Хранительница времени. Возвращение - Федотовская Алена 6 стр.


В течение следующего получаса мы сидели с ребенком в саду, а в дом заходили и выходили женщины и мужчины, видимо, родственники и соседи. Видимо, в замке служили многие жители деревни, потому что слезы и крики не прекращались.

Вскоре ко мне подошла какая-то женщина, представившаяся Пиренией, родной тетей Рианны, и забрала девочку в соседний дом. Попрощавшись с малышкой, я вышла из сада и сразу же наткнулась на Дарта, спускающегося с крыльца.

– Поехали, – коротко сказал он, быстро забрасывая меня в седло.

– Господин! – подскочила к нам какая-то женщина. – Вы не останетесь переночевать? Скоро совсем стемнеет…

– Нет, благодарю, – ответил Дарт. – Пожалуйста, сообщите королю именно то, что я вам сказал. Прощайте. – И быстро поскакал прочь.

– Да хранят вас богини, – прошептала женщина, и на ее глазах заблестели слезы. Коротко попрощавшись с ней, я отправилась следом за своим спутником.

Я едва смогла догнать Дарта, настолько быстро он гнал лошадь. Пришлось крикнуть ему вслед, когда уже начала задыхаться. Он натянул поводья и недовольно посмотрел на меня. Уже совсем стемнело, и только луна освещала нам дорогу.

– Пожалуйста, остановись, – с трудом переведя дух, срывающимся голосом выдала я. – Больше не могу!

– Ну и неженка ты, – фыркнул он.

– Я не неженка! – возмутилась. – Я обычная девушка, которая сегодня проскакала черт знает сколько километров верхом и лицезрела гору трупов в незнакомом замке! Представь себе, я имею право устать! Если хочешь продолжать путь в таком же темпе, то я тебе ответственно заявляю, что я пас!

Он подъехал ближе и неожиданно мягко произнес:

– Прости, это был слишком тяжелый для всех день. До ближайшей таверны еще пару часов пути, мы не успеем. Придется заночевать в лесу.

Он извинился?! Невероятно! Но вредничать я не стала, а всего лишь спросила:

– Может, стоило остаться в той деревне?

– Нет, – он покачал головой. – Ты же знаешь, я нигде не могу останавливаться надолго. Хватит и того, что родственники погибших видели меня, они сообщат о кровавой бойне, и вскоре здесь будет много людей… которые меня знают. Не хочу отказываться от своих планов ради теплой постели. Прости, Ника, – повторил он.

Я вздохнула.

– Ладно, в лесу так в лесу. Впрочем, еще не факт, что я буду ночевать с тобой, учитывая вчерашний день… Хотя ничего нельзя знать наверняка.

Мы осторожно спешились и направили лошадей вглубь леса. Сначала я боялась, что в темноте нам далеко не уйти, но Дарт щелкнул пальцами, и над нашей головой зажглись два маленьких голубоватых магических шара. Их света было достаточно для того, чтобы пробираться между деревьями, не опасаясь переломать ноги.

Вскоре мы вышли на небольшую поляну, окруженную плотным кустарником и пушистыми елями. Привязав лошадей, Дарт быстро собрал хворост и соорудил костер, а чтобы не сидеть на голой земле, нарвал лапника и постелил на него свою куртку. Я уселась на нее, обхватив колени руками, а мой спутник снова щелкнул пальцами, и пламя весело побежало по сухим веткам, разгораясь все сильнее. Я наблюдала за огнем, чувствуя, что прихожу в себя, и даже начала улыбаться. Дарт странно посмотрел на меня, усаживаясь рядом. Я заметила его взгляд и пояснила:

– Огонь всегда успокаивал меня. Я могу смотреть на него часами.

Если он и удивился, то никак этого не показал. А затем сел ближе, обнял меня одной рукой и прижал к себе. Я склонила голову ему на плечо и поежилась.

– Замерзла? – он приподнял меня и усадил к себе на колени. Заметив мой всполошенный взгляд, недовольно фыркнул: – Пожалуйста, не надо считать, что я к тебе пристаю. Но целительским даром Аскания меня не наделила, а я совсем не хочу, чтобы ты заболела.

Я улыбнулась, обняла его за шею, уткнувшись в нее носом, и спросила, не поднимая глаз:

– Там были те, кого ты знал?

Руки Дарта напряглись, но он все же ответил:

– Да. И очень многие являются… являлись моими друзьями.

