– Между прочим, ты тоже замуж выходишь, – отпарировал Эйрик.
– Так значит, да? – Не унималась она.
– Что да?
– Ты женишься на Яре? – Воскликнула, не в силах больше скрывать свои чувства, Дилия.
Тут над ними прозвучал голос Яры:
– Прячетесь, голубки? Ну, смотрю я на вас и думаю: вроде бы взрослые люди, а ведь ведёте себя как дети. Вы же друг друга до жути любите, – и она, махнув на них рукой и кокетливо улыбнувшись, поспешила уйти.
Лишь на мгновение обратив на неё внимание оба вернулись к прерванной беседе.
– Так, значит, не на Яре? – успокаиваясь, уточнила назойливая подруга.
– Значит, не женюсь.
Дилия облегчённо вздохнула и, небрежно бросив «Я к тебе скоро заскочу», отправилась к Дэреллу.
…Когда прилично пообтрепавшиеся отряды добрались до приграничных территорий, всё вокруг покрылось дымом разного цвета. Бойцы спешили домой.
По возвращении Дилия и Дэрелл отправились к Одьме. Наконец став чистой, Дилия сразу почувствовала себя гораздо лучше. А уж когда выпила «янтарного» пива, так вообще все тяготы стали далёкими. Выспавшись на нормальной кровати, она встала бодрой и почти счастливой. Дэрелл ещё спал. Дилия, не без удовольствия надев чистую одежду, вышла на улицу и, присев на скамейку, задумалась над словами Яры.
«А что, если она действительно права? Но как же Дэрелл? Зная его, я могу предположить только два или три варианта развития событий. Первый. Я говорю ему, что люблю Эйрика, и он убивает меня. Второй. Он убивает меня и Эйрика. Третий. Он убивает меня, Эйрика и пускает себе в голову огненный шар. Ни один из вариантов точно не подходит. Может, у Эйрика есть приемлемый вариант?», думала она. «А может, он вообще меня и не любит…», прошептала в ней тревога.
Придя к неутешительному выводу, Дилия вернулась в дом. Дэрелл уже проснулся, но ещё лежал в кровати. Посмотрев на него, она опять задумалась: «Я люблю его, что же мне делать, если я люблю обоих?»
Всё совсем запуталось, и она решила, что ей срочно надо увидеть Эйрика.
– Дэрелл, мне надо отлучиться, буду не поздно. Хорошо?
Дилия ждала расспросов, но их не последовало, жених просто улыбнулся ей своей коронной улыбкой.
– Иди, если надо, я буду тебя ждать, сходим покушать вечерком, отметим.
Дилия кивнула в знак согласия и, чмокнув его на прощанье, спустилась в гостиную и переместилась.
Подойдя к «вроде бы иве», она увидела Эйрика и сразу устроилась подле него. Оба молчали, но казалось, что понимают друг друга и без слов.
Эйрик приблизился, и, как только соприкоснулись их губы, искры пылающих угольков разлетелись по кровеносным сосудам. Будучи врачевателем, она не единожды задавалась вопросом как прикосновения друг к другу могут рождать подобное волшебство. Она ощущала все процессы, происходящие в организме так, словно сама находилась в недрах своей плоти. Не издав ни звука, Эйрик встал, поднял её за локти и, придвинув к «вроде бы иве», опустился на колени и сильно сжав бёдра прошептал:
– Я сделаю всё для тебя, всё, что ты захочешь…
Когда он поднялся с колен и влажными губами припал к губам подруги, Дилия едва дышала в его крепких объятьях. Он прижимал её так близко, как никогда раньше.
– Ничего подобного не случалось со мной. Я действительно люблю тебя, люблю тебя всю, – прошептал Эйрик и спросил чуть погодя: – А ты меня хоть немного любишь?
Дилия смотрела в его глаза, ощущая бурю эмоций, исходящую от него, и молчала, не в силах открыть рот. Но пауза затянулась. Она обняла его за шею и вдруг захотела сказать три самых пугающих её слова: «Я люблю тебя!».
Зайдя в дом, они отправились на кухню. Он разлил вино по бокалам и протянул один ей.
–Что мы делать будем? – Озабоченно вопросил он.
– Я вообще понятия не имею, – ответила Дилия.
– Можно, конечно, свести их с Ярой, а потом жить вчетвером, одной большой счастливой семьёй.
