Мститель из Стали - Reyel 9 стр.


"Его имя?"

"Кларк Салливан."

Кларк Салливан. Еще одно имя. И тоже может быть подделкой.

"Как долго Кларк работал здесь?"

"Недолго, чуть больше месяца. Он сказал, что ему нужны деньги после переезда."

Это было интересно.

"Откуда он приехал?" спросила она.

"Он сказал, что приехал из Кордовы, но я не думаю, что он на самом деле оттуда. Хотя он американец, в этом я вполне уверена."

"Почему?"

Несмотря на страх, Крисси улыбнулась.

- Мы, канадцы, всегда можем это сказать, - в шутку ответила она. "Во-первых, его акцент. Я не могу определить местность, но я знаю, что он американский. И, может быть, самое главное: хоккей не был его любимым видом спорта."

Наташа немного улыбнулась в ответ.

"Что было?"

"Футбол. Он всегда следил за ним на перерывах. Сказал, что это напоминает ему отца, как они смотрели каждую игру вместе."

- Насколько хорошо ты его знала?"Спросила Наташа.

"Мы... мы были друзьями. Может быть, мы могли бы быть чем-то большим, если бы он остался", - посмотрела она на Наташу. "Он хороший человек, Мисс Романофф. Человек, всегда помогающий, неважно, кому это нужно, не потому, что он хочет чего-то взамен, а потому, что может. Пожалуйста, пожалуйста, запомните это, когда найдете его."

"Обязательно ", - пообещала она и позволила Крисси вернуться. Наташа некоторое время оставалась, наслаждаясь холодным ветром. Это был первый раз, когда она разговаривала с кем-то, у кого были личные отношения с тем, кого она искала; "Кларк". То, что она узнала здесь, похоже, подтвердило ее теорию.

Все говорили, что он был хорошим человеком, и его действия, казалось, подтверждали это; что было приятно, это не очередной Локи. И ее новейшая теория о том, что этот пришелец жил на Земле некоторое время, была в значительной степени подтверждена. Мало того, что он имел знания, чтобы работать в пабе, но также говорил с американским акцентом, любил смотреть футбол и, по-видимому, имел достаточно контактов и информации о том, как подделать удостоверение личности. Комментарий о его отце был также на уме у Наташи; может ли это быть еще один пришелец, еще старше, или человек, которого он уважал достаточно, чтобы назвать отцом?

Ну, она надеялась, что узнает достаточно скоро, так как у нее есть еще одна зацепка: Кордова. Это маленький город на Аляске, если она не ошиблась. Предыдущий дом ее неуловимого пришельца. Хорошо, что у нее был самолет, иначе этот поиск займет целую вечность.

Кларк и Джессика следили за доктором Окамурой с тех пор, как он покинул клинику и сел в машину, учитывая трафик в Нью-Йорке с крыш за ним следовать было проще.

Доктор заехал на небольшой склад с логотипом Oscorp и скрылся внутри, выйдя только через час внутри небольшого грузовика; вероятно, грузовик, был полон оборудованием, необходимого ему для улучшения своих экспериментов. Грузовик остановился, чтобы он мог пересесть в свою собственную машину, а затем продолжил следовать за машиной доктора через город.

На этот раз было еще легче следовать за ними, так как грузовик двигался медленно и выделялся, поэтому не было риска потерять его; не то, чтобы Кларка мог его потерят, в любом случае. Они колесили почти два часа, постепенно удаляясь от многолюдных улиц, пока не прибыли в несколько более пустынный район, полный фабрик и складов, и недалеко от воды. Солнце почти уже заходило, когда два транспортных средства остановился перед высоким забором, ожидая открытия.

"Наконец то, - прошептала Джессика, когда машины въехали в ворота и скрылись внутри фабрики. "Я начала уже думать, что они не остановятся."

"Устала?" спросил Кларк, любопытствуя о ее выносливости.

"Просто раздражена."

Она, казалось, говорила правду, что было странно, потому что обычный человек не смог без усталости делать то что делала она; что бы ни случилось с ней, это не только сделало ее сильной и дало быстрое исцеление, но также увеличило выносливость до сверхчеловеческого уровня. Надо будет спросить ее об этом позже.

