Два магистра. Книга 3 - Иовлев Юрий 7 стр.


– После того как я убежал из плена, меня подобрали гоингсаргские гномы. Они выходили меня и взялись за моё обучение.

– Очень интересно, очень. Но, что же мы стоим? Ночь на дворе. Пойдёмте, вам сейчас предоставят комнаты, а утром мы продолжим наше знакомство.

Утром гостей пригласили на завтрак. Завтрак проходил в огромном зале, где стояли длинные столы. Столы, стоящие вдоль зала были предназначены для аколитов, а столы, расположенные поперёк в конце зала – для преподавателей. Около каждого стола стояли не скамьи, а стулья. Гостей как важных персон, усадили за преподавательские столы. На завтрак подали несколько видов напитков, разнообразные фрукты, хрустящие булочки и пирожные.

– Вы сказали, что Ваш учитель погиб, – обратился за завтраком Глоргейн к Кэхйолу. – Кто же это сделал?

– Совет Трёх Теней, – ответил Кэхйол, откусывая хрустящую булочку, – слышали о таком?

– Слышал. Это очень сильные и опасные маги. Но, всё-равно, я не ожидал, что они осмелятся поднять руку на мага из Магической Жемчужины. Это вызов, и мы подумаем, как им отомстить.

– Арлисс уже отомстил им. Когда мы ехали к вам, они заставили нас пойти с ними в их Лесную крепость. Там Арлисс и расправился с Советом и их приспешником.

– Совсем интересно, – Глоргейн с любопытством посмотрел на Арлисса. – Как же Вы это сделали?

– Они первыми напали, – пожал плечами Арлисс. – Мне пришлось защищаться.

– Вы сумели справиться мечом против магии? Или применили Магию Пустоты? А, кстати, Вы нам не расскажете, что такое Магия Пустоты? И как так получается, я не чувствую у Вас никакой магической ауры, а Инлостогара утверждает, что магией Вы владеете?

– Извините, – улыбнулся Арлисс, отставляя в сторону бокал с напитком и беря из вазы тёмно-розовый плод, – если Вы чего-то не ощущаете, это вовсе не означает, что этого нет. А Магия Пустоты…, видите ли, я уже говорил эльфам Изумрудных гор, что у магии есть только одно настоящее имя – Магия, всё остальное не более чем слова. Вы можете взять любую часть заклинаний и ритуалов, объединив их по какому-либо признаку и назвать магией ветра, камней, гнева, смеха, природы, стихийной магией и так далее. Я могу, к примеру, назвать что-то магией вот этого фрукта или этого бокала. Как говорил один очень хороший писатель в моей стране: «Ведь роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет1».

– М, да…, очень, очень любопытно…, – задумался Глоргейн.

– А Вы нам покажете что-нибудь? – спросила Энгиэра, кокетливо улыбаясь.

– А что Вам показать? – вопросом на вопрос ответил Арлисс. – Магия везде одинаковая и вряд ли я смогу удивить Вас чем-то новеньким.

– Ну, не скромничайте, – вмешался Тимкогэрн, – Вы, к примеру, развоплотили Духов Теней, подчинили себе драконов, управляете скрейтами. Мы такого делать не умеем. Уверен, Вы знаете, ещё много такого, о чём нам не известно.

– Духов Теней я развоплотил без всякой магии, мечом. Просто, мой меч может это делать. Драконы – мои друзья, я их и не думал подчинять. Со скрейтами я тоже подружился, животные очень чувствуют, кто их любит по настоящему, а кто – нет. И магия здесь ни при чём.

– То есть, вы хотите сказать, что не владеете магией? – спросил Глоргейн.

– Я такого не говорил. Я всего лишь сказал, что эти примеры неудачные, что всё это я сделал без всякой магии. Но, я не отрицаю, что могу немного колдовать.

– Немного?

– Видите ли, много, мало, понятия относительные, что-то, что умею я – это не так уж много относительно ваших знаний и умений в области магии.

Завтрак закончился и все вышли во двор школы. Весть о необычных гостях уже облетела всю Магическую Жемчужину. Они уже слышали об Арлиссе из рассказов Инлостогары, а факт его появления на драконе, добавил ему ещё большей известности и загадочности. Все стремились посмотреть на гостей, увидеть, услышать, узнать что-то новое. Маги вообще любопытны, иначе они никогда бы не стали магами, а здесь их любопытство было задето вдвойне. Кроме всего прочего, что само по себе было интересно, маги надеялись узнать, что-то новое из области магии. Кэхйол попросил оставить его в школе магов, чтобы продолжить своё обучение. Высший Совет магов тут же во дворе провёл короткое совещание и согласился предоставить ему эту возможность. Для того, что бы определить, на какую ступень следует зачислить Кэхйола, маленькому магу предложили пройти ряд испытаний.