– Серьёзные мысли есть? – с долей раздражения и вместе с тем ноткой надежды поинтересовалась Дилия.
– Нету, – честно признался Эйрик.
– Аналогично, – печально прошептала она.
Они быстро допили вино, и Дилия предложила:
– Давай подумаем, как быть дальше. Встретимся в конце недели и обсудим. А сейчас мне пора, Дэрелл ждёт меня.
Она поцеловала его на прощанье и скрылась в дыму зова.
Утром следующего дня Дилия проснулась со слезами на глазах, тяжёлые мрачные сны терзали её всю ночь.
– Тебе опять приснился кошмар? – спросил Дэрелл и, прижав к себе, нежно поцеловал.
Она не ответила.
– Любимая, в последнее время мне кажется, что тебе стало скучно со мной, это так? – вдруг спросил он.
– Почему ты так решил?
– Я знаю тебя, ты стала какой-то другой. Ты хочешь чего-то?
Да, она хотела, но сказать об этом не могла.
– А что ты предлагаешь?
Он придвинулся ближе, обнял и поцеловал её в плечо:
– Можно посетить столицу, например, будет маленькое предсвадебное путешествие только для нас двоих.
– Как скажешь, – без энтузиазма согласилась она.
Дэрелл замолчал, и, когда голос раздался вновь, она его с трудом узнала:
– Знаю, что бываю грубой ревнивой сволочью, но я дольше тебя на этом свете, и опыта у меня побольше будет. Я понимаю твой интерес к тому, с чем ты незнакома. Моя ревность, уже однажды чуть не разлучила нас. Я не хочу тебя неволить. Ты сама должна захотеть жить со мной, желая того, что я могу тебе предложить. И пока я не передумал, предлагаю тебе вот что. Первое – мы переносим свадьбу. Второе – я уезжаю. Третье – мы оба свободные люди и делаем, что хотим и с кем хотим. Четвёртое – я возвращаюсь за день до начала учебного года, и ты говоришь мне своё решение. Ты согласна?
– Ну, если ты этого хочешь, – пробубнила ошарашенная Дилия.
– Завтра я уеду, а сегодня ты весь день только моя, – и он подмял её под себя.
Глава 23
Когда Дэрелл уехал, Дилия почувствовала себя виноватой и вместе с этим не переставала удивляться его внезапному решению.
– Одно из двух, – думала она, – либо он что-то узнал, либо у него кто-то есть.
Где-то в глубине зашевелилась ревность. Она прекрасно понимала, что нельзя сидеть на двух стульях, Дилия ненавидела себя за это, но ничего не могла с собой поделать. Признание очевидного совсем не спасало от невесёлых мыслей, и в этих размышлениях она добралась до дома Эйрика.
Он встретил её в одном полотенце, с мокрыми всклокоченными волосами.
Дилия без промедлений подробно поведала о случившемся.
Эйрик, оцепенев от неожиданных новостей, крайне озадачено изучал гостью удивленным взглядом. Оба молчали, осмысливая ситуацию.
– Ты что-нибудь хочешь? – прервав затянувшуюся паузу, спросил Эйрик.
– Нет, абсолютно ничего не хочу.
– У меня предложение: пойдём наверх и не будем целый день вылезать из постели.
После вчерашнего изнурительного прощания предложение прозвучало не слишком заманчиво.
– Давай не сегодня, – предложила она.
– Хорошо, тогда выпьем, поболтаем.
Эйрик налил вина, протянул ей бокал, снял полотенце и кинул его на пол.
Разговор не получался, её взгляд то и дело опускался гораздо ниже его глаз, но вино пошло хорошо.
Наконец Дилия не выдержала и несколько раздражённо заговорила:
– Слушай, ты пытаешься меня соблазнить, это понятно. Но пойми, сегодня я не готова, и если ты настаиваешь на близости, то учти – эмоций от меня не дождёшься. Сегодня может быть только лишь совокупление, а твоё тело просто послужит для удовлетворения похоти. Сейчас мне больше нечего тебе предложить. Хочешь?
Он слушал её и, казалось, не понимал, а потом ответил:
– Ну, ты же видишь мой ответ…
– Так что, пойдём? – уточнила она и поднялась со стула.
