Хроники пяти королевств. Дикарка и лунный принц - Ветер Морвейн "Lady Morvein" 7 стр.


Я передернул плечами и пошел в сторону лагеря. Надо убираться куда-нибудь, где меня не будет пытаться убить каждый второй. Но чтобы сделать это, мне нужна помощь, а я знаю только одно существо, у которого нет политических планов на меня.

Альдэ.

Перед глазами мелькнуло видение – моя пленница, держащая руки у груди, в упор глядя на меня. Потом неожиданно вспомнилось другое: её тело подо мной – напряжённое, сжавшееся, будто в ожидании боли. Я хмыкнул и пожал плечами. «Мне нет дела до её желаний, главное – чтобы выполняла мои», – напомнил я себе, при этом прекрасно понимая, что, по меньшей мере, лукавлю. Врать самому себе я не умел.

***

Когда я вернулась в лагерь, там царила суета. Везде сновали солдаты. Многие собирались в дорогу, но Вельда это явно не волновало. Он сидел на камне у шатра и смотрел в пустоту, явно пребывая в глубокой задумчивости. Я подошла ближе и остановилась, размышляя, какова будет его реакция на меня после того, что он случайно увидел. Вельд глянул на меня и изобразил равнодушие. Я усмехнулась. Он вёл себя как ни в чём не бывало, но его пальцы, нервно перебиравшие край плаща, выдавали его с головой. Мне удалось его смутить. Конечно, у меня и в мыслях не было устраивать специальное представление. Но раз уж он решил посмотреть, то жаль, что не остался до конца. Может, наконец понял бы, чего я от него жду.

Тем временем пограничники продолжали сборы. Некоторые из них косились на нас, вот только не знаю, на кого больше – на меня или на Вельда. Я уже поняла, что в лагере его боялись, но не была уверена, что его влияние настолько сильно, чтобы обеспечить и мою безопасность. Без доспеха я чувствовала себя непривычно слабой. Даже подумала, не попытаться ли уговорить Вельда вернуть его мне, но отбросила эту мысль. Он все равно не согласится. В его взгляде по-прежнему слишком много недоверия.

Вельд встал и отряхнул плащ от налипшего снега.

– Идём, – он взял меня за локоть и повёл к краю стоянки.

Минуя сожженные деревья, мы вышли к Великой Реке и остановились. Вельд смотрел на юг, туда, где остров расположился в водах Дур Маур, и над берегом вздымались стены древнего замка.

Замок издалека выглядел угрюмым, холодным и настороженным. Стены были практически глухими: всего парочка окон смотрела на речной простор. Углы венчали пирамидальные башенки, выполнявшие роль сторожевых вышек. Ворота в замок прятались между главными башнями, устроенными в основании двадцатиметровой гладкой стены: суровой и неприступной.

Мы знали народ, живущий там, как туат Совы. Они торговали с нами чаще других лунных и сами сторонились сородичей.

– Видишь, что там? – спросил Вельд.

Я кивнула.

– Вчера я посылал туда сокола. Анхельм должен был отнести письмо, но вернулся ни с чем – послание не достигло адресата.

– Это разозлило тебя? – догадалась я. – Но расстояние дальнее. Птица могла не долететь.

– Анхельм – не простая птица. По моему приказу он будет лететь день и ночь, чтобы добраться до цели.

Я удивлённо посмотрела на Вельда.

– Он твой тер-кан?

– Тар… – Вельд запнулся и помотал головой. – Я не знаю, что ещё за как-его-там. Анхельма мне подарила мать, когда я родился.

– Тер-кан, – повторила я терпеливо, – животное-хранитель. Я думала, эта традиция есть только у нас.

Вельд пожал плечами.

– Полагаю, она и есть только у вас. Я о ней слышу в первый раз.

– Если твой тер-кан не долетел до замка, – сказала я задумчиво, – его могла остановить только чужая магия. Почему не спросить его самого?

Вельд посмотрел на меня с обидой и надеждой. Мне стало смешно. Он же лунный… Как ему понять птичий язык?