– Кто это мог сделать?

– Не знаю, – заметил он с сожалением. – Но обязательно выясню, и тогда кому-то очень сильно не поздоровится.

Я сразу поверила, что именно так оно и будет.

– Когда мы прибудем в Обитель Оракула?

– Если повезет, то завтра вечером, – ответил Дарт. – И очень хотелось бы успеть до заката, иначе Оракул нас не примет, и придется ждать утра. Правда, мне нужно побывать в Андонии, это небольшой город недалеко от Обители.

– Ты же избегаешь городов и прочей публичности? – удивилась я.

– Это не займет много времени, – ответил он. – И потом, он всего в получасе езды до цели нашего путешествия, и нас уже никто не успеет остановить. Мне бы хотелось покончить с этим как можно скорее – я нужен дома, и не могу позволить себе заниматься исключительно личными делами.

Я вздохнула и покрепче прижалась к Дарту. Видимо, завтра наш последний день. А потом он уедет к себе домой или к своему начальнику, будет искать тех, кто убил его друзей, а я… в лучшем случае вернусь домой.

Он осторожно взял меня за подбородок и развернул к себе.

– Ника? – в его голосе сквозило беспокойство.

– Ты опять оказался прав, Дарт, – снова вздохнула я. Он удивленно поднял брови, а я едва слышно прошептала: – Поцелуй меня, пожалуйста.

Я закрыла глаза, радуясь, что краску, залившую мои щеки, всегда можно списать на отблеск костра.

Исподволь ждала насмешек или издевок с его стороны, но ничего подобного не случилось. Дарт осторожно прикоснулся губами к моим губам, и я, не задумываясь, ответила на его поцелуй. И почувствовала, что окружающий мир меняется. Молочно-белая дымка окутала нас, и я что было силы вцепилась в Дарта.

– Не уходи, – едва слышно прошептал он, но я понимала, что ничего не могу изменить.

– Пожалуйста, обещай дождаться меня! – крикнула я, прежде чем туман полностью закрыл его лицо.

– Обещаю…

Глава 5

Черт, ну как же все не вовремя! Еще вчера я была счастлива, что вернулась домой, а сегодня готова кричать от отчаяния. Что же так сильно изменилось за один день? Моя жизнь стала напоминать американские горки, раз – и ты наверху, а в следующее мгновение – в самом низу. Но одно я знала точно – сейчас мне очень, очень хотелось попасть обратно на Лирдиану. Надеюсь, что мой сероглазый спутник хочет того же…

Вздохнув, я слезла с кровати и, стаскивая одежду на ходу, отправилась в душ. Я стояла под теплыми струями, а мой мозг лихорадочно работал. Пожалуй, надо подготовиться к завтрашнему переходу.

Вылетев из душа, я наспех вытерлась и полезла в шкаф. На кресло полетели любимые джинсы, носки, красивая полупрозрачная блузка из натурального шелка и ветровка с капюшоном. Нижнее белье я выбирала не меньше часа. С сожалением отметив, что лирдианскую юбку и накидку тоже придется с собой взять, чтобы не привлекать внимание, если мы собираемся в Андонию, я вытащила из шкафа рюкзак и принялась собирать вещи.

Поужинав найденными в холодильнике пельменями, я сбегала в круглосуточный магазин на первом этаже и немного пополнила свой запас продуктов. Затем позвонила по телефону и сделала заказ на семь тридцать утра. Поставив будильник на шесть, я с чувством выполненного долга улеглась под одеяло. Сонно потянувшись к мобильнику, я проверила вызовы. Стас звонил еще девять раз. Вот же неймется человеку… Чтоб ты провалился! С этой жизнеутверждающей мыслью я и заснула.

С кровати я сползла с большим трудом. Наша вчерашняя поездка верхом не прошла даром, у меня болело не просто все, а ВСЕ! Но, бросив взгляд на часы, подскочила, как будто тело было абсолютно здоровым. На часах было семь пятнадцать, я проспала!

Судорожно натягивая вещи, я прыгала по квартире в одной штанине, пытаясь найти кошелек, потому что в домофон уже позвонили. Кошелек нашелся под кроватью в самый последний момент. Расплатившись с курьером, я забрала коробку и пулей полетела к зеркалу. Мне скоро на Лирдиану, а у меня еще боевая раскраска не готова! Черт, и мобильник не забыть, хочу точно знать, когда же я отправлюсь обратно.

Через двадцать минут я сидела на кровати в полной готовности, нацепив на себя рюкзак и держа в руках принесенную курьером коробку. Остывает, зараза, но запихать ее в духовку я уже не успеваю. Пять минут до восьми. Четыре. Почему же время так медленно движется? И вообще, почему именно восемь утра? Прямо, как на работу. Три. Что-то важное мелькнуло в голове, что-то, о чем я забыла, какая-то мысль настойчиво крутилась, но упорно пряталась от меня. Две. Это невыносимо, в конце концов! Разбить эти часы, что ли? Часы? Одна. Ну вот сейчас, сейчас… И в то же мгновение плюхнулась пятой точкой на лапник, все еще накрытый курткой. Фуф, получилось!

Костер догорал, но ни лошадей, ни Дарта нигде не было видно. Я оглядывалась и медленно покрывалась холодным потом. Он мне обещал! Впрочем, ему же принадлежат слова "Ты уверена, что я тебя не обманул?". Но не успели слезы навернуться на глаза, как за деревьями показался Дарт. Сердце радостно подпрыгнуло и тут же остановилось. Мое сероглазое чудовище вело за поводья обеих лошадей, при этом из одежды на нем были только брюки. Влажные волосы разметались по плечам, а на груди блестели капельки воды. Я уставилась на него, как завороженная, едва не выронив из рук коробку. Дарт увидел меня, и его лицо озарила улыбка. Чуть насмешливая, но уже такая родная…

– С добрым утром! – приветствовал он меня, привязывая лошадей к дереву. Я не могла отвести взгляда от его широкой спины. Да что со мной такое?!

Дарт подошел ко мне и присел на корточки, коснувшись рукой моих волос.

– С легким паром! – внезапно вырвалось у меня.

– Что? – удивленно переспросил он.

Я смутилась.

– На Земле так говорят, когда кто-то только что закончил водные процедуры. Правда, обычно это баня или ванна с горячей водой…

Дарт хмыкнул:

– Интересные у вас традиции…

Он чуть подался вперед и коснулся губами моих губ. Я снова едва не выронила коробку. Дарт, наконец-то, заметил ее.

– Что это? Подарок с Земли?

Я кивнула.

– Да, то есть, нет. Это еда. Ты же голодный?

– Если честно, то очень. – Он сел рядом со мной и разворошил затухающий костер. Я быстро откинула картонную крышку, являя миру итальянское национальное блюдо. Дарт заинтересованно уставился на плод труда наших рестораторов.

– Что это?

– Пицца, – улыбнулась я. – Кусок теста с добавками. Я попросила положить побольше мяса. После вчерашних скачек сил готовить у меня не было…

Я пристроила коробку у него на коленях и полезла в рюкзак за одноразовыми стаканчиками и напитком одного американского производителя. Какая же хорошая пицца без колы?

Пиццу, оказавшуюся уже холодной, мой сероглазик подогрел по щелчку пальцев и съел почти всю, мне досталось всего пара кусочков, а от колы отказался наотрез после первого глотка. И правильно. Нечего всякой гадостью портить желудок, это мы привычные, а на Лирдиане предпочитают все натуральное. И я достала из рюкзака банку пива, которое пошло на ура. Сама же пила только воду. Алкоголь на меня не очень хорошо действует…

Позавтракав, я собрала мусор в специально припасенный пакет, который Дарт уничтожил в мгновение ока, осталась лишь горстка пепла. Какой мужчина, цены ему в хозяйстве нет!

Дарт опустился на прикрытый лапник и привычно усадил меня к себе на колени.

– Спасибо, ты не дала мне умереть голодной смертью, – улыбнулся он.

Его губы начали исследовать чувствительную кожу за ухом. Я закрыла глаза, даже не пытаясь унять разом забившееся сердце. Язык Дарта дарил поистине нереальные ощущения, и в них хотелось раствориться навечно…

Когда я уже была готова растечься огненной лавой у его ног, умоляя, чтобы он прекратил эту чувственную пытку, внезапно раздался топот копыт и чьи-то громкие голоса. Дарт резко поднял голову, прислушиваясь, но слов было не разобрать. Зато, по доносившимся звукам, было понятно, что людей там не меньше десятка. Он ссадил меня с колен и начал быстро одеваться. Я вышла из ступора и подхватила свой рюкзак, убрав в него воду и вытащив из его недр юбку и накидку.