…Когда стемнело, Дилия собралась домой. На прощанье Эйрик поцеловал ей руку, со всей возможной любовью и нежностью задержавшись губами на горячей коже, посмотрел в глаза:
– Зачем ты уходишь? Сегодня тебе некуда спешить, останься. Я хочу проснуться рядом с тобой.
Дилия улыбнулась, было приятно это услышать, и ей действительно не хотелось расставаться с ним. Она с радостью согласилась, и они вновь поднялись наверх. Эйрик раздел её, Дилия легла, и он заботливо укрыл гостью одеялом. Потом, устроившись рядом, прижался к её спине:
– Спокойной ночи, дорогая, – прошептал он и поцеловал в шею.
Глава 24
Оставалось три дня до возвращения Дэрелла. Нельзя было сказать, что она не скучала, но и уходить от Эйрика ей совсем не хотелось. Сложный вопрос никак не хотел решаться. Она никогда не думала, что действительно можно любить двоих, но, оказалось, ошибалась.
Конечно, чувства были разные. К Эйрику ‒всепоглощающая неистовая страсть. Она была готова вдыхать его, поглотить его и убить в порыве разрывающей на части ревности. С Дэреллом чувства были другие. Более спокойные, тёплые, какие-то родственные, и ей казалось, что он любит её так, как никто другой.
«Вот бы было здорово, если бы можно было жить втроём», – помечтала она и представила себе эту картинку. Но даже в её мечтах и фантазиях это плохо кончилось, она даже вздрогнула.
Короче, всё шло к тому, что именно она – главная проблема. Сейчас ей очень хотелось уйти, даже на войну, спрятаться подальше от них обоих, чтоб избежать жуткого выбора.
Дилия сидела на лекции по истории, в голове крутились тяжёлые мысли, она с трудом могла сосредоточиться на монотонном голосе преподавателя. То и дело поглядывая в окно и изучая ногти, студентка пыталась хотя бы отвлечься от своих проблем. Но вдруг её внимание привлекли слова историка: «…Некоторые источники утверждают, что на побережье жил народ Кебуши. Главными их занятиями была охота и рыболовство. Все люди обладали магической силой, но, в основном, пользовались ею только для защиты и врачевания. Народ был очень миролюбивым, даже слишком. Когда на их земли стали совершать набеги, небольшой по численности народ долго отступал, но, когда дальше отходить было некуда, началась жестокая война. Военные действия то затухали, то разгорались с новой силой, и противостояние затянулось на несколько сотен лет. Кебуши были изнурены, всё пришло в упадок. В этот сложный период сильнейшие маги предложили старейшинам необычный выход из сложившейся ситуации – искать спасения под землёй. Переселение заняло не один год, но Кебуши ушли с поверхности навсегда. Вплоть до наших дней бытует поверье, что они до сей поры обитают в подземном мире, и, обладая древней магией, защищают своих потомков на поверхности и провожают усопших в другой мир, который также имеет название Туотил. Некоторые историки считают, что именно Кебуши являются нашими предками…»
Дилия поймала себя на мысли, что как ни странно, завидует древним предкам. Ей отчаянно хотелось уйти куда‑нибудь, чтоб её никто не нашёл.
Во время обеденного перерыва она безучастно восседала за столом рядом с Дэмианом, Сойрой и ещё парой соучеников. Те весело беседовали, а Дилия была погружена в свои мысли. Но один разговор заинтересовал её.
Дэмиан рассказывал про наёмников, описывая их образ жизни.
– …Если бы не отсутствие стабильного жалованья, как в отрядах зачистки, я бы предпочёл стать наёмником, – вещал он.
– Ну, на мой взгляд, это немаловажная деталь… – усмехнулась Сойра.
– Согласен, но только представьте, они свободные люди, сами решают, когда и где сражаться, и суммарно их доход выше, а жизнь интереснее.
– Я считаю, что у тебя тяга к приключениям от скуки приключилась, – фыркнула Сойра, и остальные согласно закивали, возвращаясь к трапезе.
– Может, ты и права, однако мой отец – наёмник, поэтому я знаю, о чем говорю.
Позывные как всегда не вовремя оповестили об окончании обеда, и они дружно отправились по аудиториям.
После занятий Дилия прогуливалась по набережной и обдумывала возможные перспективы, поджидая Дэмиана. Долго ждать не пришлось, и юноша под руку с подругой появился в дверях академии. Дилия поспешила к ним на встречу и сразу заговорила о деле:
– Дэмиан, можешь мне рассказать про службу наёмников поподробнее? Я вообще не осведомлена.
