Тут В. заметил, что стол уже пуст. Леяна молвила, строго нахмурив бровки: «Баба Адуня, займемся делом». Баба Адуня кивнула и, словно только того и ждала, торопливо исчезла за ширмой. Леяна встала, прошла к окну, и, скрестив на груди руки, устремила куда-то вдаль задумчивый серьезный взгляд. Выглядела она в этот момент очень привлекательно, но В. недолго любовался ею. Послышался шорох, и из-за ширмы показалась Баба Адуня или, вернее, то, что от нее осталось.
Не было и в помине халата, тапочек, косынки, передника. Баба Адуня натянула на себя высокие до колен сапоги из грубой кожи и галифе цвета хаки, явно не первой свежести. На плечах у нее красовался защитного цвета пиджак с золотыми эполетами, который был ей заметно велик. Из-под пиджака торчала белоснежная рубашка с рюшами. Старушка подпоясалась широким солдатским ремнем, а седые волосы стянула на затылке резинкой (вскоре В. понял зачем). Баба Адуня достала из серванта надраенный до блеска шлем с красной пятиконечной звездой, водрузила его себе на голову и с крайне серьезным лицом застегнула под подбородком ремешок.
В. и жмурился, и моргал, и тер глаза кулаком, пытаясь развеять странное наваждение – напрасно, Баба Адуня стояла перед ним в таком наряде, какого сроду не увидишь даже на маскараде. В. не мог сдержаться: он рассмеялся, согнувшись пополам на своей табуретке. Он хохотал до слез и никак не мог остановиться. В. глянул на Леяну, уверенный, что и она умирает со смеху, но Леяна даже не улыбалась. Она только укоризненно посмотрела на В., будто он был расшалившимся не к месту ребенком. Под ее взглядом В. осекся и притих.
А Баба Адуня не обращала на смех В. никакого внимания. Она открыла комод, достала оттуда стопку пожелтевшей бумаги и гусиное перо и уселась за стол напротив В.
– Имя! – проревела она не своим голосом, уставившись на В.
В. от неожиданности опешил:
– Что, простите?
– Имя! – повторила Баба Адуня недовольно.
– Мое имя? – все еще не понимал В.
Баба Адуня грохнула со всей дури кулаком по столу и пробасила:
– Кончай дурака валять!
Леяна все это время стояла у окна, серьезно глядя вдаль и не пытаясь хоть как-то пояснить странное поведение Бабы Адуни. До В. вдруг дошло. Он вспомнил слова Мастера А: «Отведи его на Дознание…» Так это и есть Дознание? Свирепый взгляд бабы Адуни не сулил ему ничего хорошего.
– Имя! Последний раз спрашиваю, паршивец! – громко потребовала Баба Адуня.
В. наконец сообразил, что от него требуют, и бодро ответил, тоже громче, чем говорил обычно:
– В.!
Баба Адуня быстро записала на листе бумаги его ответ.
– Пол! – пророкотала Баба Адуня.
В. замешкался. Пол? А что, у кого-то есть сомнения? Но он прокричал в ответ еще громче:
– Мужской!
– Возраст!
– 30 лет!
И так В. и Баба Адуня еще долго орали друг на друга, выясняя все подробности, касающиеся личности В., такие как семейное положение, место проживания и прочее. Причем В. заметил, что каждый его ответ Баба Адуня записывает на отдельном листе бумаги. В. достаточно успешно справлялся со всеми вопросами, пока Баба Адуня не ляпнула:
– Куда Дундук ходил?!
В. ошалел и брякнул первое, что на ум пришло:
– В Кинев!
Баба Адуня старательно записала и этот его ответ, а потом продолжила допрос тем же голосом простуженного отставного майора:
– Где брюкву зайцы выхолащивали?!
В. отвечал ей в том же тоне:
– На поляне в лесу!
– Что вертлявей всех юлится в море?
– Осьминог!
– Если эмаль эссенцию погубит, что получится?!
– Мороженое!
– Кто лепит сало, корнями маясь?!
– Продавец!
– Зачем буря курицами шьется?!
– Занадом!
– Приставь тыкву к ноге, тюльпан к таксе, орангутанга к малине, где выходит?
На этот вопрос В. прокричал в ответ что-то уж совсем неприличное, но Баба Адуня и бровью не повела, записала и этот его ответ на отдельной бумажке.
Вопросы сыпались на В. градом. Вскоре весь стол был завален бумагой, а у В. и Бабы Адуни покраснели от напряжения лица. Баба Адуня кинула перо на стол, достала из кармана платок и утерла им лоб под шлемом.
«Дурдом!» – думал В., опасливо косясь на Бабу Дуню. Леяна не проявляла особого интереса к тому, что творилось за столом, она по-прежнему смотрела в окно, оставаясь невозмутимой.
А кот пристально и надменно глазел на В., время от времени зажмуривая один глаз. И В. казалось, что рыжий разбойник усмехается в усы и думает: «Тоже мне балбес! Не знает даже, кто лепит сало, корнями маясь, не говоря уже об юлящихся в море».
Между тем Баба Адуня извлекла откуда-то моток веревки и подступила с ней к В. Она грубо взяла В. за шиворот и поставила его прямо перед собой. Отметив веревкой расстояние от кончика носа В. до внешнего края его глаза, она вытащила из кармана ножницы, обрезала веревку и кинула обрезок на стол. Такая же процедура была проделана над бровями, ушами, губами В., и вообще вся его голова была перемерена веревкой вдоль и поперек.
Та же участь постигла и остальные части тела В. Баба Адуня мерила и мерила В. на все лады, пока над горой бумаги не вырос целый ворох веревочных обрезков. В. устал стоять, а старуха все прыгала вокруг него, бормоча под нос: «Карету на паперть… восемнадцати сорока… лозой панаму…» – и еще какую-то чепуху.
Она извела почти весь моток веревки, плюхнулась на табуретку и принялась разгребать мусор, громоздившийся огромной кучей на столе. Баба Адуня рассматривала веревки и листки бумаги на свет, даже пробовала их на вкус, слюнявя кончики, наматывала обрывки на пальцы. Она с головой ушла в это занятие.
Спустя некоторое время она вспомнила о В., подняла на него глаза, оглянулась на Леяну и сказала прежним немощным старческим голоском: «Идите, касатики, а то мне еще тут…» – и развела руками над столом, демонстрируя объем предстоящей работы.
Леяна подошла к Бабе Адуне, клюнула ее в щеку и, взяв В. за руку, вывела его из комнаты. Кот сопровождал их до самого порога и прощально мяукнул им вслед.
Глава 4. Парадный Татачи
Они опять очутились в лифте. Леяна быстро набрала код и уцепилась за поручень. Лифт заскрежетал, разгоняясь. На повороте его сильно тряхануло, Леяна покачнулась и упала прямо на В. А В. не оставалось ничего другого, кроме как обхватить красотку рукой за талию. Леяна прильнула к нему и рукой провела по его щеке, приговаривая: «Бедный мальчик! Он так устал!»
И опять В. забыл обо всем, даже о странном Дознании, учиненном над ним, раскис, как растаявшее желе. И хоть едва слышный голос внутри бормотал: «Этого только не хватало!» – все равно В. млел от удовольствия.
Леяна водила рукой по волосам В., заглядывала ему в глаза. За ее пухлыми полуоткрытыми губками призывно поблескивали блестящие белые зубки. Вот бы дотронуться до них языком… Полумрак кабины лифта, несмотря на тряску, создавал интимную атмосферу. У В. кружилась голова, но он не смел шевельнуться. И на сей раз он радовался каждому новому повороту на их пути, поскольку в такие моменты прелестница прижималась к нему крепче. В. так и обнимал Леяну, покорно и безмолвно, пока лифт не остановился и не распахнул створки. Леяна выскользнула из объятий В. и вышла. За ней последовал и В.
То, что предстало перед ними, более всего походило на огромный пустой зал аэропорта. Потолок, утыканный яркими светильниками, терялся где-то в высоте. Под ногами стелилась светлая мраморная плитка, надраенная до блеска. Все вокруг сияло немыслимой чистотой, и В. на минутку показалось, что этот зал только что возник из небытия, и по нему никогда еще не ступала нога человека.
За огромными окнами слева В. увидел ночное небо и город. Наблюдалось только одно несоответствие: В. смотрел на них с большой высоты, как минимум с тринадцатого этажа, тогда как в здании, в котором сейчас находился В., этажей было всего пять. В. не смог себе объяснить такой парадокс, и оставил размышления на эту тему на потом, как уже поступал много раз за этот день.