– Дай сюда! – Дарт выхватил рюкзак из моих рук, и он исчез в волшебном мешочке. Великая вещь!

Быстро натянув юбку и застегнув накидку, я выжидающе уставилась на Дарта. Он приложил палец к губам и махнул в ту сторону, откуда пришел.

– Там есть озеро, – прошептал он. – А рядом, с другой стороны, проходит небольшая тропа. Судя по всему, она ведет туда же, куда и основная дорога. Воспользуемся этим подарком судьбы, есть у меня нехорошее подозрение, что меня уже ищут.

Быстро подхватив лошадей под уздцы, он направился в сторону пресловутого озера, а я поспешила за ним.

Озеро оказалось небольшим, его заливал солнечный свет, и от водной глади поднимался пар. Наверняка оно было теплым, а купание в нем приятным. Хоть и не люблю я это дело, но вот с Дартом не отказалась бы поплескаться. Жаль, что нельзя задержаться здесь подольше…

Обогнув озеро, мы оказались на узкой тропе, начинающейся прямо у пологого берега. Дарт без лишних слов забросил меня в седло и запрыгнул на коня сам. Мы быстро пустили лошадей в галоп.

Ехали мы уже несколько часов, плохо отдохнувшие мышцы отдавались болью, но я не хотела показывать свою слабость. Если Дарт сказал, что нам необходимо попасть к Оракулу до заката, то стоит прислушаться к его словам.

Через некоторое время тропинка закончилась, плавно растворяясь в дороге. По-видимому, это была та самая дорога, с которой мы съехали вчера. Она была пустынна, и непонятно, то ли наша тропа петляла, и спугнувшая нас группа людей уже далеко впереди, то ли мы преодолели расстояние по сокращенному пути. Повертев головой, Дарт махнул мне рукой:

– Поехали. Других вариантов все равно нет.

Лошади, хоть и были уставшими, но двигались быстрее – широкая и ровная дорога нравилась им намного больше лесных тропинок. Через три часа (я проверила по мобильнику, спрятанному в кармане джинсов, и показывавшему уже два часа пополудни) впереди показался город. Я почему-то сразу поняла, что это именно город, несмотря на то, что издалека видела только высокую каменную стену. Наша дорога вливалась в широкий тракт, простиравшийся до самой Андонии, и мы часто обгоняли груженые скарбом повозки. Судя по всему, Андония была торговым городом.

Дарт, заметив мой интерес, подтвердил мои мысли:

– Несмотря на то, что Обитель и, соответственно, Андония, находятся на границе Туманных земель, здесь идет весьма бойкая торговля. Желающих посетить Оракула немало, и в городе находится один из самых популярных порталов.

Я услышала незнакомое название и заинтересовалась:

– А что за Туманные земли?

– Это сложно объяснить, – подумав, ответил Дарт. – Что за ними – не знает никто. Все, кто ушел туда, не возвращались. Для нас там заканчивается Лирдиана.

Интересно. Мир стоит на трех китах, которые стоят то ли на слоне, то ли на черепахе. Н-да…

Мы подъехали к воротам, и Дарт, оставив меня, подошел к стражнику и что-то ему сказал. Тот удивленно посмотрел на него, перевел взгляд на меня, кивнул и занялся подъехавшей большой повозкой. Я приблизилась к Дарту, всем своим видом являя большой вопросительный знак.

– Не обращай внимания, – отмахнулся сероглазый. – Не стоит задерживаться, нам надо успеть к Оракулу до заката.

И мы пришпорили лошадей.

Таверна, к которой мы подъехали, была намного лучше той, в которой мы останавливались в прошлый раз. Чуть меньше по размеру, хотя тоже в два этажа, она привлекала яркой вывеской с нарисованными петухом и курицей, кружкой пива и надписью "Заходите!". Я уставилась на надпись, понимая, что я действительно могу читать на лирдианском. Удивительно.

Дарт спешился и помог слезть мне. Поцелуи явно идут ему на пользу, хотя он все равно остается невыносимым типом, который даже не задумается о том, как я себя чувствую. Впрочем, Дарт быстро развеял мои заблуждения:

– Ты в порядке?

Я кивнула, не веря своим ушам. Неужели?.. Но он быстро отвернулся от меня, оглядываясь по сторонам, и я поняла, что над этой проблемой еще работать и работать.

Назад Дальше