– Позови его, – попросила я, сдерживая смех.

Вельд свистнул, и с неба ему на руку спикировала серая птица с синими, как у хозяина, глазами. Я вгляделась в них. Сокол пошевелил крыльями, почистил перья и пересел на мой подставленный локоть.

– Эй, – услышала я тут же.

Вельд, кажется, ревновал.

Я не стала обращать внимание на его ревность. Просто стояла и вглядывалась в умные маленькие глазки сокола – так похожие и не похожие на его глаза. Анхельм склонил голову набок и так же внимательно смотрел на меня.

Побратим. Надо же. А ведь духи не защищают тех, кто приносит миру вред. Побратимами магов, чья сила противна природе, становятся такие же противные Лесу создания – демоны и мертвецы. Если его защищают духи, значит ли это…

Я покосилась на Вельда и не сдержала улыбки, заметив его недоумённый взгляд.

Он не так зол, как пытается показать. Наверное, так. И что бы ни думали о нём лунные, но Анхельм разбирается в эльфах – лучше, чем мы сами понимаем себя.

– Наши Хранители – совсем не то, что ваши маги, – сказала я, заметив, что он продолжает разглядывать меня. – Они используют первородный источник силы.

Я посмотрела на Вельда и, обнаружив в его глазах непонимание, продолжала:

– Когда в начале времен, после самого зарождения мира, боги объявили войну Предтечам, их беспощадные битвы продолжались веками. Боги в конце концов завоевали победу, заковав в цепи или отправив в изгнание многих Предтеч. В этой войне Предтечи, возникшие из Бездны Безвременья, стали угрозой самой сути мира Природы, а боги стремились сохранить упорядоченной форму мира. В самом конце этой войны в Море Звёзд возникла новая сила – духовное воплощение самой Природы. Первородные духи прекратили войну, сказав, что мир Природы больше не может быть полем сражений. Богов и Предтеч выдворили в свои родные планы, а первородные духи установили новое равновесие: мир Природы должен был оставаться местом, где свободно соединяются форма и дух, где жизнь и смерть движутся в единой гармонии, где времена года сменяют друг друга в бесконечном и нерушимом круговороте. Боги и Предтечи, как и раньше, претендуют на мир, но только духи по-настоящему заботятся о нём.

Первородным духам нет числа. Среди них есть и слабые, как дуновение летнего ветерка, и те, чьи имена воплощают самые могущественные силы Природы: Первородный Зверь, сплетающий судьбы, или Великий Медведь, или Король Рыб… Это духи дождей и туманов, хищников и жертв, долин и гор, полян и болот.

Хранители могут беседовать с этими первородными духами и жить в согласии с ними, а лучшие из живых входят в круг Духов после смерти. Эти великие предки становятся едва ли не самыми сильными из первородных духов.

Хранители Великого Леса неразрывно связаны с миром Природы. Они всегда будут врагами демонов, нападающих на наш мир, и всех, кто разрушает дикую природу.

Хранители используют первородных духов земли, растений и зверей, пропускают духов через своё тело, чтобы сменить форму и самим воплотиться в теле Первородного Зверя. Призывают их, чтобы помешать врагу громом или ветром.

Обычно это хищные звери – медведи, кабаны, пантеры, волки или росомахи, но некоторые оборачиваются рептилиями, дрейками или крокодилами.

Одни друиды предпочитают существовать в животной форме, в то время как другие – в человеческом обличьи. Но все они поддерживают мировой баланс между первородными и духовными силами и для этого используют свои разум и тело. Но они никогда не навредят миру вокруг. Они от природы не злы.

У каждого друида собственный набор магических ритуалов – но абсолютно все могут использовать животных как посыльных. Потому я и удивилась, что ты не можешь говорить со своим побратимом. Благодаря духам и со мной всегда часть дикой природы. Охотники Великого Леса используют местность, обострённые чувства и отточенные на охоте удары в любом бою. Охотники разных кланов различаются между собой излюбленными способами ведения охоты… на животных или людей.

