Удалить или оставить? - Иван "Иван.К.О." 4 стр.


*

Тетя вдруг сказала: “Гарри собирайся, мы идем на могилу к твоим родителям, Аврора согласилась помочь нам” Через несколько минут я был готов.

*

Синестра взяла меня и Тетю за руки и мы исчезли с громким хлопком. Мы очутились перед большим мемориалом, посвященным геройской гибели Поттеров. Немного постояв перед памятником мы вслед за профессором отправились на кладбище. Могила Джеймса и Лили была выполнена из белого камня, на камне были вырезаны имена даты жизни и смерти, и девиз “Последний же враг истребится - Смерть”. Господи, я упал на колени перед могилой, Мама, Папа, почему? Немая мольба сорвалась с моих уст, видимо я больше Гарри, чем мне казалось, в этой могиле лежат МОИ родители, и их убил Волан-Де-Морт, Глухая ненависть поднялась и запылала в моей душе, усилием воли я остудил её, но в глубине меня оставалась холодная ярость, её лёд был охвачен синем пламенем мести, это было то пламя, которое сжигало все мосты за собой, медленно поедая самого человека, ещё одним усилием воли я вогнал это пламя в лёд своей ярости, и тот засверкал новыми гранями. “Какая же ты сволочь Волан-Де-Морт, нет, какая же ты сволочь Том Редл, обещаю, я сделаю все, чтобы ты больше не оставил никого сиротой”- и магия вспыхнула, свидетельствуя обещание. Охотник вышел на охоту. Волк нашёл свою цель.

…………………………………………………..

*

Тетя Петунья провела пальцем по надгробию.”Эх Лили Лили, ну почему ты решила бороться с этим чудовищем, хоть и не сильна, но чем смогу помогу Гари. Слышишь Лили! Я Защищу твоего сына, в моём доме он всегда найдёт себе прибежище!”. В небе сверкнула молния и пошёл дождь, из камня вырвался призрак, хотя нет, призраки прозрачны, а у женщины волосы стремительно рыжели, глаза зеленели.” Мама” - невольно вырвалось из моих уст, уголки глаз намокли, но усилием воли я загнал слёзы обратно. “Сынок, Гарри” - мать подошла ко мне и обняла, впервые в этом мире я почувствовал материнскую ласку. “Как ты сюда попала?” - она отвечала:”Недалеко похоронен предок Джеймса, Игнотус Перевелл, он нам помог, ненадолго мы появился в этом мире, а потом покинем его уже навсегда”. Из памятника вырвался Джеймс:”Привет сын, мы ненадолго,что бы попасть в дом Поттеров, заходишь в камин, адрес “Поттер Холл”, пароль “саламандра”.Там висит мой портрет, он тебе все объяснит”- Джеймс умолк и обняв меня подошел к Лили, которая отдавала Петунье свою волшебную палочку, и отдавая попросила её позаботиться обо мне. Лили и Джеймс обнялись, и встали возле своей могилы. Тут из соседней могилы вылетел призрак седого старика, увидев Джеймса он развел руками: “Прости внучек, больше времени дать я нам не могу”.

Я наконец решился, и сказал:” Зато я могу”.

Я достал мел и начертил круг вокруг нас, попросив Петунья и Синестру подождать меня в доме. Когда они ушли я начал рисовать символы.”Сынок, ты что демона вызвать хочешь?” - Джеймс заволновался. “Да подожди ты, не видишь что ли, он Дверь открывает” - Игнотус Перевёл первый догадался, что я делаю.”Ой спасибо внучек, в дверь мы пролезем а дальше в какой нибудь мир доберемся”.

Я не отвечал и начертив дверь начал покрываться метаморфическим доспехом. Я увеличился в росте, теперь на вид мне было лет двадцать пять, не меньше. Достаю свою волшебную полочку и раскладывают её в посох. Хлопнув себя по лбу я втыкаю посох в землю и представляю Линду:”Мама, Папа, Дедушка, знакомьтесь это мой фамильяр, Линда”. Линда чуть присела приветствуя моих родственников. Мама напутствовал её “Береги его девочка, удачи вам”. Отец подмигнул и показал большой палец, а Игнотус и вовсе уважительно покачал головой:” Ну парень ты даешь, в одиннадцать лет, такого фамильяра нашёл”. Я хмыкнул, “Скорей она меня нашла, в вашем артефактом круге, в Болгарии”. “Ну вот и пригодился круг, а Кадмус говорил мол, ” Ерунда все это”, и ничего не ерунда, ладно мы прервались продолжай”.

