона, но Гарри это даже понравилось. Он был уверен, что за всеми его ехидными замечаниями стояла какая-то цель. Он подозревал, что Квиррелл каким-то образом причастен к получению дракона Хагридом?

Гарри решил расспросить Хагрида о незнакомце, который дал ему драконье яйцо.

Две минуты после полуночи шум спешки заглушил шум ветра. Улыбаясь, друзья Чарли опустили метлы рядом с профессорами. Передача прошла гладко, и вскоре после этого Норберт уплыл на своей импровизированной стропе.

- Пока, Норберт, - прошептал Гарри. Он удивился, почему ему стало немного грустно.

Когда профессора исчезли, Гермиона сказала:

- Нам тоже лучше вернуться.

- Да! - Гарри согласился с ней, и они осторожно спустились по винтовой лестнице.

***

У подножия лестницы они на кого-то наткнулись. Это был не профессор, а Невилл, который тут же упал и закричал в панике.

- Эй, Невилл, тихо! Это всего лишь мы, - приказал Гарри так громко, как только осмелился.

Невилл лихорадочно огляделся.

- Это вы?

Гарри опустил плащ-невидимку, чтобы Невилл мог видеть его и Гермиону.

- Да! А теперь тихо!

- Как ты это сделал? - Спросил Невилл, все еще потрясенный.

- Позже. А теперь иди сюда, - Гарри жестом пригласил Невилла присоединиться к ним под плащом.

Назад Дальше