Мы, Охотники Великого Леса – дети дикой природы. Большинство из нас пользуется только копьём и луком, но некоторые развивают в себе невероятно глубокую связь с природой. Такие могут назвать зверей не только друзьями, но и своим оружием.

– Поэтому птицы слушаются тебя?

Я улыбнулась.

– Да.

Вельд

Я – маг. Один из сильнейших магов в королевстве. Но я не говорю с птицами. Так какого демона с моим личным соколом разговаривает эта дикарка, неспособная даже синяк на себе залечить? Пока я думал об этом, Альдэ издала странный пересвист, и сокол ответил ей почти такой же трелью.

– Всё верно, – сообщила моя добыча, – там магический заслон.

– Изнутри или снаружи? – новость меня основательно встревожила.

Я не имел дел со своей второй семьёй, но если дорога к их дому перекрыта, не стоит сомневаться, что это связано со мной.

– Он не знает, – передала Альдэ суть новой трели, – но преграда похожа на чёрный купол, в котором мечутся грозовые снаряды.

Я сжал кулаки. Эти новости были ещё хуже вчерашних. Альдэ смотрела на меня странно, будто с надеждой. Я не понимал, чем вызван этот взгляд. Она что-то рассчитывает получить от меня?

– Я могу выяснить, – сказала она, – если ты отпустишь меня, когда я вернусь.

– Нет, – отрезал я, понимая, что был прав – пленница решила поторговаться.

– Тогда хотя бы сними ошейник.

Я покосился на Альдэ. А что, если устроить ей проверку? Отправить с заданием – не с настоящим письмом, которое в том случае, если оно попадёт в чужие руки, может навредить мне слишком сильно, а с пустышкой, с чем-то совершенно нейтральным. Отправить и посмотреть, что она будет делать. Сбежит – накажу и верну. А потом накажу еще раз, и буду наказывать долго. Выполнит – буду знать, что в некоторых вопросах ей можно доверять.

Узнать, что происходит в туате Белой совы, было необходимо, но я почти не сомневался, что моя непоседливая и свободолюбивая добыча попытается сбежать. С другой стороны, она пока ни разу не подвела меня, хоть и грубила на каждом шагу. Был ли у меня выбор? Нет. Делать было нечего, и я решился.

– Я подумал, что могу разрешить тебе носить оружие, если ты сходишь на разведку к замку и вернёшься. Ведь это докажет твою преданность.

Альдэ вздохнула с облегчением.

– Да, – сказала он, – это меня устраивает.

Альдэ

Я с замиранием сердца ждала его ответа. Я схожу к замку, все выясню, и он отпустит меня… Я снова стану свободной… Свободной и одинокой… Мне стало страшно. Но Вельд меня не отпустил. Неужели им овладело то же безумие, что и мной?

– Анхельм отправится с тобой, – сказал он. – Но помни, – он положил руку мне на шею и огладил ошейник, – если ты не вернёшься, тебе не жить.

Я поморщилась. Снова вспыхнула и погасла злость.

– Мне понадобится доспех и оружие, – сказала я и получила в ответ кивок.

– Возьмешь всё, что нужно, – ответил он, а затем произошло нечто странное.

Губы Вельда коснулись моих. Поцелуи самых нежных соплеменников не действовали на меня так – а его обжигал и затягивал в омут безумия. И я поддалась этому водовороту, не желая думать, куда он меня унесёт.

Глава 5: Испытание болью

Альдэ

От устья Озерной реки до впадения О Сиет Си’н Дод – Той, Куда Падают Звезды – по правому берегу Великой реки Дур Маур видна череда высоких, покрытых соснами холмов Пинуитского плоскогорья. В пяти-шести местах холмы эти сужают реку, и там поднимаются из воды пороги. Наиболее опасный из них – Дрожащий порог, последнее препятствие на пути Дур Маур к морю. С виверны заметны колоссальные водяные воронки, выбрасывающие вверх фонтаны воды и тут же распадающиеся на миллионы радужных капель. С острых утесов низвергаются в реку речные каскады. Под стремящейся вниз водой просматривается голубой лед, не успевший растаять. Издали создается впечатление – поток летящей воды застывает в полете. В расселинах веет угрюмостью, влажностью и вечно царят сумерки. Убеждённая в том, что все пороги уже позади, Дур Маур накатывает на правый берег, поднимая высокую волну, кидается в поворот русла – и волны уже сметают все на левом берегу. И только разрезает надвое её течение маленький скалистый островок.