Вид знакомых городских улиц успокоил В., город напомнил ему о том, что в самом худшем случае он всегда сможет вернуться туда, где жил до сих пор. Хотя захочет ли он возвращаться к прежней жизни? Он жил… Что-то неясное и смутное рисовалось в памяти В., как будто до этого он и не жил вовсе, а спал и видел нудный сон.
Они пересекли зал, причем В. показалось, что они шли по меньшей мере час, пока не достигли противоположной стены, на которой выстроились в ряд одиннадцать дверей. То ли стена убегала от них, то ли зал расширялся, но добирались до дверей они неестественно долго. Леяна шла очень быстро, В. едва поспевал за ней, он даже немного вспотел. Не будь ему стыдно перед Леяной, он еще посередине пути предложил бы остановиться и передохнуть.
Но вот наконец они достигли своей цели. В. озадаченно уставился на двери.
– И это всё? – спросил он Леяну.
– Что «всё»? – не поняла она.
– Эти двери – это всё, что есть в этом зале, только двери и голые стены.
– Да, конечно… И что с того? – Леяна по-прежнему недоумевала.
– Странно тут всё устроено. К чему помещать двери, – В. ткнул пальцем в дверь, – в самом конце огромного пустого зала? Приходится тащиться до них чуть ли не целый час! Это что, огрехи архитектуры? Или своеобразный тренажер для занятий физкультурой?
Леяна в ответ только загадочно улыбнулась. Она распахнула одну из дверей и жестом пригласила В. последовать за собой. Минуя эту дверь, В. заметил на ней маленькую табличку с изображением коробки с бантом. В. прошел за дверь и невольно ахнул. Перед ним простиралось гигантское ХРАНИЛИЩЕ! Или огромный склад. Или что-то еще в том же роде. В. увидел длиннющие, уходящие за горизонт ряды с вещами. Чего только тут не было – пластикового, металлического, деревянного, стеклянного… круглого, квадратного, треугольного… большого, среднего, маленького, крохотного…
В. даже показалось в первый момент, что ряды вещей наступают на него из глубины зала. Он почувствовал себя крохотным рядом с этим впечатляющим сборищем всевозможного скарба. В. успел заметить в одном ряду холодильники (вроде бы), в другом – вентиляторы (во всяком случае, нечто похожее), в третьем – электрические чайники (уж точно именно чайники). Тут также было множество вещей, назначения которых В. не знал. Хотя… вон те длинные штуковины на тонких ножках, похожие на гигантские грибы, это, кажется, торшеры…
Леяна уверенно направилась к широкому прилавку, который находился перед рядами с вещами. За прилавком стояло несколько удивительно похожих друг на друга человек в форменной одежде. На небольшом стенде висели листы бумаги, прикрепленные кнопками и напоминавшие меню в ресторане, написанное крупными буквами. Заглавие гласило: «Новые поступления».
В. полюбопытствовал, что за «новые поступления». То, что он прочитал, показалось ему несусветной чушью. На одном листе был такой список: «Восстающее средство для ухода за кожей стоп, пиннательный крем-гель для душа, радующий поры тоник, регулирующий избыточное слюноотделение стик, компенсирующий прыщи карандаш…» и так далее в том же духе. На другом было написано: «Роталый пиндинский, Эхинос королевский, Балкона мариинская, Валлиспирса гигантская, Кривихум плавающий…».
Эти названия ни о чем не говорили В., впрочем, как и те, что он прочитал на другом листе: «Тамто черно-красные, сине-золотые ножны, Закатана с гербом, Закатана с драконом, Шизасайяо белое, Шизасайяо красное, Закидази, Покидази, Выкидази, Ай-куча Дракон, Парадный Татачи…».
Леяна подошла к одному из служащих – белобрысый парень с крупными веснушками на лице улыбался им широкой улыбкой.
– Значит так, нам нужно, – Леяна достала из маленькой сумочки, болтавшейся на ее плече, записную книжку и зачитала список: – Полотенце махровое, цвет голубой, размер сто десять на шестьдесят сантиметров, две штуки, бумажные салфетки, цвет морская волна, пятьдесят штук, щетка зубная, цвет ярко-зеленый, одна штука…
Множество вещей, преимущественно бытового назначения, значилось в списке, все они были подробно охарактеризованы по имеющим значение параметрам: размеру, длине, ширине, весу, цвету и тому подобному. Заканчивался список туалетной бумагой.