Тимкогэрн с Росгортэном повели его показывать испытательные залы. Инлостогара вызвалась показать Арлиссу и Ийлоне Магическую Жемчужину. Глоргейн извинился, сказав, что у него есть ещё дела, и он надеется, что после обеда все смогут более подробно поговорить о магии. У Экиэры были занятия, и она ушла вести урок.

Инлостогара повела гостей по обширному двору, рассказывая о том или ином здании, показывая башни, внутренние пруды и изящные фонтаны, разбрасывающие струи воды, превращавшиеся на некотором расстоянии в мелкую водяную пыль, в которой играла радуга. Становилось жарко, налетавший ветер не приносил прохлады, поднимая в воздух мелкие песчинки, закручиваемые в маленькие смерчи.

– Очень жарко, – сказала Ийлона, обмахиваясь рукой. Мы – жители северных территорий, не привыкли к такому климату.

– Ой, простите, – воскликнула Инлостогара, – я совсем не подумала об этом. Мы сами давно уже с такой температурой свыклись.

Чародейка произнесла заклинание, и все трое оказались в коконе из прохладного воздуха. Чародейство было выполнено с таким мастерством, что, не смотря на внешние воздушные струи, закручивающие и поддерживающие кокон, внутри ощущался лишь лёгкий ветерок, правда, дующий по кругу и всё время меняющий направление. Кокон перемещался вместе с людьми, защищая их от жары.

– Я предлагаю вернуться в помещение, – сказал Арлисс. – Наша уважаемая Инлостогара вряд ли сможет долго поддерживать этот кокон.

– Да, это правда, – улыбнулась Арлиссу Инлостогара, – мои силы скоро иссякнут.

Ийлону раздражало, что Инлостогара всё время пыталась оказывать Арлиссу знаки внимания. Она, постоянно улыбаясь ему, всё время касалась его рукой, когда что-то показывала, явно кокетничая с ним. Как женщина Ийлона сразу оценила, насколько эффектно выглядит чародейка с искрящимися волосами, стройной фигурой, одетая в красивое длинное платье. Она почувствовала интерес к Арлиссу со стороны Инлостогары, и в душе её поднялась волна ревности. В то же время, она была благодарна Арлиссу за то, что тот ни как не реагировал на заигрывание чародейки и спокойно пресекал все попытки Инлостогары обратить на себя внимание. Они вернулись в центральную башню, и Инлостогара повела их показывать классы, где занимались ученики. Пройдя через факультет магии воды, где Энгиэра, вместе с несколькими преподавателями, демонстрировала, как управлять движением жидкости и менять её свойства, они пришли на факультет магии воздуха, который возглавляла Инлостогара. Зайдя в класс, представлявший собой огромный круглый зал с круглым возвышением, наподобие сцены посередине, Инлостогара подвела гостей к группе молодых магов изучавших свойства воздуха. Урок проводил пожилой маг с седой бородкой, который заставлял учеников спрыгивать с возвышения и мягко опускаться вниз, уплотняя под собой воздух. Завидев своего декана в сопровождении гостей, учитель прервал урок и приветствовал их, приложив левую руку ко лбу. Гости вежливо ответили на приветствие. Ученики же, а их было восемь человек, застыли, впившись жадными глазами в Арлисса.

– Добрый день, – нежным и мелодичным голосом поприветствовала всех Инлостогара. – Как вы видите, к нам пришёл Арлисс – звездочёт Звёздной принцессы, о котором я вам так много рассказывала. Давайте воспользуемся этой возможностью и попросим его показать нам что-нибудь необычное из магии воздуха.

– Вы меня подставляете, – улыбнулся Арлисс, – я не владею магией воздуха. Я вообще никогда не изучал специально магию стихий.

– Покажите то, что умеете, – попросил один из учеников и сам смутился от своей смелости.

– Ну, – улыбнулся Арлисс, – я даже и не знаю, чтобы такое вам показать.

Один посмотрел в противоположную от группы свободную часть зала, и там, внезапно, возник воздушный вихрь.