Путь до излучины я преодолела легко. Доспех лёг на тело как вторая кожа, и я ощутила утраченную свободу. Ошейник почти не чувствовался и теперь казался просто частью снаряжения. Уже в темноте я нашла косу и, пройдя по ней до середины пути к острову, увидела то, что так испугало Анхельма. Сокол рванулся вверх с моего плеча, и только когда я дважды окликнула его, решился вернуться на место. Купол, мерцающий магией, перегораживал нам дорогу. Будь на моём месте хранитель, он понял бы, что делать. Я огляделась по сторонам. Можно вернуться к Вельду и рассказать ему об увиденном, но мне хотелось показать, что я гожусь на большее, чем постель.

Я вернулась на берег и, не переставая вглядываться в темноту, двинулась вдоль кромки воды. Эти места я знала куда хуже, чем леса на другом берегу, но понимала, что где-то здесь должен быть мост, ведущий в замок. Перекрывает ли купол и его – вот что меня интересовало. Если да, то вряд ли это защита, поставленная хозяином. Анхельм явно нервничал, приходилось постоянно поглаживать его, успокаивая. Мост показался из темноты довольно скоро. Его составляли крупные булыжники необработанного гранита, а ворота на другом конце были плотно затворены.

Я скользнула вдоль перил, стараясь держаться в тени. Здесь расстояние до берега оказалось куда больше, а свет факелов вдалеке делал темноту гуще. Преодолев больше половины пути, я увидела отблески магического купола. Кроме него на мосту обнаружилась прикрытая баррикадами застава: трое воинов из числа лунных и два мага. Один чародей отдыхал, прислонившись к перилам, а другой, откинув плащ, стоял, воздев руки в сторону купола. Даже я могла понять, что именно он и подпитывает защитное поле.

Я покосилась на Анхельма. Тот бешено крутил головой, изучая обстановку. Будь Вельд одним из нас, эльфов Великого Леса, сейчас он мог бы увидеть, что творится на мосту, и даже подсказать мне, что делать. Но, похоже, тот, кто подарил ему сокола, сам не знал, что делал. Или не нашёл времени объяснить это Вельду. Меня посетила мысль, которая поначалу показалась удачной, и я попробовала тихонько поделиться ею с соколом. Анхельм ответил недовольным криком, и двое из солдат обернулись на нас Я замерла, положившись на удачу. Доспех уверенно скрывал меня в темноте, но у меня не было краски, которую я наносила на лицо, чтобы снизить выделение тепла. К счастью, они оказались не слишком внимательны и, ничего не обнаружив, снова отвернулись.

Я натянула тетиву и прицелилась.

Первым делом я выпустила две стрелы с одной тетивы, и двое койгреах рухнули на землю.

Точный выстрел в ногу заставил ближайшего солдата присесть в попытке остановить кровь.

Щелчком пальцев один из магов создал поток звуковой энергии, бьющей из-под земли, прямо у моих ног, и я едва не оглохла.

Я продолжала стрелять, убеждённая в том, что он откроется.

Посылая друг другу едва заметные сигналы, мы с Анхельмом действовали так, будто у нас были общие чувства. Сокол описал вокруг добычи полукруг, занимая более выгодную позицию для удара. Ободряющим выкриком я послала его в бой. Отвлеченный Анхельмом маг в темном балахоне не успел среагировать на мой манёвр. Моя стрела вонзилась в его тело, раздался вскрик, и заклятье оборвалось.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад