Но женщин здесь не было, и когда все это осознали, их потрясение преобразилось.
– Минья! – возмущенно произнес Ферал. – Только не говори мне, что контролируешь Эллен.
Это было немыслимо. Няни отличались от других призраков в печальной мертвой армии Миньи. Они не презирали божьих отпрысков. Женщины любили их и были любимы, и умерли, пытаясь защитить их от Богоубийцы. Их души были первыми из тех, что поймала Минья в тот злополучный день, когда осталась одна с четырьмя младенцами, которых нужно было растить в забрызганной кровью темнице. Минья ни за что бы не справилась без помощи нянек, и все было так, как сказала Спэрроу: она использовала магию для них, а не против. Да, она держала ниточки их душ, как и в случае со всеми остальными, но лишь для того, чтобы они не исчезли. Минья оставила им свободу воли. Предположительно.
Лицо девочки напряглось, и на долю секунды на нем промелькнуло чувство вины, но так же быстро исчезло.
– Я нуждалась в них. Я защищала цитадель, – сказала она, многозначительно покосившись на Лазло. – После того как он запер мою армию внутри.
– Ну, ты уже ее не защищаешь, – заметил Ферал. – Отпусти их.
– Ладно, – пожала плечами девочка.
Из-за барьера вышли освобожденные женщины. Глаза Старшей Эллен свирепо горели. Порой, чтобы заставить детей рассказать правду, она превращала свою голову в ястребиную. Они никогда не могли перечить этому пронзительному взгляду. Сейчас она не трансформировалась, но ее взгляд все равно проникал в самую душу.
– Мои милые гадючки, – сказала она, приближаясь к ним. Женщина будто скользила, ее ноги не касались пола. – Давайте закончим эти препирания, ладно? – Голосом, полным нежности и порицания, она обратилась к Минье: – Я знаю, что ты расстроена, но Сарай тебе не враг.
– Она предала нас.
Старшая Эллен цокнула языком.
– А вот и нет. Она просто отказалась делать то, что ты хотела. Это не предательство, милая. Это разногласие.
Младшая Эллен, которая была моложе и меньше своей широкой почтенной напарницы, добавила шутливым тоном:
– Ты никогда не делаешь то, о чем я прошу. Считается ли предательством каждый раз, когда ты прячешься от мытья в ванной?
– Это другое, – буркнула Минья.
Для Лазло, наблюдавшего за происходящим с ужасным ощущением, что его сердца сжали в тисках, настрой этой беседы казался очень странным. Она была такой непринужденной, такой несоответствующей ситуации. С тем же успехом они могли отчитывать ребенка, который слишком крепко обнял котенка.
– Нам всем нужно решить, что делать дальше, – заключил Ферал своим новым глубоким голосом. – Вместе.
– Минья, это же мы, – добавила Спэрроу с нотками мольбы.
«Мы» Минья услышала. Слово такое крошечное и одновременно громадное, и оно принадлежало ей. Без нее не было бы никаких «мы», только груды костей в колыбельках. И все же они собрались вокруг этого юноши, которого никогда прежде не встречали, и смотрели на нее так, словно это она – незнакомка.
Нет. Они смотрели на нее как на врага. Этот взгляд Минья хорошо знала. На протяжении пятнадцати лет каждая душа, которую она ловила, смотрела подобным образом. По ней пробежала… дрожь… чего-то. Чувства столь же яростного, как радость, но это была не она. Чувство растеклось по ее венам, как расплавленный мезартиум, и заставило почувствовать себя непобедимой.
Это ненависть.
Безотчетная, как нож в руке, когда неприятель тянется к оружию. Она пульсировала в крови девочки, словно дух. От нее закололо руки. Солнце будто посветлело, и все стало таким элементарным. Минья знала одно: имей врага, будь врагом. Ненавидь тех, кто ненавидит тебя. Ненавидь их лучше. Ненавидь их хуже. Будь чудовищем, которого они боятся больше всего. И заставь их страдать – любыми способами, любыми средствами.
Чувство нахлынуло так быстро. Будь у нее клыки, они бы истекали ядом и были готовы к укусу.
Но… кусать кого?
Кого ненавидеть?
Это ее люди. Все, что она делала последние пятнадцать лет, было сделано ради них. «Это же мы», – сказала Спэрроу. Мы, мы, мы. Но они стояли там, смотрели на нее так, и Минья не чувствовала себя частью их «мы». Теперь она по другую сторону, отвергнутая, одинокая. Внезапно внутри нее разверзлась пустота. Неужели они тоже предадут ее, как Сарай, и… что тогда делать, если это случится?
– Нам не обязательно прямо сейчас планировать весь курс нашей жизни, – сказала Старшая Эллен, нацелив свой взгляд на Минью. Сейчас ее глаза не походили на ястребиные, а были ласковыми, бархатисто-карими и наполненными преданным сочувствием.
Внутри Миньи что-то свернулось, сжимаясь туже и туже под неодобрительными взглядами остальных. Если пытаться помыкать ею, это только загонит девочку в угол, где она, словно отчаявшееся животное, будет бороться до горького конца. Лазло изначально вздыбил ей загривок своим визитом из ниоткуда, как невозможное видение, – Мезартим, верхом на Разаласе! – и приказами поймать душу Сарай. Будто бы она сама этого не сделала! Какая наглость! Она обжигала кислотой. Он даже прижал ее к земле, копыто Разаласа тяжело давило на грудь. Та ныла, и Минья не сомневалась, что у нее появится синяк, но все это пустяки на фоне ее негодования. Принудив ее силой сделать то, что она и так бы сделала, Лазло будто выиграл бой, а она проиграла.
Что, если бы он просто попросил? «Пожалуйста, ты не могла бы поймать душу Сарай?» Или, еще лучше, просто поверил, что она это сделает. О, разумеется, это не привело бы к задушевным беседам о жизни за чашечкой чая, но парила бы сейчас Сарай в воздухе? Вряд ли.
И хоть Лазло не знал ее, об остальных так сказать нельзя. Но только Старшая Эллен понимала, как надо себя вести.
– Всему свое время и обо всем по порядку, – сказала она. – Расскажи нам, милая. С чего начнем?
Вместо того чтобы приказывать, няня просила. Она уступила Минье и оставила за ней право выбора, и тогда нечто внутри девочки слегка расслабилось. Конечно же это был страх, но Минья этого не знала. Она полагала, что это ярость, всегда и только ярость, но это лишь маскировка, поскольку страх приравняли к слабости, а Минья поклялась больше никогда не поддаваться слабости.
Она могла бы ответить, что первым делом они убьют Эрил-Фейна. Другие этого ждали. Она видела это по их настороженности, по их напряженным лицам. Но видела и кое-что другое: сплоченное противоборство. Они осмелились бросить ей вызов и все еще чувствовали его привкус у себя на языке. Продолжать гнуть свою линию было бы глупо, а Минья не отличалась самодурством. В жизни все как на войне, прямые атаки встречают наибольшим сопротивлением. Лучше подчиниться, усыпить их защиту. Поэтому она сделала шаг назад и с большим трудом успокоилась.
– Сперва, – сказала девочка, – мы должны позаботиться о Сарай.
И с этими словами она отпустила призрака – ее материю, а не душу. Никаких фокусов. Она высказала свою точку зрения.
Высвободившись из хватки, Сарай рухнула на землю. Это случилось так внезапно, что она упала на колени. Длительное время она была обездвижена, парализована, но продолжала бороться, пытаясь найти слабые места. Их не обнаружилось. Хватка Миньи была прочной, и теперь, став свободной, Сарай неконтролируемо потряхивало.
Лазло кинулся к ней, нашептывая своим сиплым голосом:
– Теперь с тобой все хорошо. Я держу тебя. Мы спасем тебя, Сарай. Мы найдем способ. Мы спасем тебя.
Сарай не ответила. Она прислонилась к юноше, истощенная, и думала лишь об одном: «Как?»
Все остальные – кроме Миньи – собрались вокруг и стали успокаивать ее, поглаживая по рукам и волосам. А еще кидали робкие взгляды на Лазло, который, в конце концов, стал первым живым незнакомцем среди них. Но затем Спэрроу с мрачным лицом повернулась к Минье и неуверенно поинтересовалась:
– Что ты имеешь в виду под «позаботиться о ней»?
– О. – Минья скривила личико, будто скорбела больше всех. – Как вы любезно напомнили мне раньше, Сарай мертва. – Она помахала пальчиками в сторону трупа. – Нельзя же просто оставить это лежать там, верно? Нам придется сжечь тело.