Повернув голову, Кларк посмотрел на фабрику, куда вошел Доктор Окамура. Она выглядела очень старой и явно не функционировала. Он не мог точно сказать, что там производили, но, вероятно, это было связано с химическими веществами из за количества металлических бочек, сложенных снаружи. Он посмотрел на Джессику и вздохнул; он уже мог видеть, что дело дрянь.

"Раньше ты спросила меня, что я могу делать", - начал он.

Она даже не обернулась на него, всё ещё смотря в бинокль.

"Да? И что?"

"Ну, есть одна вещь, которую я упустил. Видишь ли, у меня хорошее зрение."

"Я заметила", - ответила она.

"Ладно, хорошо... но я имел в виду, что мои глаза настолько хороши, что я могу, ну знаешь, видеть сквозь вещи", - быстро пробормотал он.

Потребовалось несколько секунд, чтобы мозг Джессики переварил то, что он сказал. Она медленно опустила бинокль, повернув голову к нему, с очень опасным взглядом на лице.

"Что это значит?" потребовала она.

"Это значит, что у меня что то вроде рентгеновское зрение. Я вижу сквозь твердые предметы. Но прежде чем спросить о..."

"Если ты посмотришь сквозь мою одежду, я, блядь, выцарапаю тебе глаза!"

"...Я не смотрел сквозь твою одежду", - закончил он, но по-видимому, недостаточно быстро. "Мама позаботилась о том, чтобы вырастить меня как джентльмена. Если бы я сделал что-то подобное, она бы... ну, я не знаю, что бы она сделала, но это было бы нехорошо. Так что нет, я не просматривал сквозь твою одежду или чью-либо еще."

Она на секунду посмотрела на него с подозрением, а затем возобновила наблюдение; ну, он не знал, верит она ему или нет, но, по крайней мере, она решила не драться прямо сейчас. "Итак, полагаю, ты заглянул внутрь этого места?" спросила Джессика. "Потому что я надеюсь, упоминание этой новой способности было не для того что бы просто дал мне знать, что можешь смотреть на мои сиськи в любое время дня и ночи. Что ты там видел?"

Кларк вздохнул, но не проглотил наживку.

"Это старая фабрика, полная больших машин, которые, кажется просто собирают пыль и металлические бочки, сложенные повсюду. Есть несколько подиумов над машинами. Выглядит заброшенным, по крайней мере, часть с техникой. Камер нет. Есть и другие комнаты с людьми ... я насчитал 13 парней с оружием."

"Пистолеты, винтовки...?"

"И то и другое", - пояснил он. "Самое интересное находиться на нижних уровнях. Есть один лифт, который ведет туда, и доступ только через один коридор. Но там все выглядит по-новому, как будто было построено не так давно, в отличие от остальной фабрики. Я вижу ... там носилки и медицинское оборудование. Люди, которых мы ищем, вероятно, там."

"Вероятно", потому что он не мог ясно видеть этого, чтобы узнать наверняка; место было под землей ,и оббито скорее всего свинцом . Он мог видеть сквозь твердые объекты, но некоторые виды объектов было труднее просветить, чем другие.

"Ну, начинаем действовать", - сказала Джессика, вставая, только чтобы быть остановленной Кларком. Он посмотрел на нее.

"Слушай, может мне стоит пойти одному. Меня пули не возьмут, в отличии от тебя."

Она с удивлением посмотрела на него.

"Ты пуленепробиваемый?!"

"Я сказал , что пережил взрыв, почему бы мне не быть пуленепробиваемым?"

"Черт, я не знаю, ты просто удивил меня", - ответила она, прежде чем хлопнуть его по плечу. "И к черту это, я иду. Хрена два я останусь снаружи после всей этой беготни."

Кларк неохотно кивнул и тоже встал. Они пробежали весь путь до забора и разорвали сетку, чтобы пройти через него; им не нужны были инструменты, чтобы проделать это. Кларк убедился, что никто не заметил их, но его первым инстинктом было осмотреться, пока они бежали в сторону фабрики.