– Кто из вас смелый и не побоится войти в центр вихря? – спросил Арлисс, и глаза его озорно блеснули.

Ученик, попросивший Арлисса показать что-либо, несмело вышел вперёд и пошёл к вихрю. Он остановился перед самым вихрем, постоял немного, изучая его, а потом, шагнул внутрь. Вихрь подхватил молодого мага и поднял его над полом на высоту почти в два человеческих роста. Маг начал барахтаться в воздухе, пытаясь выбраться из воздушного потока, но тугие струи крутили его, словно пушинку, переворачивали и не отпускали. Все замерли, глядя на крутящегося и барахтающегося в воздухе товарища.

– Вспомни, чему тебя учили, – крикнул ему Арлисс, – создай уплотнение в воздухе, найди точку опоры и оттолкнись от неё.

Молодой маг сделал несколько неудачных попыток, затем ему удалось создать «воздушную подушку» в нужном месте, и он скользнул по ней, как по горке на пол. Когда он, совершив кульбит в воздухе, приземлился, лицо его сияло от радости.

– Это было здорово! – восхищённо проговорил он. – Я ещё хочу.

Тут все ученики разом загалдели и бросились к вихрю.

– Стойте! – крикнул им Арлисс. – Всем сразу нельзя, только по одному.

Ученики быстро определили очерёдность, и стали по одному входить в вихрь. Оказываясь наверху, они крутились и кувыркались, затем создавали воздушные уплотнения и соскальзывали вниз. У одних это получалось лучше, у других хуже. Один полуэльф никак не мог создать нужное уплотнение и долго барахтался в воздушных струях, пока Инлостогара не вытащила его. Молодые маги были в восторге от такого воздушного аттракциона, и учитель с Инлостогарой с трудом оттащили их от вихря. Наконец, ученики вернулись к возвышению и успокоились. Однако они не переставали бросать восхищённые взгляды на крутящийся вихрь воздуха.

– Простите, – спросил учитель Арлисса, – я ничего не понимаю, как Вам удаётся поддерживать этот вихрь. Я не чувствую никакой магии. К тому же, такой вихрь должен отнимать у Вас уйму энергии, а Вы спокойно стоите и улыбаетесь.

– И я не понимаю, мелодичным голосом сказала Инлостогара, не отрывая взгляда от Арлисса, – как ты создал этот вихрь? Ты не произносил никаких заклинаний, не было никакого всплеска энергии. Да и этот вихрь, он, ведь, существует сам по себе. Это какая же у него должна быть сила, чтобы он поднял в воздух человека и крутил его, словно пушинку? Сколько же нужно энергии, чтобы поддерживать его всё это время?

– Нисколько, – улыбнулся Арлисс, щёлкнул пальцами и вихрь исчез. – При правильной организации воздушных потоков, такой вихрь поддерживает себя сам. Здесь вступают в силу законы самоорганизации сложных динамических систем. Когда смерч возникает в атмосфере, его никто не поддерживает. Просто, создаются условия для возникновения вихря, а дальше он поддерживает себя сам, пока не возникнут другие условия для его распада. Я мог бы объяснить подробнее, но для этого мне придётся читать вам курс лекций по Синергетике.

– Что такое Синергетика? – быстро спросила Инлостогара. – Это вид магии?

– Синергетика – это не магия, это наука о взаимодействии сложных динамических структур, при создании определённых условий. На самом деле, это не точное и далеко не полное определение Синергетики, но, если я дам более полное определение, вы ничего не поймёте. Мне придётся объяснять вам очень много различных вещей.

– Ладно, – сказала Инлостогара, – урок закончен. – Пора идти обедать.

Обед проходил в том же зале, где и завтрак. Гостей опять усадили за преподавательский стол.

– Мы ждём от Вас, что Вы поделитесь с нами опытом в области магии, – сказал Арлиссу Глоргейн. – Только не говорите мне, что Вы ничего особенного не умеете. Ваша демонстрация на уроке в деканате магии воздуха была весьма впечатляющей. Кроме того, Вы весьма любопытным способом уничтожили Совет Трёх Теней. Откровенно говоря, никто из членов нашего Совета не представляет себе, как Вы это делаете. Мы готовы на то, чтобы Вы прочли здесь, в Магической Жемчужине курс лекций. Назовите оплату, которую Вы бы хотели за это получить, и продолжительность Вашего курса лекций. Если Совет сочтёт ваши лекции интересными, и Вы захотите здесь остаться, мы готовы предложить вам ту должность, которая будет соответствовать Вашему уровню. Но, для этого, естественно, Вам нужно будет пройти ряд испытаний, чтобы определить на какой ступени Вы находитесь.