Я взял посох в руки, Линда перекинулась в Призрачного волка, а я ударил посохом об землю. ВЛАСТЬЮ СВОЕЙ Я ОТПИРАЮ ЭТУ ДВЕРЬ.

СИЛОЙ СВОЕЙ Я ОТКРЫВАЮ ЭТУ ДВЕРЬ.

СЛОВОМ СВОИМ Я УКАЗУЮ ПУТЬ.

(Сейчас пойдёт стих Волошина, мне кажется он наиболее подойдёт для того ритуала, что я выдумал.)

НАЧАЛО СТИХОТВОРЕНИЯ…………………………………………

1

В мирах любви неверные кометы,

Сквозь горних сфер мерцающий стожар -

Клубы огня, мятущийся пожар,

Вселенских бурь блуждающие светы, -

Мы вдаль несём… Пусть тёмные планеты

В нас видят меч грозящих миру кар, -

Мы правим путь свой к солнцу, как Икар,

Плащом ветров и пламени одеты.

Но, странные, - его коснувшись, прочь

Стремим свой бег: от солнца снова в ночь -

Вдаль, по путям парабол безвозвратных…

Слепой мятеж наш дерзкий дух стремит

В багровой тьме закатов незакатных…

Закрыт нам путь проверенных орбит!

2

Закрыт нам путь проверенных орбит,

Нарушен лад молитвенного строя…

Земным богам земные храмы строя,

Нас жрец земли земле не причастит.

Безумьем снов скитальный дух повит.

Как пчёлы мы, отставшие от роя!..

Мы беглецы, и сзади наша Троя,

И зарево наш парус багрянит.

Дыханьем бурь таинственно влекомы,

По свиткам троп, по росстаням дорог

Стремимся мы. Суров наш путь и строг.

И пусть кругом грохочут глухо громы,

Пусть веет вихрь сомнений и обид, -

Явь наших снов земля не истребит!

3

Явь наших снов земля не истребит:

В парче лучей истают тихо зори,

Журчанье утр сольётся в дневном хоре,

Ущербный серп истлеет и сгорит,

Седая зыбь в алмазы раздробит

Снопы лучей, рассыпанные в море,

Но тех ночей - разверстых на Фаворе -

Блеск близких солнц в душе не победит.

Нас не слепят полдневные экстазы

Земных пустынь, ни жидкие топазы,

Ни токи смол, ни золото лучей.

Мы шёлком лун, как ризами, одеты,

Нам ведом день немеркнущих ночей, -

Полночных солнц к себе нас манят светы.

4

Полночных солнц к себе нас манят светы…

В колодцах труб пытливый тонет взгляд.

Алмазный бег вселенные стремят:

Системы звёзд, туманности, планеты,

От Альфы Пса до Веги и от Беты

Медведицы до трепетных Плеяд -

Они простор небесный бороздят,

Творя во тьме свершенья и обеты.

О, пыль миров! О, рой священных пчёл!

Я исследил, измерил, взвесил, счёл, -

Дал имена, составил карты, сметы…

Но ужас звёзд от знанья не потух.

Мы помним всё: наш древний, тёмный дух,

Ах, не крещен в глубоких водах Леты!

5

Ах, не крещен в глубоких водах Леты

Наш звёздный дух забвением ночей!

Он не испил от Орковых ключей,

Он не принёс подземные обеты.

Не замкнут круг. Заклятья недопеты…

Когда для всех сапфирами лучей

Сияет день, журчит в полях ручей, -

Для нас во мгле слепые бродят светы,

Шуршит тростник, мерцает тьма болот,

Напрасный ветр свивает и несёт

Осенний рой теней Персефонеи,

Печальный взор вперяет в ночь Пелид…

Но он ещё тоскливей и грустнее,

Наш горький дух… И память нас томит.

6

Наш горький дух… (И память нас томит…)

Наш горький дух пророс из тьмы, как травы,

В нём навий яд, могильные отравы.

В нём время спит, как в недрах пирамид.

Но ни порфир, ни мрамор, ни гранит

Не создадут незыблемей оправы

Для роковой, пролитой в вечность лавы,

Что в нас свой ток невидимо струит.

Гробницы Солнц! Миров погибших Урна!

И труп Луны, и мёртвый лик Сатурна -

Запомнит мозг и сердце затаит:

В крушеньях звёзд рождалась мысль и крепла,

Но дух устал от свеянного пепла, -

В нас тлеет боль внежизненных обид!

7

В нас тлеет боль внежизненных обид.

Томит печаль, и глухо точит пламя,

И всех скорбей развёрнутое знамя

В ветрах тоски уныло шелестит.

Но пусть огонь и жалит и язвит

Певучий дух, задушенный телами, -

Лаокоон, опутанный узлами

Горючих змей, напрягся… и молчит.

И никогда ни счастье этой боли,

Ни гордость уз, ни радости неволи,

Ни наш экстаз безвыходной тюрьмы

Не отдадим за все забвенья Леты!

Грааль скорбей несём по миру мы -

Изгнанники, скитальцы и поэты!

8

Изгнанники, скитальцы и поэты, -

Кто жаждал быть, но стать ничем не смог…

У птиц - гнездо, у зверя - тёмный лог,

А посох - нам и нищенства заветы.

Долг не свершён, не сдержаны обеты,

Не пройден путь, и жребий нас обрёк

Мечтам всех троп, сомненьям всех дорог…

Расплёскан мёд и песни недопеты.

О, в срывах воль найти, познать себя

И, горький стыд смиренно возлюбя,

Припасть к земле, искать в пустыне воду,

К чужим шатрам идти просить свой хлеб,

Подобным стать бродячему рапсоду -

Тому, кто зряч, но светом дня ослеп.

9

Тому, кто зряч, но светом дня ослеп, -

Смысл голосов, звук слов, событий звенья,

И запах тел, и шорохи растенья, -

Весь тайный строй сплетений, швов и скреп

Раскрыт во тьме. Податель света - Феб

Даёт слепцам глубинные прозренья.

Скрыт в яслях Бог. Пещера заточенья

Превращена в Рождественский Вертеп.

Праматерь ночь, лелея в тёмном чреве

Скупым Отцом ей возвращённый плод,

Свои дары избраннику несёт -

Тому, кто в тьму был Солнцем ввергнут в гневе,

Кто стал слепым игралищем судеб,

Тому, кто жив и брошен в тёмный склеп.

10

Тому, кто жив и брошен в тёмный склеп,

Видны края расписанной гробницы:

И Солнца чёлн, богов подземных лица,

И строй земли: в полях маис и хлеб,

Быки идут, жнёт серп, бьёт колос цеп,

В реке плоты, спит зверь, вьют гнёзда птицы,

Так видит он из складок плащаницы

И смену дней, и ход людских судеб.

Без радости, без слёз, без сожаленья

Следить людей напрасные волненья,

Без тёмных дум, без мысли ‘почему?’,

Вне бытия, вне воли, вне желанья,

Вкусив покой, неведомый тому,

Кому земля - священный край изгнанья.

11

Кому земля - священный край изгнанья,

Того простор полей не веселит,

Но каждый шаг, но каждый миг таит

Иных миров в себе напоминанья.

В душе встают неясные мерцанья,

Как будто он на камнях древних плит

Хотел прочесть священный алфавит

И позабыл понятий начертанья.

И бродит он в пыли земных дорог -

Отступник жрец, себя забывший бог,

Следя в вещах знакомые узоры.

Он тот, кому погибель не дана,

Кто, встретив смерть, в смущеньи клонит взоры,

Кто видит сны и помнит имена.

12

Кто видит сны и помнит имена,

Кто слышит трав прерывистые речи,

Кому ясны идущих дней предтечи,

Кому поёт влюбленная волна;

Тот, чья душа землёй убелена,

Кто бремя дум, как плащ, приял на плечи,

Кто возжигал мистические свечи,

Кого влекла Изиды пелена,

Кто не пошёл искать земной услады

Ни в плясках жриц, ни в оргиях менад,

Кто в чашу нег не выжал виноград,

Кто, как Орфей, нарушив все преграды,

Всё ж не извёл родную тень со дна, -

Тому в любви не радость встреч дана.

13

Тому в любви не радость встреч дана,

Кто в страсти ждал не сладкого забвенья,

Кто в ласках тел не ведал утоленья,

Кто не испил смертельного вина.

Страшится он принять на рамена

Ярмо надежд и тяжкий груз свершенья,

Не хочет уз и рвёт живые звенья,

Которыми связует нас Луна.

Своей тоски - навеки одинокой,

Как зыбь морей пустынной и широкой, -

Он не отдаст. Кто оцет жаждал - тот

И в самый миг последнего страданья

Не мирный путь блаженства изберёт,

А тёмные восторги расставанья.

14

А тёмные восторги расставанья,

А пепел грёз и боль свиданий - нам.

Нам не ступать по синим лунным льнам,

Нам не хранить стыдливого молчанья.

Мы шепчем всем ненужные признанья,

От милых рук бежим к обманным снам,

Не видим лиц и верим именам,

Томясь в путях напрасного скитанья.

Со всех сторон из мглы глядят на нас

Зрачки чужих, всегда враждебных глаз,

Ни светом звёзд, ни солнцем не согреты,

Стремя свой путь в пространствах вечной тьмы,

В себе несём своё изгнанье мы -

В мирах любви неверные кометы!

КОНЕЦ СТИХОТВОРЕНИЯ……………………………….

Над землёй возникла призрачная дверь, коридор следом за ней, как будто бы уходил вглубь. Попрощавшись с нами Лили, Джеймс и Игнотус вошли в призрачную арку, и пошли вдаль по корридору. Линда побежала провожать их, я же читал слова заклинания, поддерживающего коридор. Когда Линда вернулась, я вновь ударил оземь посохом.

Силою своей я закрываю эту дверь,

властью своей я запираю эту дверь,

словом своим я запечатываю эту дверь. Только я успел запечатать проход, как с той стороны раздался рёв и звук мощного удара. “Эй демон, скажи своё имя, что бы я нашёл и убил тебя!”- прокричал я.

“Агахрог” - донеслось с той стороны, “Дерись трус”.

” Я не трус, я охотник,ты оскорбил меня и я ещё найду тебя” - с той стороны донеслось обиженное сопение.

Я воздел посох над своею головой.” Волей своей я стираю эту дверь с лица земли”.

Дверь исчезла, и я, прервав круг ногой, очистил поверхность земли от мела. Сотворив букет лилий, положил их на могилу. Родителей я ещё найду, недаром же я отправил их в тот мир, в котором есть портал охотников.

Глава в Которой Мальчик который выжил попадает в волшебный мир

Наконец-то настал тот день, который я с таким нетерпением ждал! Сегодня я иду в Косой переулок, а заодно и в банк “Гринготс”. Мы с Линдой вскочили аж в пять утра, я до блеска начистил зубы, вымылся, и даже побрызгался одеколоном. Собравшись, я быстро позавтракал и маялся два часа, пока ждал профессора Синестру.

На заднем дворе послышался негромкий хлопок, и я устремился туда, радостно поприветствовав профессора. Она взяла меня за руку, (другой я прижимал Линду в форме собаки), и появились перед небольшим баром. Не задерживаясь мы прошли сквозь него, и вышли на задний двор, где возвышалась каменная стена. Синестра коснулась её палочкой, и стена трансформировалась в арку, за которой находилась шумная улочка. Множество людей в странной одежде сновали туда-сюда, везде виднелись витрины ларьков, и вывески магазинов. Мы пробиваясь сквозь толпу шли прямо к возвышающемуся над всем этим шумным переулком, монументальному белому зданию. Входя в серебренные двери, я увидел что привратник как-то странно посмотрел на мою руку, где невидимо и неощутимо для всех, с перстня скалился волк. Линда бежала рядом со мной, весело помахивая хвостом и принюхиваясь. Мы подошли к ближайшему гоблину и я молча протянул ключ, тот оскалился, и внезапно схватил меня за руку.

Назад Дальше