Согнув решетки они пролезли внутрь через окно. Как Кларк и сказал Джессике, в машинном отделении никого не было. Светила лишь пара мигающих лампочек, дающих жуткую атмосферу в этом темном месте, пока они шли по пыльным коридорам. Да это место точно было заброшено, или, по крайней мере, частично.

Двигаясь дальше через коридор они подошли к закрытой двери; в этом не было бы ничего необычного, за исключением того, что эта дверь выделялась на общем фоне своей новизной. Стальная с цифровым замком с небольшой клавиатурой допуска.

"Отлично, заперто", - посетовала Джессика.

Кларк некоторое время игнорировал ее, изучая клавиатуру. Она определенно не могла увидеть нужное, но для его глаз отпечатки пальцев было легко определить; ему просто нужна была правильная комбинация цифр.

"Я вижу, какие цифры были использованы, но мне нужно попробовать комбинацию", - объяснил Кларк, прежде чем нажать несколько цифр.

Прозвучал сигнал ошибки и он попытался снова. Джессика закатила глаза.

- Просто позволь мне, - сказала она, отталкивая его в сторону.

Но вместо того, чтобы нажимать цифры на клавиатуре, как он думал, она ударила дверь; ее кулак сделал огромную вмятину , и она схватив её обеими руками, сорвала с петель .

"Видишь?" улыбнулась она.

А потом зазвучала тревога.

"Вау... я просто... у меня нет слов. Отличная работа!"проговорил Кларк не скрывая сарказм. Джессика несколько виновато покраснела.

"Ладно, моя вина", - уже без необходимости призналась она.

Не теряя больше времени, они пробежали через дверь, в другую комнату. Как и предыдущая, она также была полна приборов, но они выглядели новыми. Здесь было нормальное освещение, и шум машин подтверждал их работоспособность. Помимо подиумов над ними и дверей наверху, в комнате был только один коридор, прямо перед ними, с другой стороны комнаты; и, в конце его, лифт, который вел на нижний уровень.

В этом коридоре также находились трое мужчин, державших винтовки и двигающихся к ним.

Они забежали за большой станок, когда пули полетели в их сторону. Джессика огляделась в поисках чего то походящего; не говоря ни слова, она протянула руку к одной из металлических бочек стоящих вокруг них. И, с невероятной точностью, бросила в сторону наемников.

Бочка словно шар из кегельбана с огромной силой сбила с ног вооруженных людей; они рухнули как кегли и уже не поднимались.

"Ха!" довольно крикнула она, когда Кларк заметил движение в комнатах наверху. Если бы наемникам удалось добраться до подиумов, им больше негде было бы спрятаться от пуль. Это не было большой проблемой для Кларка, но для Джессики ещё как была . Итак, Кларк копируя маневр также схватил бочку и бросил ее; за исключением того, что он сделал это против конструкции, поэтому не было причин сдерживаться.

Бочка летела как пушечное ядро, ударяя по подиуму прямо на том месте, где он соединялся с комнатами наверху. Сталь с подиума была просто оторвана от него, создав огромную дыру и не позволяя пересечь ее, по крайней мере, сейчас. Шум металла, столкнувшегося со стеной, был оглушительным. "Выпендрёжник", - прокомментировала Джессика.

Они оба встали и направились в сторону лифта. Сирена орала нон-стоп, и они могли слышать крики людей. Вот когда раздался звонок указывающий, что лифт прибыл на этаж. Из него вышла женщина; та самая , которую он видел вчера вечером, сломавшая шеё наемнику.

Она остановилась, уставившись на них. Женщина, Ангел, вспомнил её имя Кларк, была высокой. У нее были короткие черные волосы и очень подтянутое телосложение; как и накануне вечером, она держала спичку в зубах. Не говоря ничего, почти со скучающим выражением на лице, Ангел огляделась и ее взгляд остановился на разбитой бочке, которую бросила Джессика. Очень медленно она подошла к ней и подняла ; брови Джессики поднялись вверх от удивления.

А потом она бросила её обратно в них. Повинуясь рефлексу Кларк и Джессика шагнули в сторону, позволяя бочке врезаться в стену за ними. "Черт возьми!- воскликнула Джессика, широко распахнув глаза.

Ангел спокойной походкой продолжила свой путь к ним. И, не оглядываясь она нажала кнопку на стене; стальная дверь начала спускаться с потолка, изолируя лифт.

Джессика посмотрела на него.

"Иди, я разберусь с этой сучкой", - сказала она, когда Ангел продолжила свой путь. "Ты уверена в этом? Я видел, как она убила человека прошлой ночью. Она опасна", - сказал Кларк, глядя на медленно закрывающуюся дверь.

"Я тоже."

Кларк кивнул. Он решил довериться Джессике.

"Никуда ты не пойдешь", - невозмутимым тоном заявила Ангел.

Он не отвечал. Он просто продолжал идти к ней. Она нахмурилась, и попыталась ударить его. Только удар пришёлся в воздух. Впервые выказав удивление, Ангел огляделась, пытаясь найти Кларка, только чтобы увидеть, как он входит в лифт в конце коридора, даже не задев ее.

Ангел обернулась, готовая пойти за ним; именно тогда кулак Джессики прилетел ей в голову, откинув словно тряпичную куклу в кучу стоящих бочек.

Бой начался.

Не каждый день Джессика могла использовать свою силу на полную. Даже когда она пыталась быть супергероем, по убеждению ее сестры, ее единственными противниками была шпана, и она не могла оторваться на них; не убивая их всех голыми руками.

Эта женщина, удар держать умела. У неё на лице осталась едва заметная царапина. Она встала из кучи бочек, как разъяренный бык, бросая препятствия в сторону, она ударила Джессику головой в живот, отталкивая ее к стене.

У Джессики перехватило дыхание, пока она пыталась удержать себя на ногах, в то время как противница толкала ее. Она ударила сучку по печени, вкладывая всю свою силу, но было ощущение что кулак врезался в кирпичную стену; она даже не дрогнула.

Не имея возможности остановиться, Джессика приготовилась к столкновению со стеной, проломив ее; она не могла вспомнить, когда в последний раз с такой силой врезалась во что либо. Не теряя времени, сучка начала бить ее нон-стоп. Она впервые почувствовала, что именно ощущает боксер загнанный в угол.

Каждый принимаемый удар отбрасывал ее к стене, пролом в которой рос. У нее начинала кружиться голова, буря ударов не давала ей времени на раздумья. В боксерском поединке она была бы уже мертва, но, к счастью для нее, она никогда не заботилась о правилах; схватив женщину за руки, Джессика ударила ее головой в лицо, отбросив её назад.

Не дожидаясь, пока та отдышится, она ударила ее в живот ну по крайней мере попыталась кулак врезался в бетон, когда женщина уклонилась и ударив по ногам уронила Джессику. Она почувствовала, как противница схватила её за горло в удушающий прием. Она толкала ее и пыталась вырваться, но сука не поддавалась.

- Вот и все, продолжай бороться, - прошептала противница на ухо. "Это не имеет значения. Ты уже принадлежишь мне."

Джессика, конечно, боролась еще сильнее.

"Когда ты потеряешь сознание, мы подберем тебе контрольный ошейник ... и то, что я заставлю тебя делать."

В глазах уже начало темнеть. Внезапно Джессика больше не была на старой фабрике, сражаясь с этой бабой. Она была посреди улицы, слыша как мужчина кричит на неё:

"Вернись, Джессика!"

Она открыла глаза.

"Нет!" закричала она , сила снова вернулась в её тело.

Ее ноги уперлись о землю, и напрягаясь изо всех сил она прыгнула. Ее и сучку подкинуло в воздух, и столкнувшись с потолком они проделали ещё одну вмятину. Она вновь была свободна.

Не заботясь о своих ранах, Джессика встала и ударила женщину по лицу так сильно, что голова той проломила пол; а затем она ударила снова и снова и снова, выплескивая всю накопившуюся ярость "Никогда больше, никогда!"она кричала, снова и снова, тело противницы входило в бетон чуть ли не целиком.

Отойдя на шаг назад, она подготовила все мышцы, подняла кулак и нанесла последний сокрушительный удар по лицу противницы;

Назад Дальше