5. Жжение и боль
Сжечь его.
Это не должно удивлять, но тем не менее. Почвы в саду недостаточно для погребения, и, естественно, Минья права: нельзя просто оставить тело. Но никто из них не был готов к тому, что необходимо сделать. Все произошло совсем недавно, тело казалось слишком реальным и слишком… Сарай.
– Нет! – воскликнул Лазло, побледнев от изумления. Он по-прежнему не мог отделить одно от другого. – У нас… у нас есть ее тело и душа. Нельзя ли просто… вновь соединить их?
Минья подняла брови.
– Соединить их? – спародировала она с издевкой. – Что, как влить яйцо обратно в скорлупу?
Старшая Эллен примиряющее опустила руку ей на плечо и обратилась к Лазло с предельной мягкостью:
– Боюсь, это так не работает.
Сарай знала, что ее тело уже не спасти. Ее сердца пронзили, хребет сломали, но она все равно мечтала о чуде.
– Разве не было божьих отпрысков, которые умели исцелять? – поинтересовалась девушка, вспоминая о других волшебных детях, родившихся в цитадели, со временем покинувших ее.
– Действительно были, – ответила няня. – Но нам от них мало проку. Смерть не исцелить.
– Тогда тех, кто умели воскрешать, – не отступала Сарай. – Неужели не было ни одного?
– Если и были, сейчас они нам не помогут, да благословят их звезды, где бы они ни находились. Твое тело никак не спасти, дорогая. Мне очень жаль, но Минья права.
– Но сжечь его, – отозвалась Руби с нескрываемой паникой, ведь это ей придется развести огонь. – Это же… необратимо.
– Смерть – необратима, – заметила Младшая Эллен. – И плоть не вечна. – Она не была такой волевой натурой, как Старшая Эллен, но ее твердое присутствие ощущалось благодаря успокаивающим жестам и милому голосу. Когда они были маленькими, женщина пела им колыбельные Плача. Теперь она сказала: – Чем раньше мы это сделаем, тем лучше. Оттягивая время, мы ничего не добьемся.
Им ли не знать. Однажды Эллен обработали собственные трупы и сожгли их на костре вместе с телами всех богов и детей, которые погибли в тот мрачный день.
Спэрроу присела у тела. Движение вышло неожиданным, словно у нее подогнулись коленки. Некий порыв заставил ее опустить руки на труп. В конце концов, у нее тоже был дар. Взращивания. Спэрроу – Орхидейная ведьма, а не целитель, но она чувствовала даже легчайший пульс жизни в растениях и уговаривала расцветать увядшие стебли, которые любому другому могли показаться мертвыми. Если в Сарай еще теплилась жизнь, Спэрроу думала, что хотя бы узнает об этом. Замешкав, она вытянула дрожащие руки и прикоснулась ими к окровавленной лазурной коже. Затем закрыла глаза и прислушалась. Это было непривычное чувство, оно походило на действия Миньи, когда та нащупывала путь к духам в воздухе.
Но Минья почувствовала трепет души Сарай и поймала ее. Спэрроу же ощущала лишь ужасное, отдающее эхом ничего.
Она убрала руки. Те сильно тряслись. Девушка никогда еще не прикасалась к мертвому телу и надеялась, что больше и не придется. Оно было таким податливым, таким… пустым. Спэрроу плакала из-за всего, чего ему никогда не сделать и не испытать, ее слезы следовали по привычным засохшим соленым дорожкам, проложенным прошлой ночью.
Наблюдая за ней, остальные поняли, что это конец. Лазло почувствовал жжение в глазах и боль в сердцах – как и Сарай, хоть и понимала, что ее глаза, ее сердца неживые, а стало быть, жжение и боль нереальны.
Руби всхлипывала, уткнувшись в грудь Ферала. Юноша прижал крупную руку к ее затылку, запустив пальцы в дикие темные кудри, и опустил голову, чтобы спрятать лицо, пока его плечи дрожали в тишине.
Эллен тоже плакали. Только глаза Миньи оставались сухими.