Белобрысый парень, увидев записную книжку, улыбнулся шире и подозвал двух других служащих, которые тоже внимательно слушали Леяну, улыбались и кивали. Как только Леяна огласила весь список, они все дружно кивнули напоследок и разбежались по вещевым рядам.
Уже через минуту служащие появились вновь, нагруженные свертками, вывалили их на прилавок и опять убежали. И так они бегали туда-сюда, пока не соорудили целую башню из свертков на прилавке, при этом сами они совершенно скрылись из виду за кучей упакованных в бумагу вещей.
– Тут все до последнего винтика, шеф! – крикнул кто-то из-за горы свертков. Тотчас с той стороны прилавка, где стояли В. и Леяна, подбежали другие служащие с тележкой. Они сгрузили на тележку все свертки и замерли возле нее со счастливыми лицами.
Леяна повернулась к В.:
– Тебе еще что-нибудь нужно, кроме того, что я заказала? – спросила она.
В. задумался, потом неловко пошутил:
– Может быть, торшер?
Он и сам удивился, зачем ему вдруг понадобился торшер. Но веснушчатый парень не удивился, он тут же кивнул и затараторил:
– Цвет? Форма? Производитель? Мощность?
В. неуверенно замычал:
– Э-э-э-э… Мммм… Произвольные! То есть на ваше усмотрение.
Расторопный служащий понял и это, радостно кивнул и умчался вглубь Хранилища, откуда он почти в тот же момент и вернулся. У него в руках был предмет, завернутый в бумагу, по форме действительно очень похожий на торшер. Этот сверток был также погружен на тележку и белобрысый парень выжидательно уставился на В.
– Это всё? – спросила спокойно Леяна, как бы намекая В., что пора закончить.
Но В. очень хотел что-нибудь заказать. Однако на ум ему ничего не приходило. Тогда, кинув быстрый взгляд на «Новые поступления», В. нашелся:
– Мне нужен Парадный ТАтачи! Или, вернее ТатачИ! То есть я хотел сказать ТатАчи, да именно ТатАчи!
Ему принесли что-то длинное и узкое, завернутое в бумагу и перевязанное бечевкой. В. хотел было попросить еще и регулирующий слюноотделение стик, но заметив мрачный взгляд Леяны, он передумал.
– Благодарю, это все, – сказал В. и пожал плечами с таким видом, словно бы не понимал, какие могут быть сомнения в том, что современный цивилизованный человек никак не обойдется без Парадного Татачи.
Леяна чиркнула пару слов на листочке в записной книжке, вырвала его и отдала грузчикам. Те прочитали, кивнули и уволокли тележку вглубь зала. Леяна поблагодарила служащих, те раскланялись в ответ. А В. она шепнула на ухо:
– Если бы не я, ты бы их еще часа два гонял без толку, требуя всевозможную ерунду.
– Почему же без толку? – тоже шепотом возмутился В. – Мне действительно нужен…
– Парадный Татачи? – хихикнула она. – И что это?
– Ну, это такая штука…
– Назначение которой тебе неизвестно. Не трудись зря, – Леяна обожгла его пронзительным взглядом. – Я-то знаю, что такое Парадный Татачи, – сказала она и гордо зашагала прочь от прилавка.
В., чувствуя себя последним дураком, причем не в первый раз за этот день, потащился за ней.
Они вышли через дверь и вернулись в громадный зал. Леяна остановилась и повела рукой вокруг:
– Это База! Место для встреч и перехода к одиннадцати дверям. Первый зал называется «Раздача», – она ткнула в дверь с изображением подарочной коробки. – Ты можешь в любое время дня и ночи прийти сюда и заказать любую существующую на свете вещь. Если вещи нет на складе, ее доставят в течение суток.
– И что, – усмехнулся В., – из движимого имущества могу заказать все, что пожелаю?
– Все, – пожала плечиком Леяна.
– А цена?
– Какая еще цена? Никакой цены. Все бесплатно.
В. мысленно обозревал открывавшиеся перед ним перспективы. Леяна же насмешливо проронила:
– Только имей в виду! Здесь выдают вещи с удовольствием, а вот насчет того, чтобы принять их обратно… О! с этим большие сложности! Некоторые зарастают барахлом по самые уши, лишь бы не связываться с Утилем. Хотела бы я посмотреть на тебя, когда ты пойдешь сдавать свой Парадный Татачи в Утиль! – засмеялась она и ткнула пальцем в другую дверь, на которой висела ржавая табличка с изображением примуса.