– Ну, я не вполне владею вопросом, но в общих чертах так: наёмника, могут позвать за определённую плату в любой из отрядов «зачистки». Мой отец частенько сам собирает отряды из таких же, как он, не привязанных к какому-либо подразделению, потом идёт в рейд с ними, – ответил он, оглядывая Дилию изучающим взглядом.
– А как стать наёмником? – не скрывая любопытства, поинтересовалась Дилия.
–Не знаю, это надо у отца спрашивать.
– Можешь узнать для меня?
– Как, то есть для тебя? Ты хочешь наёмником стать? – уточнил Дэмиан и нахмурился.
– Была такая мыслишка…
– Странная ты, Дилия… Ну так и быть, спрошу.
Дилия с надеждой и некоторым беспокойством ожидала вестей. На следующий день она, потеряв терпение, постучала в дверь Дэмиана. Он впустил её в дом. На диване сидел высокий темноволосый мужчина, сходство с Дэмианом было настолько очевидно, что она сразу поняла, что это его отец. Он поздоровался с ней и предложил присесть. Дилия послушно расположилась в кресле, и он начал разговор сам.
– Деточка, от хорошей жизни в наёмники мало кто подаётся. Чего вдруг надумала, родители достали или ходить на лекции надоело?
Дилия отрицательно покачала головой.
– Понятно, любовь неразделённая, в вашем возрасте бывает…
– Нет, – Дилия вновь опровергла его теорию и покраснела.
– Ну, не желаешь, не говори. Так что ты хочешь знать?
– Всё.
– Лаконично, – улыбнулся он.
В её голове промелькнуло: «А он ведь ненамного старше Дэрелла».
– Ладно, если ты хочешь в наёмники податься, то сразу скажу, что уровень у тебя пока не подходящий, опыта маловато, хотя лечилки всегда нужны, а в крупных рейдах желторотики, как вы, быстро опыта набираются. Насчёт учёбы можно, конечно, поговорить с Ником о заочном в виде исключения, но это ещё вопрос… Что не просто у нас, ты, уверен, догадываешься. Ну, что ещё тебе рассказать?
– А вы, например, часто дома бываете? И кто знает о ваших перемещениях? – поинтересовалась она.
– Да, деточка, бежишь ты от кого-то. Я так тебе скажу, никто тебя не догонит. Большой рейд и сейчас актуален, можно хоть сегодня выходить и домой не наведываться. В отряде держать силком никто не будет. Если не сможешь, не выдержишь – скатертью дорога. Только вот в лагерях всё время жить очень непросто, да и люд разный, если кто пристанет, кто защищать-то будет?
Услышанное на мгновение заставило усомниться в правильности задуманного, но спасительная новизна не стала менее желанной.
– Думай, деточка. С директором твоим, если что, вопрос решу, а вот нянчиться, извини, не буду, ‒ проговорил бывалый наёмник, с участием посмотрев на неё, и вдруг продолжил:
– Ладно, вижу, совсем у тебя что-то дела плохи. Понянчусь с тобой денёк, а там уж решишь. Готова сейчас идти? А то я и так с тобой заболтался…
– Да, но у меня с собой ничего нет.
– Ну, барахла для таких желторотиков у нас много. Идёшь? – спросил он и протянул ей руку.
– Да, – уверенно сказала Дилия.
Лагерь был большим, и по пестроте одеяния, по цвету палаток похожих на шатры, по наличию прямо на территории оживлённой торговли, больше напоминал ярмарку. Дилии бросилось в глаза, что все были экипированы гораздо основательнее, чем бойцы отрядов «зачистки». Лица встречались не сильно приятные, и лексику нельзя было назвать изысканной, но в общем всё было не так страшно, как она себе представляла.
Правда, увидев новичка, многие оживились и смотрели на неё не очень дружелюбно, от этих взглядов стало действительно жутковато, но не смертельно.
Отец Дэмиана прошёл с ней к одной из палаток и, затолкнув её внутрь, показал на сундук.
– Там посмотри, что надо, бери что хочешь, у нас этого барахла девать некуда.
Дилия открыла сундук и сразу же нашла жезл, мантию, удобную сумку, кучу склянок и даже новенькие сапожки, которые ей идеально подошли.
Лицо новоиспечённой наёмницы осветила довольная улыбка.