Но Лазло уловил тот момент, когда она опустила взгляд на тело в цветах и на секунду показалась обычным ребенком. Тогда ее глаза не походили на панцири жуков и не пылали триумфом. Они казались… растерянными, словно она едва понимала, что происходит. А затем Минья почувствовала, что за ней наблюдают, и все исчезло. Ее взгляд пронзил Лазло, и он не заметил в нем ничего, кроме вызова.
– Приберитесь, – приказала она, отмахнувшись от трупа, как от грязи. – Попрощайтесь. Делайте все, что вам нужно. Когда закончите, мы обсудим Плач.
Минья развернулась. Очевидно, она планировала молча уйти, но путь преграждала аркада, которую ранее запечатал Лазло, чтобы не дать пройти армии призраков.
– Ты, – скомандовала девочка, не оглядываясь. – Открой дверь.
Лазло так и поступил. Расплавил стену тем же способом, каким соединил. Ему впервые довелось это делать в состоянии покоя, ведь все остальное происходило в размытом отчаянии, и юноша восхитился легкости этого действия. Мезартиум реагировал на его мельчайшие требования, и по телу Лазло пробежали мурашки.
«У меня есть сила», – восторженно подумал он.
Когда арки открыли путь, он увидел армию призраков и испугался, что Минья возобновит атаку, но она этого не сделала. Девочка просто ушла.
В глубине сердец Лазло объявил войну этому мрачному ребенку, но он не воин, а его сердца не славились талантом ненависти. Наблюдая за ее фигуркой, такой маленькой и одинокой, Лазло внезапно охватило четкое понимание. Минья, может, и свирепая, за гранью искупления, за гранью восстановления. Но если они хотят спасти Сарай и Плач… сначала нужно спасти ее.
6. Каждый из них кричал: «Монстр!»
Минья проталкивалась через толпу своих призраков. Она могла бы убрать их с дороги, но сейчас ей хотелось пихаться.
– Возвращайтесь на посты, – резко приказала она, и призраки незамедлительно разошлись по своим прежним позициям в цитадели.
Ей не нужно было произносить это вслух. Пленные прислушивались не к словам. Ее воля душила их. Девочка передвигала призраков, как игровые фигурки. Но было приятно отдавать команды и видеть, как тебе повинуются. В голове промелькнула мысль, что все было бы гораздо проще, если бы все были мертвы и подчинялись ее приказам.
До нужной двери было всего несколько поворотов и короткий коридор. Теперь она уже не была дверью в нормальном понимании этого слова, застыв приоткрытой в момент смерти Скатиса. Однажды та, наверное, была широкой и высокой – вдвое выше среднестатистического мужчины, – но теперь превратилась в тонкую щель. Только Минья могла протиснуться туда. Ей пришлось крутить головой из стороны в сторону. Без ушей, подумала девочка, было бы куда легче. Легче во всем. Тогда ей бы не пришлось слышать перехватывающую дыхание, праведную слабость остальных, их мольбы о пощаде, их инакомыслие.
Просунув голову, Минья втиснула в щель плечо. Остальное должно было легко пройти внутрь, но ее грудь слишком раздулась от яростных вдохов. Пришлось шумно выдохнуть и рвануть вперед. Это было больно – особенно в том месте, куда надавило копыто Разаласа, – но все это пустяки по сравнению с устойчивым кипением ее гнева.
Внутри находился небольшой проход, а затем стены превращались в большое пространство, ставшее ее святилищем: сердце цитадели, как они прозвали его в детстве.
Стоило проникнуть внутрь, как Минья испустила долго сдерживаемый крик. Он вырвался из глубины ее тельца, обдирая горло, и наполнил голову круговоротом убойного звука. Казалось, будто она извергала апокалипсис, но звук, сорвавшийся с губ, был плоским и тонким в этой просторной странной комнате – не ровня всему, что она слышала внутри своей головы. Сердце цитадели пожирало звук, и когда Минья кричала, комната будто поглощала и ее гнев, но девочке ни разу не удавалось кричать так долго, чтобы выпустить его из себя полностью. Ее голос затихал прежде, чем утихала ярость. Она могла проделать дыру в горле своим криком и рассыпаться на кусочки, как проеденный молью шелк, и все равно из ее рваных ошметков, маленьких клочьев, будет литься этот нескончаемый крик.
Наконец закашлявшись, Минья прервала себя. Горло саднило. Внутри по-прежнему кипел апокалипсис, но так было всегда. Так было всегда.