– Спасибо за предложение, – ответил Арлисс, мягко улыбнувшись, – но у меня есть дело, которое я должен завершить. После этого, я смогу вернуться к Вашему предложению и обсудить его.

– Что же это за дело, если не секрет?

– Не секрет. Тем более что оно и вас всех касается. Я хочу, чтобы все страны этого материка были свободны и не были захвачены империей Гоинглеморт. Ваша Магическая Жемчужина в том числе. Иначе негде будет читать лекции.

– Вы не преувеличиваете опасность?

– Преувеличиваю? На самом деле существует ещё большая опасность. Империя Гоинглеморт и её император лишь игрушки в руках того, кто выдаёт себя за Властелина Теней. Он решил захватить весь этот мир, а имперские армии – инструмент для этого в его руках.

– Вы хотите сказать, что Властелин Теней – обычный человек?

– Нет, конечно, нет. Необычный, очень необычный, но всё-таки человек. Его настоящее имя – Тилгорн, он – очень хороший маг, и его нельзя недооценивать. Но, он – простой смертный, и его, как и любого человека, можно убить.

– Откуда же он взялся? – спросила Энгиэра, отставляя в сторону бокал Менэртского вина.

– Оттуда же, откуда и я. С того берега Ийсенгского океана. Именно поэтому, я его знаю, а вы – нет.

– Интересно, – подумала Ийлона, – почему он так упорно скрывает своё божественное происхождение, и выдаёт себя за обыкновенного мага? Может, действительно, Властелин Теней, приняв человеческое обличье, стал уязвим? Арлисс знает это и хочет, чтобы люди и эльфы не боялись его?

Обед закончился, и все члены Высшего Совета магов, во главе с Глоргейном, вместе с Ийлоной, Арлиссом и Кэхйолом отправились в Зал магических испытаний. Зал представлял собой обширное помещение с высоким сводчатым потолком. Стены зала были изломаны самым причудливым образом и сходились под разными углами. Сделаны они были из толстого камня, который во многих местах был выщерблен, оплавлен или сколот. Кое-где виднелись следы копоти.

– Вот, – сказал Глоргейн, когда они вошли в зал, – здесь мы испытываем разные виды магии. Кэхйол рассказал нам, что Вы сожгли магов Совета Трёх лун, отразив их удар магическим зеркалом. Вы не могли бы продемонстрировать нам это заклинание?

– Магическое зеркало, – ответил Арлисс, – очень опасное заклинание. Оно применяется тогда, когда вам уже нечего терять. Даже на постановку магического щита, призванного погасить или ослабить энергетический удар противника, тратится очень много энергии. А теперь представьте себе, что ваш противник послал в вас молнию. Молния несёт в себе большой заряд магической энергии в очень ограниченном объёме. Для того чтобы просто остановить этот удар вам нужно создать равное напряжение магического поля в данной маленькой области пространства. Соответственно, чтобы отразить этот удар, нужно, чтобы ваш энергетический заряд был сильнее заряда противника. Но, как вы понимаете, всё происходит очень быстро, и невозможно точно вычислить ту область пространства, через которую пройдёт молния, которая, к тому же, ещё и ветвится. Значит, вы должны перекрыть некую площадь и создать в каждой точке этого пространства магическое поле, по напряжённости превосходящее энергию молнии. Даже, если у вас есть мощный артефакт, магический кристалл с запасом энергии, или любой другой источник, из которого вы сможете черпать много энергии, всё равно удержать магическое зеркало вы сможете всего лишь мгновение. Значит, вы должны будете вбросить всю имеющуюся в вашем распоряжении энергию в один краткий миг, когда противник уже начал свою магическую атаку, и до того как она вас поразила. Мгновение раньше, или позже будет стоить вам жизни. Но, это всё хорошо в теории. В реальности противников может быть несколько. Допустим, что их двое. Если они атакуют не одновременно, а с небольшой задержкой, то даже при очень точной постановке магического зеркала, вы сможете отразить только первый удар, второй поразит вас. И ещё, на постановку зеркала вам придётся отдать все силы, как внутренние, так и физические. Вы будете некоторое время очень уязвимы, и вас может убить любой человек, имеющий обычное оружие.

Назад Дальше