Аромат вечности. Книга третья. Объятие бездны - Ингрид Вэйл 13 стр.


– Уж раз я тут, грех твоими дарами не попользоваться. Вдруг пригодится.

– Вдруг – это навряд ли, но ежели для дел каких, тогда да.

– Деда, а мумие у тебя нет случайно?

– Чего нет, того нет, деточка. Не по моей части. Зато орешки кедровые имеются. Друг прислал. Тебе на гостинец берег, на вон, пощелкаешь на досуге.

– Спасибо, деда, орешки-то я люблю, – не удержавшись, Илза нашла несколько штук без скорлупы и кинула в рот.

Наблюдая, как она управляется с ними, леший засомневался в истинности рассказа Илзы о зубной боли.

– Зубки-то у тебя всегда крепенькие были. Не болят ведь. Сознавайся, внученька, зачем тебе смола понадобилась. Чего зря деду голову морочишь?

– Надо мне, деда, но зачем, не скажу. Ты не утерпишь, матушке расскажешь, а мне от нее влетит.

– Так, может, поделом и влетит-то?

– Не поделом, – Илза насупилась.

– Видать, молодой человек замешан, раз от матушки да от деда секреты появились, – прищурив один глаз, леший с хитрецой следил за выражением лица Илзы.

– Будешь дразниться, я на тебя сон прямо сейчас напущу, – Илза сердито поджала губы.

– Не серчай, сердечко мое. Надо значит надо. Лишь бы человек стоящий был. А матушке я не проболтаюсь, слово лешего даю. Так что ты уж не усыпляй старика, а то опять сил своих магических не рассчитаешь, уложишь дрыхнуть на три дня. Так бока помял прошлый раз, что аж вспоминать больно. К тому же дел у меня много, спать некогда. Животинку покормить, птах проверить, рыбалка опять же.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад